
The cruel system of beloved wife Глава 614: Ну, может, это добрачная тревога? Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 614: Ну, может, это добрачная тревога? Глава 614: Ну, может, это добрачная тревога?
Ли Сюли была только рада видеть, что он так сильно любит ее дочь.
«Что бы вы хотели выпить? Я видел, что Тантан приготовил жасминовый чай сегодня утром, и он выглядел хорошо. Хотите попробовать?»
Это было также потому, что Тантан сказал, что Инчжоу любит сладости, что она это предложила. Просто завари чай прямо.
Гу Инчжоу с любопытством кивнул:»Это так хлопотно, тетя Ли».
Жасминовый чай был довольно свежим.
Это очень круто.
«Что ты здесь делаешь? Садись и жди», — сказав это, Ли Сюли направилась на кухню.
Линь Тан закончил свой круг и отодвинул велосипед назад.
Гу Инчжоу шагнул вперед, чтобы помочь ей подтолкнуть машину ко двору. Он посмотрел на яркие глаза маленькой девочки и сказал с улыбкой:»Ты так счастлива?»
Линь Тан улыбнулся с улыбкой на лице и кивнул. Скажите:»Да, теперь мне будет удобно приходить туда и обратно. Подарок на день рождения, который ты мне подарил, — лучший в этом году. Мне он нравится».
Мне он нравится даже больше, чем золотой браслет.
Не спрашивая ее, она знала, что субъект сделал это сам.
Ей это очень нравится.
Гу Инчжоу усмехнулся и тихо сказал:»Если вам это нравится».
Он оправдал его ожидания, повсюду искал материалы для его изготовления.
Ли Сюли вышел с чашкой и встретил двух хорошо подобранных людей. Они нежно поговорили, поставили чашку, оставив место для двух молодых людей, и развернулись, чтобы вернуться на кухню.
Когда Гу Инчжоу вернулся домой с фабрики, он взял свой велосипед, приехал в Линьцзяцзуй и сделал это.
Он взял чашку, подул на нее и сделал глоток, прежде чем пришел в себя.
Честно говоря, этот чай немного сладковат, но он любит сладость, поэтому хорошо его принимает.
Линь Тан увидел, как тонкие губы мужчины стали влажными, брови опущены, добавляя мягкости всему телу.
«У Чжоучжоу хорошее настроение?» — с любопытством спросила она.
Если бы она правильно помнила, что именно она получила сегодня подарок, почему бы ее партнер был счастливее ее самой?
Это хорошо?
Гу Инчжоу покосился на нее и тихим голосом потянулся, чтобы схватить маленькую девочку за руку.
«Да.»
В его глазах появилась нежная улыбка, когда он подумал о вещах, которые он приготовил для помолвки.
Линь Тан1 знал, о чем думал этот человек, когда увидел его улыбку.
Он наклонился вперед, скривил губы и сказал:»Думаешь о помолвке?»
Гу Инчжоу протянул указательный палец, постучал ее по лбу и спокойно кивнул.
«Да».
Тон Линь Тана был дразнящим:»Вы так торопитесь?»
Когда мы впервые встретились, кондиционер окутал нас, как зверь выходил из клетки, и он был полон властной ауры1. Один только взгляд может заставить сердце трепетать.
В этот момент его глаза были полны нежности и сладости, и он даже ненавидел жениться на ней.
На самом деле это два разных человека.
Гу Инчжоу опустил руку и вместо этого спросил:»Ты не торопишься?»
Его глаза были светлыми и воздушными.
Линь Тан сел прямо, убрал руку и положил локоть на стол, чтобы поддержать подбородок.
Она покачала головой и сказала:»Нет никакой спешки».
Она отвела взгляд и продолжила:»Никто не знает, что произойдет в будущем. Я думаю, что этот период до помолвку нужно беречь. Прошло.»
Она никогда не была замужем.
Члены семьи, от бабушек и дедушек до братьев и невесток, нарисовали относительно традиционный взгляд на брак в ее пустом мире, предпочитая жить в одиночестве до конца своей жизни.
Так что следующие несколько дней, несомненно, будут последним»холостым» разом в ее жизни.
Гу Инчжоу был удивлен, поняв основной смысл Линь Тана.
Он протянул руку и с серьезным видом потер волосы на лбу маленькой девочки.
«Не бойся».
Чтобы успокоить мужчину, он сделал паузу и продолжил:»Моя семья неплохо ладит. Создание семьи — это дело каждого из нас»., и я не позволю с тобой обижаться..»
Он не говорил никаких причудливых слов, но его серьезное выражение лица заставляло людей чувствовать себя непринужденно.
Линь Тан разговаривал с Гу Инчжоу почти год, как он мог не знать, насколько он хорош.
«Я верю тебе». Она улыбнулась и сказала:»Эти вещи не имеют к тебе никакого отношения».
Поразмыслив над словами, она продолжила:»Просто у меня может быть скоро у меня появится несколько личностей. Я чувствую себя некомфортно…» Если быть более конкретным, я чувствую некоторую тревогу.
Хм, может, это добрачная тревога?
Кто знает?.. В любом случае, в последнее время она слишком много думает.
Выслушав объяснение Линь Тана, Гу Инчжоу выглядел ошеломленным.
Он покачал головой:»К чему ты не привык? Мы только что помолвлены. Что ты будешь делать, если подождешь до свадьбы?»
Линь Тан выдохнул и постучал подбородком. каменный стол.
«Холодный салат».
«Поговорим об этом позже.»
Может быть, к тому времени с ней все будет в порядке.
Кто может сказать об эмоциях.
Гу Инчжоу поднял подбородок Линь Тана и положил под него руку. Он достиг мягкого плоть ее подбородка и нежно ущипнула его.
«Хахахахаха», Линь Тан отряхнул руку и вскочил.
«Это так чешется!.
Во время разговора она протянула руку, чтобы почесать подбородок, и громко засмеялась.
У нее было так много зудящего тела, что она не могла вынести, чтобы другие прикасались к ней.
> Гу Инчжоу был слегка ошеломлен, опустил губы и сказал с улыбкой:»Иди сюда, я не трону тебя..
Линь Тан все еще чесался и не хотел пока сидеть с ним. Это красивое лицо вообще не могло ее соблазнить.
Он подошел к креслу и лег крепко улегся, плотно накрывшись одеялом…
Гу Инчжоу знал, что маленькой девочке щекотно, и теперь он знал это яснее.
«Она такая щекотливая..
Линь Тан осознал свою слабость и был ущипнут, прикрыв лицо невыразительным выражением.
Кому бы не было щекотно, если бы ему было щекотно?
Почему ты смеется!!
Гу Инчжоу потрогал свой нос, когда увидел, что кого-то обидел.
Он сел рядом с Линь Таном на табуретку.
Проходя мимо, он обнаружил, что тело маленькой девочки сильно напряглось, и все ее тело стало настороженным.
1 выглядит так, будто боится прикосновений.
Гу Инчжоу так сильно смеялся в глубине души, что на его лице отразилось лишь немного смеха.
Слегка привстав и сняв одеяло, закрывающее голову Линь Тана, он подавил улыбку.
«Не закрывай голову, а вдруг ты не сможешь дышать».
«Именинница, должно быть, счастлива».
Линь Тан не хочет Чтобы обнажить свою силу, он боролся еще сильнее и повиновался, отпустив руки и обнажив голову.
«Именинник недоволен шуткой».
Гу Инчжоу нежно улыбнулся и спросил:»Как именинник может быть счастливым?»
Линь Тан указала на стакан с водой на столе, сказав ему, что он»хочет пить воду».
Ее брови были слегка приподняты, выражение лица было немного небрежным и кокетливым.
Гу Инчжоу внезапно встал, взял чашку и подал ее прямо в рот Линь Тану.
«Пей».
Его глубокие глаза заставили сердце Линь Тана громко биться, когда он смотрел на человека так внимательно, так взволнованно и знойно.
Неохотно подавляя свое неудовлетворительное сердцебиение, Линь Тан быстро выпил воду и слегка откинулся назад от мужчины.
Легкий холодный аромат исчез из ее носа, и она вздохнула с облегчением.
эммм
Или на ее жадном лице из Чжоучжоу то, что сказала ее семья, правда?
Линь Тан сомневался в себе и еще не понял, что Линь Сяоцзин здесь.
«Товарищ Тантан Гу», — крикнула она.
Положив подарок на стол, Линь Сяоцзин сказал с улыбкой:»Подарок на день рождения не является ценной вещью. Надеюсь, он тебе понравится».
После некоторого заболевания, наконец-то она немного располнела и снова похудела.
Скулы по обеим сторонам моего лица выступают вперед, и я, кажется, не в хорошем настроении.
Линь Тан слегка нахмурилась, когда увидела, что ее кузина все еще такая же худая, какой она видела ее несколько дней назад.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 614: Ну, может, это добрачная тревога? The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence