
The cruel system of beloved wife Глава 7: На теле маленькой тети нет мяса, и она ест зубы. Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 7: У маленькой тети нет мяса на теле, и она ест зубы. 12-23 Глава 7: У маленькой тети нет мяса на теле, и она ест зубы.
«Да, я знай, я буду осторожен.»
Невозможно не выйти!
Ей нужно было как можно скорее отправиться в гору, пока не истек срок действия бонуса удачи.
Если бы все члены ее семьи ушли с работы во второй половине дня, у нее не было бы возможности выйти на улицу.
Видя послушный вид дочери, Ли Сюли почувствовала мягкость в сердце.
Я подумал, что, когда моя невестка, которая была замужем за жителем округа, вернется, я спрошу ее, есть ли у нее какой-нибудь способ добыть коричневый сахар.
Тангтанг слишком худой, и ему нужно принимать добавки.
Наблюдаю, как семья покидает Линь Тан и отправляется в горы с Гуданем, которому мать Ли приказала позаботиться о нем.
Гудан был полон неприятия.
С детства он слышал от своей бабушки, что в горах водятся тигры и волки.
Любой, кто осмелится пойти в горы, будет избит.
Но моя тетя хотела поехать к нему, но не посмела отказаться.
Она могла следовать за ней только как маленькая жена.
Если есть тигры и волки, которые потом захотят съесть людей, просто съешьте их.
На теле маленькой тети нет мяса, и она грызет зубы.
Хоть у него и нет мяса, он меньше и нежнее моей тети!
То есть, если его действительно съедят, он никогда больше не увидит своих родителей, бабушку и дедушку.
1 От таких мыслей Гудан чуть не расплакался.
1 шаг 3 оглянулся на то, откуда он пришел, выражение его лица становилось все более и более торжественным.
С чувством торжественности, оглядывающимся на смерть.
Линь Тан не заметила, как она была так счастлива, когда посмотрела на знакомую гору, как на птицу, вырвавшуюся из клетки.
Шуаншаньская бригада находится недалеко от того, что жители деревни называют Дациншань и Сяоциншань.
На горе Дацин есть высокие опасные пики, зазубренные скалы и гигантский утес.
Еще одна фигура пересекает его, как дракон с поднятой головой, и глубокие джунгли полны пышной зелени.
Миазмы снаружи напоминают первобытные джунгли, и мало кто осмеливается туда подняться.
На одной стороне Сяоциншаня находится одинокая вершина, окруженная водой. Гора покрыта пышными деревьями и затенена зеленым бамбуком. Горные стены крутые, а река пологая.
На самом деле Дациншань и Сяоциншань — это одна и та же гора, но они просто отличаются от внешней части и густого леса.
Хотя Сяоциншань опасен, опасность можно контролировать.
Но Дациншань другой.
Пока вы войдете, вы умрете девять раз и проживете одну жизнь.
Поэтому предки, жившие под горой Шуанцин, установили каменный знак возле уединенного леса, чтобы разделить одну гору на две.
В глазах Линтана горы были заполнены пышными деревьями и огромным голубым небом.
Несколько туманных облаков составляют элегантный и интересный пейзаж, выполненный световыми тушью.
Эту сцену редко можно увидеть в больших городах последующих поколений.
Находясь здесь, я спокоен.
Страх в груди Линь Тана, что это был сон, постепенно рассеялся.
Она даже не заметила, что оковы на ее глазах ослабли.
В своем первом перерождении она просто хочет компенсировать сожаление о том, что не смогла быть со своими близкими в предыдущей жизни, и безопасно провести свою семью через последующие трудности.
Линь Тан 1 повернул голову и увидел горькое и обиженное лицо своего племянника.
«Что с тобой, Гудан?»
Ты выглядишь так, будто собираешься заплакать?
Гудан с горечью посмотрел на Линь Тана и почувствовал, что его несчастную жизнь можно спасти еще раз.
Он нервно посмотрел на свою маленькую тетю и сказал:»Маленькая тетя, ты не можешь пойти в горы?
Мой отец сказал, что в горах водятся дикие звери, и они не могут Вернись.»
Линь Тан посмотрел на своего племянника и кивнул с улыбкой.
«Ну, я знаю, что не могу этого гарантировать..
Она вообще не планировала идти в горы, ясно?
Быть сильнее не значит быть непобедимым!
Я просто надеюсь, что так оно и есть. немного удачи.
Не говорите о женьшене и многоцветковом горце, просто дайте его фазану.
Услышав это, Гудан 1 вздохнул с облегчением и его глаза снова стал ярким.
Его жизнь наконец была спасена!
Пока тетя и племянник разговаривали, они наконец остановились у подножия Сяоциншань.
Гора зеленая и вдалеке течет чистая река.
У подножья горы есть все дикие овощи, которые можно есть. Не так уж много осталось после того, как их выкопали жители деревни. Кроме несъедобной травы, там были зеленые деревья и распускающиеся полевые цветы.
Линь Тан похолодел, когда увидел эту сцену.
Да ладно!
Было бы неплохо упомянуть не фазанов, а мышей.
Но воздух в это время такой хороший!
«Воздух такой хороший!»Линь Тан чувствовала себя очень комфортно повсюду.
Мир, в который она путешествовала, был всего в одном телефонном звонке от еды и питья.
Можно идти куда хочешь и покупать все, что хочешь. Но воздух грязный.
Ни один из трех очистителей воздуха не удаляет пыль.
Небо словно покрыто слоем серых прозрачных лохмотьев.
Вы никогда не увидите ясного голубого неба и белых облаков.
Гудан не понимает, хороший воздух или нет.
Он проявил сочувствие и почувствовал, что его маленькая тетя настолько жалока, что никогда даже не была в Сяо Циншань.
Значит, моя маленькая тетя не знает, как собирать дикие фрукты, ловить рыбу и копать дикие овощи?!
Маленькая тетя, которая умеет только учиться, такая жалкая!
Линь Тан была ошеломлена жалкими глазами Гудана:»Что случилось?»
Гудан похлопала ее по руке, как маленького взрослого:»Маленькая тетя, не волнуйся, я позабочусь о ней. ты позже». Ты поедешь в Дациншань.
Он не осмеливается идти в Дациншань сейчас, но сможет поехать туда, когда вырастет и станет более способным.
Линь Тан:»А?»
Отвезти ее в Дациншань? Зачем ты туда идешь?
Однако маленький парень все еще был очень счастлив, когда думал о себе. Линь Тан не стал продолжать эту тему и сказал:»Хорошо, я подожду».
Гудан ответил: на лице его торжественная клятва.
«Маленькая тетя, если ты хочешь расслабиться, ты можешь сделать это здесь.
Не убегай, пока я иду собирать дрова», — обеспокоенно сказал маленький мальчик.
Линь Тан похлопал себя по лбу и сказал:»Не волнуйся, не убегай».
Видя, что она согласилась, Гудан наконец почувствовал облегчение и сделал небольшие шаги, чтобы поднять дрова.
В это время все дикие овощи в горах выкопаны.
Линь Тан обернулся один раз и ничего не нашел.
«Тунцзы, это то, что ты называешь лучшим другом на удачу? Где фазан? Где заяц? Где женьшень? Где многоцветковый многоцветок? Если у тебя их нет, как ты смеешь звонить мне?» удачи?»
Системе задали вопрос 1, я вообще не мог понять.
Хороший быстрый тон внезапно полон колебаний:»Это потому, что это слишком близко к подножию горы?»
Здесь ничего нет.
Если бы кто-то взял это раньше.
Маленький племянник не отпустит, если не скажет другим, что он хозяин.
Линь Тан на мгновение замолчал.
Верно!
В наше время люди настолько голодны, что у них кружатся глаза.
Дикие овощи подвергаются браконьерству, как только они появляются, не говоря уже о других.
Нам еще предстоит зайти внутрь!
Просто
Глаза Линь Тана вспыхнули, когда он увидел недалеко от Гудана, сосредоточенного на сборе дров.
Возьмите деревянную палку и поднимитесь на гору.
Со своим племянником она не планировала заходить слишком далеко и просто хотела еще раз попытать счастья.
По горной дороге идти нелегко, она заросла бурьяном и нет приличных троп.
Внезапно из глубины травы послышался звук»шлеп, шлеп, шлепок».
Выражение лица Линь Тана стало таким счастливым, что его дыхание стало легче.
Осторожно переместите ноги в направлении источника звука.
Яркий и пухлый фазан хлопал крыльями в траве, заставляя насекомых в траве в панике разбегаться.
1 Похоже, он сбежал из гор.
Глядя на фазана Линтана, скованного узловатыми ветвями деревьев, он улыбнулся и закатил глаза.
Бонус удачи все еще полезен
Просто шагните вперед и схватите машущие крылья фазана.
При мысли о вкусе куриного супа у Линь Тана потекли слюнки.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 7: На теле маленькой тети нет мяса, и она ест зубы. The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence