наверх
Редактор
< >
Жестокая Система любимой Жены Глава 464: Мне есть с кем поговорить.

The cruel system of beloved wife Глава 464: Мне есть с кем поговорить. Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ

Глава 464: У меня свидание 06-22 Глава 464: У меня свидание

Глаза Нин Синьжоу были ясными:»Вы думаете о человеке, на котором вышла замуж Цайся, верно?»

Она не согласна с необоснованными опасениями мужа.

«Тантан и Цайся разные. Если вы будете сравнивать таким образом, вы недооцените Тантан».

Нин Синьжоу — женщина, которая видит вещи тонко и ясно, разбивая свои слова на части и падая в угол, Линь Циншань слушал.

«Цай Ся тогда поднял большой шум, вы, должно быть, до сих пор помните это.»

Линь Циншань кивнул с вспышкой гнева в глазах.

«Конечно, я помню.»

Он до сих пор помнит, как впервые в их старой семье Линь появился такой человек, который вообще не заботился о членах своей семьи.

Нин Синьжоу похлопала мужчину по голове, чтобы привлечь его внимание.

«Не говоря уже о человеке, на котором Цайся настаивает выйти замуж, не многие люди в нашей бригаде думают, что с ним все в порядке, верно?

А как насчет партнера Тантана? Вся наша бригада его не любит. Но они все полны похвал!

Позвольте мне сказать так, вы видите проблему, не так ли?

Сказать, что 12 человек были обмануты и околдованы товарищем Гу, это не так. как будто все были слепы.

Оставив в стороне ваше маленькое предубеждение о защите сестры, не думаете ли вы, что товарищ Гу хорошо подходит для Тантана?

Сегодня очень редко среди молодых людей встречаются геи, выросшие в городе, особенно в Пекине, которые могут спокойно столкнуться с трудностями, с которыми сталкивается семья своего партнера, и попытаться сделать то, ради чего они никогда раньше не делали их партнер.

Не говоря уже о том, что Гу Инчжоу хорошо говорит и ведет себя спокойно.

Если вы хотите встретить такого человека, вам действительно придется положиться на свою жизнь.

Линь Циншань не был полностью убежден, но узел в его сердце изменился. Немного меньше.

«Невестка, ты говорила, что моя сестра не поедет в Пекин в будущем?»Он спросил, что его больше всего волнует.

Нин Синьжоу посмотрела на него сверху вниз и почувствовала, что уже давно не поняла сути дела.

Снова погладила мужчину по голове.

«Наверное, нет! По моему мнению, Тантан не захотела бы покидать свою семью..

Линь Циншань не высказал никаких дальнейших мнений и для успокоения обнял Нин Синьжоу за талию.

Он постепенно стал нечестным, обнимая руки.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


У него желтый мозг.

Нин Синьжоу прижала большую руку мужчины к груди с выражением беспомощности на лице:»Разве ты не устал?

Линь Циншань встал, его высокая фигура прикрыла женщину, и сказал тихим голосом:»Я не устал.»

Сказав это, он поцеловал женщину в уголок рта.

«Ты идешь?.

За это время мы двое не имели тесного контакта друг с другом в течение нескольких дней.

Тело Нин Синьжоу ослабело после того, как Линь Циншань снова и снова целовал его.

Ее мягкое лицо было окрашено алым, и она обвила руками шею мужчины.

Давай.

Глаза Линь Циншаня загорелись, он поднял Нин Синьжоу и понес ее к большой кровати.

Через некоторое время свет погас, и из темной комнаты донеслось 12 двусмысленных жужжащих звуков.

На следующий день.

Линь Циншань редко вставал поздно.

Когда он вышел из дома, семья Линь закончила мыться.

Ли Сюли увидела, как он выходит, и обеспокоенно спросила:»Ты чувствуете себя лучше?

Линь Циншань слегка испугался, но быстро отреагировал и ответил:»Хорошо..

Прошлой ночью я спал поздно, и у меня были некоторые проблемы с женой. Я действительно не мог встать рано утром.

Ли Сюли не заметила, что с ней что-то не так. сынок. Все в порядке, поэтому я чувствую облегчение.

«Все в порядке! В кастрюле для тебя есть что-нибудь поесть.

Линь Циншань ответил и пошел на кухню.

1 Прохлада раннего утра и вечера не была рассеяна восходящим солнцем.

Температура подходящая, воздух свежий, это самое комфортное время суток.

Линь Тан готовил средство от насекомых для Чэнь Цзыцяна и других в доме, когда из двери послышался знакомый женский голос.

«Тантан, ты здесь?» Линь Тан услышал голос, поспешно собрал свои вещи и вышел из комнаты.

Фан Сяоюнь, который редко приходил в семью Линь, уже вошел во двор на приветствие Ли Сюли.

Линь Тан и Фан Сяоюнь выглядели счастливыми, увидев Линь Тана, которого они не видели какое-то время.

Он быстро подошел, взял сестренку за руку и радостно сказал

«Тантан, ты наконец-то вернулся. Такое ощущение, будто я не видел тебя очень давно».

Линь Тан увидел тебя. Друг тоже был рад и сказал:»Почему прошло так много времени? Прошло всего больше месяца. Почему ты здесь? Я думал встретиться с тобой завтра».

Фан Сяоюнь не знал, что пришло ему на ум с этим красивым лицом, но он слегка покраснел и ничего не сказал.

Увидев, что две маленькие девочки просто смотрят друг на друга, Ли Сюли беспомощно покачала головой.

Он посмотрел на Фан Сяоюнь и с энтузиазмом сказал

«Сяоюнь, поговори с Тантан о том, что ты хочешь есть и пить, и попроси ее принести это тебе, просто относись к этому так, как будто это уже есть». дом.

После разговора он сказал Линь Тану:»Тантан хорошо приветствует Сяо Юньняна и сначала идет к твоей тете Хунхуа»..

В деревне жила семья, чей ребенок праздновал полнолуние. Ли Сюли и Чжао Хунхуа договорились о встрече, чтобы прийти на помощь.

Линь Тан кивнул:»Я знаю, мама, пожалуйста, иди быстрее»..

Ли Сюли боялась, что красные цветы будут ждать, поэтому поспешила уйти без особой задержки.

Позади семьи Линь построили новый дом, Сяоюнь была Главой. Она пришла сюда ради в первый раз, и ей было очень любопытно узнать о доме семьи Тантан…

Она посмотрела туда-сюда и с волнением сказала

«Тантан, твой дом такой величественный. Он выглядит ярче и уютнее». чем многие дома в округе..

Дома в округе настолько переполнены!

Линь Тан улыбнулся и сказал:»Многие люди в городе могут построить дома в сельской местности, но они не хотят. Даже в город, каким бы маленьким он ни был, он всем нравится..

Я видел, как люди сражались изо всех сил, чтобы войти в город, но я никогда не видел никаких препятствий для прибытия в сельскую местность.

Фан Сяоюнь думал об этом и думал, что это то же самое..

«Есть округа внутри округа. Деревня так же хороша, как и деревня.

Если говорить об удобстве, то это конечно уезд.

В деревне сложно прожить на 1 му и 3 цента. О чем еще можно думать.

Линь Тан не был уверен в том, примет ли он это, и последовал за Фан Сяоюнем в его комнату.

Когда Фан Сяоюнь увидела дом своей подруги, из уголков ее рта чуть не потекли слезы зависти.

«Тантан, твоя комната так красиво оформлена. Я была бы так счастлива, если бы у меня была такая комната.»

Ее комната настолько мала, что в ней может разместиться только 1 кровать.

Во всем доме только одно маленькое окошко, и даже солнечный свет не может проникнуть внутрь.

В комнате очень влажно.

Теперь, когда я вижу этот дом с большими окнами, я очень завидую.

Линь Тан знала, что в наши дни люди не имеют понятия о покупке дома, и она не сказала ничего, что было бы несовместимо с социальным развитием.

Он просто улыбнулся и сказал:»Ты можешь усердно работать и подождать, пока твоя квалификация повысится и тебе дадут комнату».

Фан Сяоюнь думал то же самое.

Ее глаза вспыхнули ярким светом, и она сказала:»Я буду усердно работать. Мне еще нет 2. Надеюсь, я смогу снять комнату, когда мне исполнится 278″.

Если у тебя есть дом, ты будешь иметь точку опоры, куда бы ты ни пошел, куда бы ты ни пошел, твое сердце спокойно.

Линь Тан»Да!»

Говоря это, она подошла к деревянной вешалке для одежды возле двери и достала из сумки помаду.

Передайте это Фан Сяоюню.

«Сяоюнь принес тебе подарок.»

Изначально я планировал принести его в округ, чтобы передать Сяоюнь завтра. Кто знал, что она придет сегодня и просто отдаст это ей.

Фан Сяоюнь был ошеломлен и сказал с радостью:»Ах, это помада, спасибо, Тантанг…

Принял без предупреждения.

«Пожалуйста. Линь Тан махнул рукой и сказал:»Почему ты можешь прийти ко мне сегодня?.»

Фан Сяоюнь покраснел и смущенно закусил губу.

Как будто он на мгновение изо всех сил пытался организовать свои слова, он сказал:»Тантан, у меня свидание..

Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 464: Мне есть с кем поговорить. The cruel system of beloved wife

Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence

The cruel system of beloved wife Глава 464: Мне есть с кем поговорить. Жестокая Система любимой Жены — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жестокая Система любимой Жены

Скачать "Жестокая Система любимой Жены" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*