наверх
Редактор
< >
Злая наложница Императора Демонов высокомерна Глава 131: Отдать всё тебе

The evil concubine of the Demon Emperor is arrogant Глава 131: Отдать всё тебе Злая наложница Императора Демонов высокомерна РАНОБЭ

Глава 131: Все для тебя 10-26 Глава 131: Все для тебя

Юнь Мо посмотрела в эти глаза, полные ожидания, и захотела подразнить ее еще больше.

Внезапно его глаза замерли, уши слегка дернулись, а темные глаза потускнели.

«Все для тебя», — через мгновение он восстановил самообладание и вложил черную нефритовую шкатулку в руки Фэн Ююэ.

Фэн Ююэ тупо уставилась на черную нефритовую шкатулку и моргнула.

«Отдать все это мне?»

Юнь Мо слегка улыбнулся:»Да».

«Правда?» снова спросила Фэн Ююэ.

«Конечно, это правда. Товары отдаются и никогда не будут возвращены», — Юнь Мо широко улыбнулся.

Глаза Фэн Ююэ загорелись, и она взяла в руки черную нефритовую шкатулку.

Это крем Юньюэ!

Эликсир 7-го уровня!

Большой ребенок!

Фэн Ююэ счастливо улыбнулась, ее брови изогнулись, а глаза полны звезд.

Юнь Мо почувствовал себя очень счастливым, когда увидел ее такой.

«Я вернусь к тебе через несколько дней. Тебе следует быть осторожнее с семьей Сунь и Особняком Защитника».

Фэн Ююэ подняла голову и моргнула, глядя на него.. В моем сердце возникло странное чувство.

Юнь Мо положил свою большую чистую ладонь ей на макушку и нежно погладил ее синие волосы.

1 Порыв ветра подул, и фигуры Шэнсюэ в белом больше не было.

Аромат цветов яблони все еще витает в доме. Фэн Ююэ сидит на кровати, держа в руках черную нефритовую шкатулку, и кажется, что перья нежно шевелятся в верхней части ее сердца.

Кажется, что-то не так.

Она в замешательстве подняла брови, в голову ей пришло странное чувство, которого она никогда раньше не чувствовала.

Фэн Ююэ всегда немного отталкивала неконтролируемые чувства, люди и вещи. Она сильно покачала головой.

Просто не думайте больше об этом!

Эй, у нее все еще есть крем Yunyue Cream!


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Девушка счастливо улыбнулась, как будто подняла золотую гору.

Бедная красавица Юнмо всю ночь уговаривала и дразнила ее. В результате он ушел, и маленький белоглазый волк мгновенно выбросил его из небытия

Ночь была темной, и Ло Чэн не мог сегодня заснуть.

Недалеко от особняка Фэн есть уединенный и элегантный дом.

В это время во дворе бок о бок стояли двое стройных мужчин в черном. Каждый из них держит в руках тяжелый меч. 1 золото 1 серебро. В лунном свете это действительно ослепительно.

Четыре недели царила тишина, за исключением шума ветра, шевелящего ветки и листья.

В это время величественное и насыщенное дыхание доносилось откуда-то издалека. Двое мужчин пристально посмотрели друг на друга и еще больше выпрямили спины.

Аромат цветов яблони разлился по небу. В уединенном дворе странно появился мужчина в белой одежде.

«Мастер!» Двое мужчин опустились на одно колено и посмотрели в лунный свет, чтобы увидеть, что это Лин Фэн и Цзин Лэй.

Юнь Мо медленно повернул голову, обнажив половину своего лица, скрытую фиолетово-золотой маской.

В тусклом лунном свете длинные глаза, скрытые под маской, излучали немного демонического света.

«Скажи» Слово ленивое и холодное.

«Мастер Лоюнь получил известие, что кто-то не в своей тарелке», — сказал Линфэн глубоким голосом.

Длинные глаза были слегка сузены, и из глубоких глаз исходил опасный свет.

Юнь Мо обернулась, и ее белоснежное одеяние медленно развевалось на ветру.

Он поднял голову и уголки губ образовали злую и холодную дугу.

«Не могу больше ждать?»

Легкий смех прокатился по ночному небу, заставляя одновременно дрожать ветер и гром, посылая сильный холод по моей спине.

Мастер разозлился.

Кто-то пострадает.

«Пойдем назад», — Юнь Мо оставил голос, повернулся и исчез в ночи.

Линфэн встал и посмотрел в сторону, куда ушел Юнь Мо, нахмурившись в замешательстве.

«Эй, что ты думаешь, Мастер, что ты хочешь сделать? Этот человек столько лет доставлял неприятности, Мастер, ты не можешь больше это терпеть?»

> Голос Цзинлея, держащего шпагу, был таким же холодным, как и его:»Не связывайся со мной. Если ты придешь и пожалуешься, этот человек умрет очень комфортно».

Линфэн 1 думал, что это правда.

Но затем он снова нахмурился:»Почему бы вам не сказать мне, Мастер, чтобы помочь мисс Ююэ уничтожить семью Сунь и особняк герцога-протектора?» Детская обувь эксперта Линфэна!

Линфэн завоевал множество наград.

Безразличное лицо Грома→_→

Позже будет

Читать»Злая наложница Императора Демонов высокомерна» Глава 131: Отдать всё тебе The evil concubine of the Demon Emperor is arrogant

Автор: Mr. An Ye
Перевод: Artificial_Intelligence

The evil concubine of the Demon Emperor is arrogant Глава 131: Отдать всё тебе Злая наложница Императора Демонов высокомерна — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Злая наложница Императора Демонов высокомерна

Скачать "Злая наложница Императора Демонов высокомерна" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*