The cruel system of beloved wife Глава 484: Защити свою жену и не признавай ее шестерых родственников. Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 484: Защищаю невестку и отказываю ей даже в признании 07-03 Глава 484: Защищаю невестку и отказываю в признании всем ее родственникам
Гу Инчжоу уже знала это маленькая девочка была полна причудливых мыслей о хороших вещах дома.
Он попробовал сок со спокойным выражением лица, так как привык к нему.
Су Ци и его сын похожи на местных собак в деревне.
Су Ци»»
Кто из столицы провинции?
Линь Тан пригласил нескольких человек обратно в свою комнату и достал две новые статьи, о которых Су Ци думал раньше и теперь временно забыл из-за своего отвлечения: рукописи.
Внимание Су Ци вернулось в нужное русло, когда он увидел вещь в ее руке.
Он встал и взял толстую рукопись.
2 Говорить особо нечего, садитесь и смотрите.
Через мгновение люди это увидели.
Это видно по его сложному и переменчивому выражению лица: взволнованное, нахмуренное и злое.
Когда Гу Инчжоу увидел, что его зять занял все рукописи, у него не было возможности взглянуть на них, даже если бы он захотел.
Я могу только сдаться.
Он встал и тихим голосом спросил Линь Тана:»Есть ли у Тантана какая-нибудь работа дома?»
Су Чжэнпи Гуйпи редко доставлял неприятности, когда его отец работал.
Услышав вопрос своего дяди, он с любопытством посмотрел на Линь Тана и захотел присоединиться к веселью и помочь.
Его мать сказала, что дяде нелегко найти партнера, поэтому он должен вести себя хорошо и помочь дяде полюбить его.
Ему очень важно, сможет ли мой дядя жениться.
Линь Тан не знала, о чем думали дядя и племянник. Она просто выполняла ту работу, которая была доступна дома, и оставляла себе очень мало.
Видя, что Гу Инчжоу нечего делать, она огляделась и достала из кухни пеньковую веревку.
«Привяжи мне бельевую веревку.»
Предыдущая, похоже, сломалась из-за непогоды, и она не успела ее завязать.
Гу Инчжоу ответил и немедленно взял веревку.
Он хорошо знает двор и знает, где его привязать.
Выполнено за 32 хода.
Окончив работу, я посмотрел на еще не нарубленные дрова во дворе, на них все еще лежал колючкой.
Возьмите топор и начните рубить дрова.
Благородный мужчина рубит топором дрова. Его тонкая талия время от времени наклонена вниз, чтобы обрисовать сексуальные мускулы. Картина неординарная и эффектная.
Линь Тан закрыл лицо:»Если тебе нечего делать, я найду для тебя книгу. Ты можешь сделать перерыв?»
Гу Инчжоу покачал головой:»Нет».
Пока он говорил, его руки продолжали двигаться.
Линь Тан был крайне беспомощен.
Такой проницательный гей — просто любимый кандидат в зяти сельских тетушек.
Жалко, что не пришла ее мама, а то ее пришлось бы снова расчесывать.
К счастью, во дворе было не так много дров, и Гу Инчжоу не потребовалось много времени, чтобы закончить их рубить.
Одеяла из дров почти одинаковой длины аккуратно сложены у стены двора, что указывает на исключительный комфорт.
Гу Инчжоу вымыл руки, сел и спросил:»Тантан Танци, тебе нужна металлическая печь? Если да, я тебе ее куплю». готовлю, поэтому воду кипятить не надо. Чай так хлопотно.
Линь Тан покачал головой:»Очень удобно не топить дрова. Разве ты не видел меня в прошлый раз? Каждые несколько дней ко мне приходит мальчик, который приносит мне дровяную печь. Я подожду». пока погода не станет холоднее.»
Она не планирует покупать здесь деревню, но может ее построить.
Зимой удобно иметь печку для стирки.
Гу Инчжоу подумал о ребенке, который доставлял дрова: он был тощий, оборванный, нес дрова на спине и выглядел так, будто мог упасть в обморок в любой момент.
Он подозревал, что Тантанг не желал менять плиту, чтобы обеспечить ребенку серьезный и стабильный источник дохода.
Я чувствую в своем сердце невыразимые эмоции.
«После этого ты скажешь мне, и я помогу тебе», — сказал он.
Линь Тан не знал, что Гу Инчжоу слишком хорошо о себе думал.
Она просто думает, что сжигать дрова очень удобно и их не нужно заменять.
Что касается помощи этому ребенку, это тоже вопрос удобства.
Ей регулярно нужны дрова, а дети предоставляют ей труд в обмен на равную стоимость. Сказать особо нечего.
Услышав, что Гу Инчжоу предложил помочь с плитой, Линь Тан с готовностью согласился.»Хорошо, я скажу тебе, если тебе что-нибудь понадобится».
Гу Инчжоу нравится, как маленькая девочка прячется, показывая, что он очень полезен этому человеку.
Он взобрался на шест и сказал:»Я сделаю это снова в будущем».
Линь Тан не мог ни смеяться, ни плакать.
Он обернулся, достал рисунок и передал его.
«Мне очень нужна ваша помощь. Пожалуйста, сначала посмотрите.
Гу Инчжоу не ожидал, что возможность представится так неожиданно.
Он безучастно принял чертеж.
Взглянув на механическую схему на чертеже, это было понятно.
Люди, которые часто имеют дело с техникой, могут с первого взгляда понять, для чего это нужно.
«Это молотилка?
Линь Тан в душе похвалил, что этот знающий человек другой.
«Да, разве в деревне не собирают кукурузу? Я видел, что мой отец и остальные устали от этого. Я молотил кукурузу вручную, подумал я. Как насчет того, чтобы купить мне молотилку?.
Гу Инчжоу взглянул на 0 деталей, отмеченных на чертеже, и начал думать о заводском оборудовании как сумасшедший.
Он сказал:»Может быть, главный вал и шпонка должны состоять из 0 штук». производиться отдельно..
Машина на рисунке Тантана — совершенно новая машина, и нельзя сказать, что ее можно установить.
Прежде чем Линь Тан смог продолжить говорить, Гу Инчжоу осторожно потер мягкий верх волосы маленькой девочки. Он сказал:»Не волнуйся, я сделаю это..
Недостающих предметов немало, но это не большая проблема, если у него много одноклассников и товарищей.
После того, как он влюбился в Линь Тана, он уже помирился. его намерение посвятить все Сяо Сяо. Привет, девочка.
Пока она хочет, он может дать ей все, что у него есть.
Эта идея со временем стала сильнее.
«Это» вас беспокоит.
Прежде чем Линь Тан закончил говорить, Су Ци, сидевшая рядом с ним и читавшая рукопись, хлопнула его по бедру.
«пиа» прозвучало, как только
Линь Тан испугался.
Гу Инчжоу протянул руку и похлопал маленькую девочку по плечу, словно уговаривая ребенка.
Глядя на Су Ци с оттенком недовольства:»Брат Ци, ты напугал Тантана».
Су Ци был ошеломлен.
Затем он сердито рассмеялся.
Как и ожидалось от мужчины из семьи Гу, он защищал свою невестку и отказывался признать ее!
«Мне очень жаль», — бесстрастно сказал он.
Ха-ха-ха.
Линь Тан взял Гу Инчжоу за руку и смущенным голосом сказал:»Я в порядке, не волнуйся так».
Сказав это, он забеспокоился, что Су Ци разозлиться и поспешно сделать шаг другим:»Товарищ Су, мне очень жаль. Ах.»
Су Ци махнул руками и посмотрел неодобрительно.
«Не волнуйтесь, что товарищ Линь не занимается вашими делами.
Как он может не знать, каков его зять?!
Инчжоу на самом деле очень осторожен со своим имиджем перед партнером.
Линь Тан не знал, каким был Су Ци, когда увидел его. Кэр с облегчением смотрит на рукопись в своей руке.
«Насколько рукопись соответствует требованиям публикации?.
На самом деле выражение лица Су Ци сказало все.
Конечно же, он твердо кивнул.
Выражение его лица было неописуемым, учитывая его яркие глаза.. с волнением.
«Конечно, эта рукопись очень хороша!.
Изображение изысканное, а история трогательная. Дети могут понять это, и взрослые тоже могут это понять.
Качество довольно высокое!
Гу Инчжоу мог видеть что его зять восхищался стопкой бумаги. С любопытством он взял ее в руку и опустил голову, чтобы посмотреть на нее.
Линь Тан скромно улыбнулся:»Товарищ Су, спасибо.
Су Ци покачал головой:»Нет, это действительно хорошо. Поскольку товарищ Линь представил рукопись, это означает, что у него есть намерение опубликовать ее»..
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 484: Защити свою жену и не признавай ее шестерых родственников. The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence
