
The cruel system of beloved wife Глава 666: Сладкие разговоры возвращаются!! Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 666: Бомбардировка сладкими разговорами возвращается!! 09-16 Глава 666 : Сладкие разговоры вернулись!!
— пробормотал Линь Тан, не поворачивая головы, наблюдая за весельем.
«Новый зять, о котором я говорю, — это новый зять. Почему ты на меня натягиваешь? Почему бы тебе просто не перестать быть бухгалтером и не пойти в сталелитейную компанию?» фабрике, чтобы спорить.»
Тан Кайруй»»
«Почему зять семьи Лю не встал? Возможно ли то, что сказала тетя в деревне о хромой молодой человек, это правда?!»
«У невесты даже нет улыбки на лице. Это свадьба? Почему? Это как будто кто-то держит бизнес.»
«Выражение лица Лю Гохуэя слишком лестное. Он разговаривал только со своим новым зятем, и никто больше не обращал на него внимания. Он слишком снобист!»
Тан Кайжуй мог понять эту сцену семьи Лю, слушая диктовку Линь Тана на месте, без необходимости смотреть.
Глаза мальчика блестели, он смотрел на нее с большим интересом, уголки его рта дернулись, а затем он громко рассмеялся.
Приятный чистый голос донесся до его ушей. Линь Тан обернулся и увидел красивую улыбку на лице Тан Кайруи.
Она была ошеломлена на мгновение, а затем улыбнулась и сказала:»Почему ты смеешься?»
Улыбка на лице Тан Кайруи осталась неизменной, и он покачал головой:»Это ничего».
Вспомнил раньше.
В то время я был беззаботен и мне было чего ждать каждый день.
«О», Линь Тан не обратил особого внимания и повернулся во двор Лю.
Свадьбы в наши дни суровы.
Было бы еще хуже, если бы этот человек вел себя немного поверхностно.
Свадьба семьи Лю была не очень интересной, но Линь Тан смотрела ее с удовольствием. Кто заставил ее скучать?
В деревне было много волнений, но на дороге было не так много людей.
Мальчик стоял на краю холма, время от времени оглядываясь назад, направо от дороги, чтобы посмотреть.
Глаза девушки затылком были обращены на дорогу, и ее возбужденные эмоции Багуа были очевидны, даже если она не оглядывалась назад.
Не говоря уже о том, что она все еще думала об этом.
«Разве эта свадьба не очень интересная? У жениха и невесты даже нет улыбки на лицах. Они выглядят очень подавленными. Они ждут, когда я поженюсь.»
> Когда Гу Инчжоу подошел, он увидел круглый затылок своей невесты.
Когда он услышал, как маленькая девочка бормочет о своих ожиданиях от свадьбы, он приложил свободную руку к губам, чтобы остановить слова Тан Кайруи.
Молодой человек стоял под курганом и смотрел на Линь Тана своими глубокими и улыбающимися глазами, в которых выражались нежность и тоска.
Тан Кайруй улыбнулся и тихо спрыгнул с холма, помахал Гу Инчжоу и, подмигнув, ушел, оставив место для них двоих.
Линь Тан долгое время не слышал звука, и его желание делиться пропало. Он несчастно сказал:»Почему Тан Сяоруй не говорит?»
Сказав это, он обернулся.
Он не видел Тан Кайруи, но видел Гу Инчжоу.
Как только ее глаза загорелись, она даже не удосужилась взглянуть на волнение, откинула ветки дерева, развернулась и прыгнула под холмик.
Гу Инчжоу был потрясен, бросил багаж и шагнул вперед, чтобы обнять маленькую девочку.
«Чжоучжоу, ты вернулся. Когда ты вернулся? Я так по тебе скучаю. Я обещал тебе максимум 1 месяц, но уже почти 3 месяца», — пробормотал Линь Тан, выражая небольшое недовольство…
Видя, как Тантан 2 осмелилась прыгнуть на холм, ничего не сказав, Гу Инчжоу выглядела такой холодной, что ему захотелось научить ее нескольким словам.
Когда я услышал мягкие слова из уст моей невесты, я отказался от всех своих принципов.
Но он намеренно сказал:»Я думаю, тебе было очень комфортно».
Его тон был узким.
«Где ты чувствуешь себя как дома?» Линь Тан отрицал, его лицо было полно сладких слов, и он отчаянно пытался сохранить свою жизнь.»Я не знаю, сколько удовольствия я потерял, когда тебя нет. здесь. Ты забрал твое сердце. Каждый день я считаю время до твоего возвращения. Я плохо спал и плохо ел».
