
The cruel system of beloved wife Глава 85: Я правда тебе завидую Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 85: Я правда тебе завидую 01-15 Глава 85: Я правда тебе завидую
Нин Синьжоу слегка покачала головой в сердце.
Сделайте один шаг вперед и понизьте голос.
«Сяоцзин уже приняла горячую ванну, но настроение у нее, похоже, не очень хорошее».
Она ведет себя как марионетка, не говоря ни слова.
Это выглядит тревожно.
Линь Циншань был поражен внезапным прыжком своего кузена в реку и даже посмотрел на Линь Тана с небольшим беспокойством.
«Тантан, не говори нам, имеешь ли ты какое-либо отношение к Сяоцзин.
Нет причин, по которым в нашей семье Лао Линь так много людей, которые не могут защитить тебя. маленькие девочки
Никогда не позволяйте своему мозгу перегреться.
На этот раз Сяоцзин прыгнула в реку. К счастью, кто-то увидел ее, и ее сестра знала несколько способов спасти людей.
В противном случае она будет в опасности.
Линь Тан почувствовал тепло в сердце.
Старший брат все еще думает, что он маленькая девочка.
«Брат, не волнуйся, я не буду наказывать себя за ошибки других людей.»
Линь Циншань потерла голову.
«Ну, пойдем!»
Линь Тан помахал им рукой и вошел во двор.
Линь Сяоцзин находится в гостиной.
Линь Тан вошел в комнату и увидел Линь Сяоцзин, лежащего на кровати и о чем-то говорящего.
«Тантан здесь», — сказал Чжао Шучжэнь.
«Сестра Най Сяоцзин, моя мама попросила меня принести немного коричневого сахара».
Глаза Чжао Шучжэня смягчились:»Если твоя мама заинтересована, ты можешь остаться на ужин позже».
Это нормально, что третья невестка путает начальника и вторую невестку.
Линь Тан не отказалась и сказала с улыбкой:»Хорошо».
Чжао Шучжэнь обнаружила, что ее темперамент стал намного ярче, чем раньше, а выражение ее лица стало мягче.
«Поговори немного со своей сестрой Сяоцзин, а я пойду готовить».
Сказав это, она вышла из дома.
Линь Сяоцзин посмотрела на свою прекрасную кузину с яркими бровями и ноткой зависти в глазах.
Она прямо сказала:»Тантан, я действительно тебе завидую».
Эти слова остановили двух человек, которые только что подошли к двери.
Выражение лица Линь Тана не изменилось.
Она не то чтобы хвасталась тем, что все девушки в деревне ей завидовали.
Действие по приготовлению воды с коричневым сахаром для Линь Сяоцзин осталось неизменным.
Она слегка улыбнулась и сказала:»Мой двоюродный брат тоже является предметом зависти многих людей».
«Если ты подумаешь больше о дяде 3 и брате Цинья, ты не будешь чувствовать себя так неловко..
Кто живет в этом мире, кто лучше высшего, меньше низшего и больше низшего.
Если ты думаешь, что ты несчастен, всегда найдется кто-то хуже тебя; если ты думаешь, что ты хороший, всегда найдется кто-то лучше тебя.
Сохраняйте спокойствие и посвящайте свое время значимым вещам, и вы получите гораздо больше, чем то, ради чего вы усердно трудитесь.
От двух человек, упомянутых Линь Таном, глаза Линь Сяоцзин внезапно засияли.
«Да, мне действительно следует больше думать о моем отце и брате»
Они оба очень добры к ней.
Должно быть, на этот раз я напугал их, импульсивно прыгнув в реку.
Если бы она умерла
Сердце Линь Сяоцзин внезапно сжалось.
Глядя на Линь Тана, его глаза были полны благодарности.
«Тангтанг, спасибо, что спас меня», — сказала она с бледным лицом.
Похоже, он задумался.
Линь Тан не знал, почему его двоюродный брат внезапно изменил свое отношение и не задавал никаких вопросов.
Просто подумайте об этом.
«Пожалуйста! Пока сестра Сяоцзин может об этом думать, она ничего не может с этим поделать».
«Выпей эту миску воды с коричневым сахаром».
Линь Сяоцзин взял чашу»Спасибо, Тантан».
Затем он подул и сделал глоток.
Это так мило и тепло, что согревает мое сердце.
«Можете ли вы рассказать мне, что случилось с сестрой Сяоцзин?» Линь Тан сел возле кана и спросил.
Когда она задала свой вопрос, отец и сын у двери, которые собирались войти в дом, снова остановились. Им также было любопытно, что случилось с Сяоцзин.
Тело Линь Сяоцзин застыло.
Рука, держащая чашу, слишком сильна.
Кончики пальцев немного сине-белые.
Она долго молчала.
Линь Тан без уговоров посмотрел на нее своими ясными глазами.
«Моя мама хочет устроить мне свидание»
Она на мгновение остановилась.
Я сделал глоток сахарной воды.
Жар, поднимающийся от чаши, скрыл эмоции в ее глазах.
Прошло еще одно время.
Линь Сяоцзин продолжала говорить»этот человек»
Ее дыхание заметно участилось, когда она упомянула этого человека.
В его глазах было чувство отвращения.
«Этот человек воспользовался мной».
Зрачки Линь Тана сузились, и он нахмурился:»Пользовался тобой?! Ты рассказал третьей тете?»
3 Если бы моя тетя знала об этом, она бы точно не согласилась на это.
«Я хочу это сказать, но моя мать не верит. Она просто думает, что я придуриваюсь, потому что не хочу жениться», — горько сказала Линь Сяоцзин.
«Если ты мне не веришь, можешь рассказать дяде Сану и брату Цинья.
Как бы плохо это ни было, ты можешь сказать мне, что ты внучка бабушки, и они не поверят». Мне плевать на тебя. Почему ты уходишь?»
Прыжок в реку.
Линь Сяоцзин знал, что имел в виду Линь Тан, но не знал, что сказать.
Она переговорила там с матерью, но почувствовала, что мать не заботится о ней, и выскочила.
Теперь, когда я успокоился, я чувствую, что был слишком импульсивным.
«Вы верите, что я не лгал?» Линь Сяоцзин тупо посмотрел на Линь Тана.
Линь Тан сказал с невозмутимым лицом:»Ты мой двоюродный брат. Я тебе не верю. Кому ты веришь? Но что ты собираешься делать теперь?»
Линь Сяоцзин тоже не знала, что делать..
Семья скоро собиралась обручиться. Она была напугана и зла.
«Я тоже не знаю.»
«Как ты мог не знать?» Нежные брови Линь Тана нахмурились.
«Брак — это дело всей жизни. Если ты выйдешь замуж за подонка, какая у тебя надежда?
По моему мнению, сестра, тебе лучше рассказать об этом дяде Сану и брату Цинъя, они не будут. Я вижу, что с тобой обижаются.
Что касается брака, если ты еще не помолвлена, чего ты боишься?
Даже если ты помолвлена и все еще можешь отмени помолвку, чего ты боишься?»
Теперь будущие поколения не смогут развестись по собственному желанию.
Если вы поженитесь в наши дни, это продлится всю жизнь.
Если ты посмеешь развестись, тебя будут тыкать в позвоночник до конца жизни.
Почему ты ждешь, если не займешься этим, пока еще не женат?
«Какао» Линь Сяоцзин колебалась и не могла принять решение.
«Я не хочу беспокоить папу и брата. Они уже достаточно устали на работе, и я не хочу беспокоить их этими вещами.»
Линь Тан уже пьян»
Готовы ли вы выйти замуж за подонка, если не хотите беспокоить свою семью?
Хватит ли у вас духа уйти вашей семьей и прыгнуть в реку?
Линь Шоу и Линь Цинья за дверью почувствовали себя очень грустно, когда услышали слова дочери.
Именно потому, что они не сделали достаточно, Сяоцзин задрожал..
Линь Шоу поднял занавеску на двери и вошел. Вышел из дома.
Линь Цинья последовала за ним.
«Папа, когда ты пришел?
Линь Сяоцзин увидела, как они держали в руках одеяло.
Ее лицо, покрасневшее от чаши воды с коричневым сахаром, внезапно снова побелело.
Линь Цинья посмотрела на свою сестру на кровати с уродливым выражением лица и огорченным выражением в голосе, смешанным с недовольством.
«Я была здесь очень давно..
«Линь Сяоцзин, как ты думаешь, кто мы с отцом? Почему бы тебе не рассказать нам что-нибудь?.
«Ты предпочитаешь прыгнуть в реку, чем поверить, что мы с папой можем защитить тебя?.
«Ладно, даже если ты не веришь мне и папе, ты можешь прийти в главный офис дедушки. Почему ты шутишь над собственной жизнью?.
Он говорил с редкой серьезностью.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 85: Я правда тебе завидую The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence