наверх
Редактор
< >
Жестокая Система любимой Жены Глава 496: Я так тебя боюсь

The cruel system of beloved wife Глава 496: Я так тебя боюсь Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ

.

Думая, что мои родители не могут понять, я не стал много объяснять и просто сказал

«Товарищ Су сказал, что книга будет отправлена ​​по почте мне и Тантану. Вероятно, это займет несколько на отправку по почте требуется несколько месяцев.

За рукопись взимается плата, а цена моей рукописи составляет 4 юаня за слово.

В моем материале более 40 000 слов, поэтому я могу получить около 15 юаней.»

15 Большая часть этих денег — деньги после уплаты налогов.

Говоря о гонорарах, Линь Циншань не мог скрыть своего счастья.

Изначально я хотел рассказать об этом всей семье вечером, но поскольку мои родители спросили об этом, я решил рассказать об этом первым.

Пусть пожилая чета тоже будет счастлива.

Ли Сюли не ожидала, что ее босс сможет заработать больше 1 юаня, просто писая и рисуя, и выглядела шокированной.

«15? Это слишком много», — воскликнула она.

Когда я подумал об этом, я чуть не ущипнул Ли Сюли, потому что подумал, что мой босс что-то пишет.

Спасибо Тантан за поддержку ее брата, иначе она бы навредила Циншань.

Ли Сюли похлопала себя по груди и в страхе сказала:»Боже мой, ты напугала меня до смерти!»

Циншань, с этого момента ты должен использовать тетрадную бумагу дома, чтобы делай, что хочешь, твоя мать больше никогда ничего не скажет.

Я почти причинил тебе боль, не имея этого шанса, и мое сердце так сильно бьется.»

Похоже, ей действительно нужно взглянуть на проблему с точки зрения развития, как сказала Тантан.

Она не может просто продолжать копать.

Линь Циншань увидела выражение лица моей матери. Они все изменили свое мнение и почувствовали себя немного горько.

Ее мать просто боялась страданий, поэтому даже если они добились успеха, они все равно жили экономно.

Линь Циншань взял конверт с гонорарами. Отдал деньги Ли Сюли.

«Мама, ты много страдала за эти годы. У нас, трех братьев, нет будущего, и мы полагались только на мою сестру, чтобы сделать карьеру.

Вы можете принять эти деньги, использовать их для домашних нужд или оставить их Чжичэну и другим для оплаты обучения. Вы можете делать все, что захотите».

Я проведу всю свою жизнь как мать. Если дети будут сыновними, то эта жизнь будет удовлетворительной.

Ли Сюли не жаждет денег своих детей, потому что она хочет только их.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Видеть Линь Искреннее лицо Циншань заставляет ее чувствовать себя так комфортно…

Отодвинув конверт обратно, она твердо сказала:»Пусть Синьжоу сохранит эти деньги..

«Синьжоу страдала все эти годы, но она не придумала достойного подарка на помолвку, когда вышла за тебя замуж.

Денег, которые вы отдаете каждый месяц, достаточно, чтобы семья могла прокормиться. На эти деньги ты сможешь купить Синьроу что-нибудь красивое, часы или что-то в этом роде, как ты думаешь?.

Часы немного дорогие, но они по-прежнему очень полезны людям, которые работают на фабриках.

Линь Циншань был рад за свою жену, услышав это.

Она Все его усилия видны его семье.

Просто.

Он немного колебался по поводу предложения Ли Сюли.

«Давайте сэкономим еще несколько часов. Я планирую Сначала верните деньги Тантану..

Речь шла о том, что они оба были должны, когда Тантан устроился на работу для своей жены.

Ли Сюли молчал.

Линь Лу немного подумал и сказал:»Тан-Тан не испытывает недостатка в деньгах. Просто помните об этом и выплачивайте их медленно.

Если вы хотите купить билет на просмотр для своей жены, у вас есть билеты?

Все напрасно, если у вас нет билета.

Линь Циншань слегка кашлянул и почувствовал себя немного смущенным:»Я попросил коллегу обменять его».

Некоторое время назад коллега по коммуне женился. Его партнерша уже не хотела часы, а хотела велосипед.

Товарищ хотел продать билеты на часы в обмен на немного денег, чтобы купить новый велосипед. Билет.

После того, как Линь Циншань узнал об этом, он потратил все свои личные деньги и попросил у жены немного денег в обмен на билет на часы.

Я планирую накопить достаточно денег, чтобы купить Xinrou часы к концу года.

Я не ожидал получить огромную сумму гонорара.

Линь Лу случайно взглянул на своего старшего сына и сказал:»Раз у тебя есть билет, давай сначала купим часы твоей жене.

Что касается Тантана, я должен дарить их раз в месяц.. Все в порядке, твоей сестре все равно».

Моя дочь близка со всеми тремя своими братьями, даже если Циншань и остальные не дадут им это, им будет все равно.

Но, как гласит старая поговорка, хороший друг выиграет хороший бой.

Он не хотел, чтобы младшие члены его семьи попадали в беду из-за денег, поэтому у него не было другого выбора, кроме как настаивать на том, чтобы попросить своих младших братьев свести счеты.

Ли Сюли не похожа на злых свекровей в деревне, которые терпеть не могут доброту своих сыновей по отношению к невестке.

Она никогда не злилась на свекровь и не хочет, чтобы невестка злилась на нее.

Она хотела, чтобы ее сын был внимателен к своей жене.

Все будет хорошо, если в семье будет гармония.

После того, как босс закончил говорить, Ли Сюли продолжила:»Если вы хотите купить их, купите их раньше. Вы не купили ничего хорошего для Синьжоу. Покупка ей часов также сделает ее счастливой».

Услышав, что сказали его родители, Линь Циншань почувствовал жар изнутри.

«Спасибо, папа!»

«Спасибо и тебе, мама!» Сказал он с растроганным лицом.

Ему повезло, что у него такие непредвзятые родители.

Линь Лу и Ли Сюли почувствовали себя неловко из-за серьезного тона Линь Циншаня.

Они оба в унисон закатили глаза.

«Тебе это надоело?» — пожаловалась Ли Сюли и потащила Линь Лу в дом.

Ее веселый голос все еще можно было услышать, пройдя несколько шагов.

«Старик, у тебя сегодня много хороших вещей. Вернись домой, и я приготовлю тебе миску сухого молока».

Линь Лу был удивлен и обрадован». Было бы здорово, если бы я могла проходить такое лечение каждый день».

Ли Сюли фыркнула:»Смотри, ты жадный».

Ее голос затих, оставив после себя лес и зеленые горы. на ветру.

Четверо малышей только что закончили есть мясо, их животы раздулись, но они не прилипали к нему и попросили сухое молоко.

Когда Линь Чжичэн услышал, что его отец собирается купить часы для его матери, он поднял запястье и посмотрел на часы, которые попросил брата нарисовать для него, и вздохнул.

Он посмотрел на небо под углом 135 градусов и тихо сказал:»Я бы хотел когда-нибудь иметь часы!»

Пока он говорил, его глаза взглянули на Линь Циншаня, чтобы увидеть его реакцию..

Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 496: Я так тебя боюсь The cruel system of beloved wife

Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence

The cruel system of beloved wife Глава 496: Я так тебя боюсь Жестокая Система любимой Жены — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жестокая Система любимой Жены

Скачать "Жестокая Система любимой Жены" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*