При этом система подала звуковой сигнал. время.
Лицо Линь Тана почти треснуло, когда система стянула с него штаны.
Ваша тактичность действительно сдержит людей в критические моменты
Сначала до свидания!
Временно отключите системные подсказки.
Слушая нежные слова своей невесты, Гу Инчжоу не мог сказать, насколько приятно он себя чувствовал, он мог только сказать, что это было так мило.
Он держал Линь Тана, не опуская его. Этот шаг совершенно отличался от его предыдущего джентльменского поведения.
Линь Тан почувствовал смешок.
Кажется, цель тоже промахнулась.
«Ну, мне было очень тяжело, детка. Я также хочу брать тебя с собой, куда бы я ни пошел, хорошо?» Гу Инчжоу не ожидал, что однажды он скажет такие утомительные слова. слова любви.
Я только что вспомнил смущенный вид маленькой девочки в газете
Что еще он не смог преодолеть?
Это просто милая болтовня!!
Услышав это, у Линь Тана почти закружилась голова.
Детка?
Когда меня называют ребенком, это так стыдно!
Подумав об этом, уголки его рта неконтролируемо приподнялись.
«Чжоучжоу, ты назвал меня малышкой. Это звучит так мило», — прямо сказал Линь Тан.
Гу Инчжоу почувствовал стыд в своем сердце.
У него теплое лицо, но он очень серьезен.
Захваченный сияющими глазами маленькой девочки, он на мгновение отвернулся, а затем посмотрел на Линь Тана.
Он спокойно сказал:»Не можешь?»
«Если можешь, не будь слишком способным!» — немедленно сказал Линь Тан.
Это»ребенок». Какая девушка сможет носить такого красивого парня, как он, и называть его ребенком?
Она показала свои карты и почувствовала, что ее девичье сердце разорвалось!
Когда Гу Инчжоу увидел свою невесту счастливой, чувство дискомфорта в его сердце исчезло.
Пока Тантанг счастлив!
После некоторого прилипания они вдвоем вернулись в дом Линя.
Линь Лу, который поливал огород у двери, был очень рад видеть своего зятя.
«Инчжоу вернулся!»
Гу Инчжоу слегка улыбнулся:»Папа.»
Ли Сюли дома поспешно вышла, когда услышала счастливый голос главы семьи.
«Это правда, что Инчжоу вернулся. В дороге все прошло хорошо. Заходите». первый.
«Все прошло очень гладко.
Во время разговора семья вошла в дом.
Увидев, что ее зять идет с множеством вещей, Ли Сюли пожаловалась и сказала:»Почему ты приносишь так много вещей?»»Тебе нелегко зарабатывать деньги». Ты не можешь их так тратить..
Зятью она сказала, что в час дня она ничего не увидела снаружи и ничего не сказала.
Гу Инчжоу знал доброту своей тещи и медленно сказал:»Я принес только несколько вещей, а там много вещей, принадлежащих моей семье. Люди просили меня принести их, но я не мог помочь, но они могли только принести их..
Бросьте горшок обратно в столицу.
Во дворе семьи Гу г-н Гу сильно чихнул, думая, что его внук должен был приехать. Тантан и его родственники должны получить сообщение, которое они попросили передать ему. Надеюсь, оно им понравится!
Ли Сюли потеряла дар речи, когда услышала, что сказал Гу Инчжоу.
Родня мужа ценила свой Тантан, позволяя своему сыну… зять принести вещи.
Немедленно С улыбкой на лице:»Это стоило моим родственникам много денег»..
Гу Инчжоу открыл огромную сумку, которую принес, и достал две дорогие сигареты для Линь Лу.
«Папа, мой папа слышал, что ты любишь курить, и попросил меня принести тебе две сигареты. Надеюсь, тебе это понравится».
Конечно, Линь Лу был доволен этой одной затяжкой. сигареты и улыбался коренными зубами.
Но он изо всех сил старался сдержать лицо.
«Это действительно стоит денег родственникам мужа».
Я никогда не ожидал, что семья моего зятя будет такой добродушной.
«Нет проблем», — сказал Гу Инчжоу.
Это правда, что его мать не любит запах сигарет, а его отец не осмеливается курить слишком много.
В следующий раз Гу Инчжоу раздал подарки семье Линь.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 666: Сладкие разговоры возвращаются!! The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence