наверх
Редактор
< >
Жестокая Система любимой Жены Глава 519: Отступление! отступление! отступление!

The cruel system of beloved wife Глава 519: Отступление! отступление! отступление! Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ

Глава 519: Отступаем! отступление! отступление! 07-14 Глава 519: Отступление! отступление! отступление!

Линь Чжисюань оттолкнул брата и обнял бедро тети.

«Спасибо, тетя~~»

Два брата Линь Чжимин и Линь Фэй, которые все еще искали часы, обнаружили, что они были свернуты и подошли ближе, образуя круг. вокруг Линь Тана.

Одно слаще другого.

Линь Фэй тихо сказала:»Маленькая тетя, ты самая лучшая маленькая тетя в мире и самая красивая.

Когда я вырасту, я тоже куплю тебе часы и надену один на моей левой руке, один на правой руке».

Линь Чжимин почесал шею с желанием победить и сказал:»Я также купил его для своей маленькой тети, чтобы заработать денег и подарить ей цветы..

Чжоу Мэй коснулась запястья сына. Часы наверху взглянули на него, когда он услышал это:»А как насчет нас с твоей матерью?»

Выражение лица Линь Чжимина застыло, когда он услышал это, глядя смущенный.

«Тогда я отдам тебе все деньги». Он вздохнул:»Мама, не трать их тогда, а то я слишком устану».

Ребенок выглядел разочарованным. Сначала я хочу спасти свою голову.

Линь Циншуй не смогла сдержать смех и даже похвалила ее.

«Это здорово, что твоя маленькая тетя так добра к тебе. Тебе следует принять во внимание свою маленькую тетю.»

Лицо Линь Чжимина покраснело после того, как его похвалили, и он улыбнулся.

Чжоу Мэй задохнулась и потеряла дар речи.

Босс был прав.

Линь Тан был настолько погружен в радужное пердеж, что почти потерялся.

Но она по сути лесбиянка с твердой революционной волей и сразу пришла в себя.

«Пока я принимаю твои желания и хорошо к ним отношусь, маленькая тетя, я очень хороша».

Ты можешь положиться на деревья вместо гор. Только усердно работая, ты сможешь не подведи себя.

Более того, не имеет значения, готова ли она дать Чжичэну или нет, у нее нет недостатка ни в чем.

Однако, судя по сложившейся ситуации, вряд ли все четверо малышей вырастут кривыми.

Ли Сюли очень довольна тем, как ее сын и невестка обучают нескольких молодых почтительных теток.

Глядя на четырех малышей в часах разного цвета, она серьезно посмотрела.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Нужно быть осторожным, чтобы не ударить эти часы и не попасть в них воду.

Если они повредятся, даже не думайте просить свою маленькую тетю купить вам еще одни. Ты меня услышал?»

Четверо малышей ответили серьезно.

Ли Сюли удовлетворенно кивнула, посмотрела на своего старшего внука и сказала:»Чжичэн, как ты узнаешь меня, когда ходишь в школу? Ты можешь учить своих младших братьев и сестер».

Линь Чжичэн похлопал себя по груди:»Хорошо, не волнуйся».

Линь Тан наблюдала, как ее мать закончила разговор с детьми, и сказала с улыбкой:»Не нужно быть так осторожным с этими часами».. Они водонепроницаемые и защищают от падения. Вам не нужно быть так осторожным с ними».

Линь Чжичэн сказал об этих часах. Самое главное, что нервозность после услышанных слов исчезла, но рука, коснувшаяся ремешка часов, все еще была осторожна.

Это значит, что у него даже нет отца.

Сказав это, Ли Сюли поняла, что уже поздно, и хлопнула себя по бедру.

«Ой, рабочее время уже прошло, так что поторопитесь и уходите!»

После того, как Хуа Ло взял полотенца, бутылки с водой и другие вещи, он поспешно вышел.

Все члены семьи Линь с волнением собирали свои вещи и следовали за ними, словно порыв ветра.

Вскоре Линь Тан и четверо малышей остались во дворе и смотрели друг на друга.

Линь Тан был занят несколько дней, и его кости одеревенели, поэтому он планировал выйти на прогулку.

«Есть ли у вас четверых какие-нибудь планы пойти вместе?»

Четверо малышей неоднократно кивнули:»Идите!»

Не то чтобы они не хотели этого делать. побудь с ними, чтобы сопровождать мою маленькую тетю.

Моя тетя уже поговорила, и я все еще могу там остаться.

1 большой и 4 маленьких ребенка медленно шли к Шай Гучангу.

Прежде чем подойти ближе, я издалека увидел группу людей, окружавших его.

Линь Тан подошел, похлопал Тан Кайруй сзади по руке и спросил тихим голосом:»Что происходит внутри Тан Сяоруй?»

Тан Кайруй улыбнулся, увидев ее.

Как раз собираюсь поговорить.

Го Айминь попросил окружающих его людей уйти с дороги, выбежал и потянул Линь Тана.»Тантан, посмотри на этот член. Спасибо твоему лекарству, иначе мы бы не смогли поймать этих двух парней.»

Выражение лица Тан Кайруи внезапно изменилось, и он поспешно прошел сквозь толпу и вошел внутрь.

Линь Тан взглянул и от удивления сделал три шага назад.

Уходите с полной головой! отступление! отступление!

Я увидел двух лежащих на нем змей толщиной с икры взрослого мужчины.

1 черный и 1 белый.

Его тело источает леденящую ауру, которая заставляет людей испытывать страх.

У Линь Тана мурашки по коже, когда он видел извивающегося червя, и он мгновенно терял самообладание.

Когда я увидел это с близкого расстояния, у меня волосы встали дыбом.

Я почти схватил палку и превратил холодный лед в грязь.

Отказ Линь Тан был написан по всему ее телу, и она продолжала отступать:»Тебе не нужно позволять мне видеть таких вещей, как брат Айминь».

Когда она впервые переродилась, больше всего она терпеть не могла поход в туалет.

Сейчас туалеты в сельской местности состоят из двух деревянных досок, лежащих в яме.

Забудьте о запахе, он был наполнен извивающимися личинками, которые были так плотно сбиты, что можно было задыхаться.

Превратите поход в туалет в настоящее испытание.

Линь Тана однажды чуть не вырвало после того, как он сходил в туалет.

После того, как я вышел, я распылил инсектициды на каждый угол своего дома, и все мое тело почувствовало себя намного лучше.

Теперь, когда я увидел двух длинных червей, я не мог не думать о сцене, где извивались десять тысяч белых червей, и у меня снова пошли мурашки по коже.

Это так неудобно.

Когда Го Айминь увидела, что Линь Тан отступила на 2 метра, она поняла, что напугана змеей.

Молодой человек был ошеломлен.

«Тангтанг, ты даже не боишься диких кабанов, так почему же ты боишься этой мертвой змеи?» Он с растерянностью на лице почесал голову.

Линь Тан отступил в безопасную зону, не глядя на два комка.

Он взглянул на Го Айминя и сказал:»То, что ты не боишься кабанов, не означает, что ты не боишься змей. Сколько девушек не боятся этих чертовых вещей!»

Го Айминь сжался, когда увидел свирепый взгляд Линь Тана.

Подержав некоторое время, он не мог не парировать тихим голосом:»Тогда другие девушки не так агрессивны, как вы, и осмеливаются охотиться на кабанов!»

Если если бы не образ Тангтан в его голове, хотя она была слишком высокой, он не забывал, что она все еще маленькая девочка, которая боится червей.

«Пфф!!»

Зрители рассмеялись и пристально посмотрели на Линь Тана.

«Тантан прав насчет любви к людям».

«Позже мы узнаем, боитесь ли вы червей или кабанов».

«Тангтанг, вы боитесь змей, а ты даже не можешь соединить змей. Ты же не смеешь есть мясо, верно?»

«Эй, это позор. Змеиное мясо очень вкусное».

Лин Тан скрестил грудь с выражением отказа на лице.

«Нет.»

Она не может даже глотнуть бульона.

Линь Тан вообще не проявил никакого интереса к волнению, помахал Линь Чжичэну и ушел, не сказав ни слова.

Линь Чжичэн находится в том возрасте, когда он ничего не боится и осмеливается ловить скорпионов деревянной палкой и змей голыми руками.

Меня особенно интересуют две устрашающие на вид змеи.

Когда он собирался броситься вперед и ткнуть его, он увидел, как его маленькая тетя махала ему рукой.

Линь Чжичэн посмотрел на Дабая и Дахэя, а затем на свою тетю.

Он взял своих младших братьев и сестер и последовал за ним.

Как две сломанные змеи могут быть такими же важными, как моя маленькая тетя.

Линь Тан вздохнул с облегчением, когда увидел, что его племянник и племянница послушно следуют за ним, и повернулся, чтобы пойти к молотилке, которая издала щелкающий звук.

«Не будь таким любопытным и держись подальше от этой штуки».

Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 519: Отступление! отступление! отступление! The cruel system of beloved wife

Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence

The cruel system of beloved wife Глава 519: Отступление! отступление! отступление! Жестокая Система любимой Жены — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жестокая Система любимой Жены

Скачать "Жестокая Система любимой Жены" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*