наверх
Редактор
< >
Злая наложница Императора Демонов высокомерна Глава 171: Наньгунская ложь снова здесь.

The evil concubine of the Demon Emperor is arrogant Глава 171: Наньгунская ложь снова здесь. Злая наложница Императора Демонов высокомерна РАНОБЭ

Глава 171: Ложь Наньгун снова здесь 10-26 Глава 171: Ложь Наньгун снова здесь

Высокая гармония пения евнуха нарушила неловкость в воздухе.

Ярко-желтая команда медленно вошла у входа на место проведения соревнований.

Впереди команды бок о бок шли двое молодых людей со стройными фигурами и выдающимся темпераментом. Один из них был одет в светло-желтое парчовое одеяние, на голове у него была золотая хрустальная корона, а его красивое лицо выглядело слегка женственным, как нефрит. Другой мужчина одет в черный парчовый халат с изящными узорами в виде благоприятных облаков, вышитыми золотой нитью по подолу. Голова черных волос высоко подвязана темной нефритовой короной, а черты лица, подобные ножу, глубоки и полны дикости.

Эти два человека на удивление оказались третьим принцем Наньгун Чэнем и старшим принцем Наньгун Ли!

За этими двумя людьми стояло несколько охранников. Несколько евнухов позади него несли золотой драконий меч.

Человек, сидящий выше, — нынешний старый император Наньгун Уци!

Вошла группа людей.

Увидев это, все быстро встали и опустились на колени.

«Познакомьтесь с Императором! Присоединяйтесь к старшему принцу и третьему принцу!»

Оглушительный звук поклонения медленно разносился по полю соревнований. Двое старейшин колледжа Бейчен, которые были единственными, кто стоял на главной сцене, недовольно нахмурились, когда увидели это.

Фэн Ююэ притворилась, что сидит на корточках в семейной команде Фэн, и тайно посмотрела на Наньгун Уци.

Это был первый раз, когда она встретила старого императора Королевства Ванлань после того, как приехала на континент Цзюю.

Ну и дела, предок семьи Наньгун действительно имел дальновидность, назвать старого императора как нельзя более подходящим.

Наньгун Уци действительно посредственный!

Если не считать довольно красивого старого лица, Фэн Ююэ не могла сказать, какие литературные, даосские или военные навыки скрываются в этом слегка выпирающем животе.

Там много хитростей и маленьких мыслей.

Неудивительно, что он смог вырастить такого красивого мальчика, как Нангонг Чен. Фэн Ююэ скривила губы, и ее блуждающие глаза внезапно встретились с глазами старшего принца Наньгун Ли.

Наньгун Ли»

Глядя на руку Наньгун Ли, слегка дрожащую на боку, Фэн Ююэ моргнула. Он здоровается с ней?

С тех пор, как я покинул Наньгун Ли в Лесу Кровавого Наказания 1, я больше никогда не видел эту очаровательную и шикарную девушку в красном. Но вести о ней продолжали распространяться по дворцу.

Я слышал, что она убила Сунь Мяо и Сунь Тинъюнь, и я слышал, что она сожгла павильон Чанчуня, чтобы отомстить за Фэн Цинъяня.

Ничто из этого не вызывает восторга. Наньгун Ли на самом деле было немного любопытно, почему тело женщины выглядело таким тонким и могло так мучиться.

Особенно когда он увидел, что его»хорошему отцу» стыдно за семью Фэн, он начал восхищаться этой женщиной еще больше.

В этот момент, когда он увидел, как глаза девушки повернулись, глаза Наньгун Ли наполнились улыбкой. Он несколько раз неосторожно пошевелил пальцами, чтобы по-дружески поздороваться с ней.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Увидев это, Фэн Ююэ моргнула и открыла рот, обнажая маленькие белые зубы в улыбке.

Затем он быстро опустил голову и спрятался в толпе, притворившись мертвым.

Улыбка в глазах Наньгун Ли стала еще сильнее.

Наньгун Чен, стоявший рядом с ним, почувствовал радостную ауру, исходящую от королевского брата, растерянно взглянул на него и нахмурился.

Вскоре на главную сцену вышла группа людей. За исключением двух старейшин Бейхена, все на сцене опустились на колени.

«Все, встаньте! Не нужно быть вежливым», — Наньгун Уци махнул рукой, а затем повернулся, чтобы посмотреть на двух старейшин Бэйчэня.

«Я не знаю, грех ли пропустить прием этих двух великих мастеров!» Старый император улыбнулся и выглядел весьма любезным.

Если бы кто-нибудь еще стоял перед старым императором в это время, он бы обязательно спустился по ступенькам, чтобы дать ему лицо. Ведь не бейте улыбающегося человека рукой.

Но он встретил кого-то из колледжа Бейчен!

Читать»Злая наложница Императора Демонов высокомерна» Глава 171: Наньгунская ложь снова здесь. The evil concubine of the Demon Emperor is arrogant

Автор: Mr. An Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

The evil concubine of the Demon Emperor is arrogant Глава 171: Наньгунская ложь снова здесь. Злая наложница Императора Демонов высокомерна — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Злая наложница Императора Демонов высокомерна

Скачать "Злая наложница Императора Демонов высокомерна" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*