наверх
Редактор
В закладки
Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню Ранобэ Новелла

Новелла The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню 吃瓜贵妃的自我修养

До того как Фэн И взошел на престол, никто не хотел выходить замуж за него, ничтожного и непопулярного принца. После того, как он взошел на престол, гарем наполнился дочерьми важных придворных чиновников.

Глядя на больные глаза, расстраиваясь, благоволя им, все они чувствовали, что испачкали свои тела.

Он решил выбрать женщину с проницательным темпераментом, высокомерную, властную и ревнивую, чтобы войти во дворец.

Сун Юньчжао совершила путешествие во времени на четырнадцать лет в древние времена. злая дочь, ожидающая, пока она проиграет выборы, чтобы выбрать мужа и прожить счастливую жизнь.

Позже Сун Юньчжао посмотрел на Его Величество, который с любовью улыбался ей, и сказала:”Чжаочжао, иди сюда.”

Сун Юньчжао почувствовал, что что-то не так, и подошвы его ног похолодели. У императора собак было нежное лицо и холод в глазах, и он явно хотел использовать ее как нож.!


Культивация благородной Наложницы которая ест Дыню The Self-cultivation of the Noble Concubine Who Eats Melon

Связанные названия:

  • 吃瓜贵妃的自我修养

Автор:

  • Anxiang

Источник: qidian.com

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*