наверх
Редактор
< >
Жестокая Система любимой Жены Глава 4: Я нашел дикие яйца

The cruel system of beloved wife Глава 4: Я нашел дикие яйца Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ

Глава 4: Я собирал дикие яйца12-23 Глава 4: Я собирал дикие яйца

«Если я женюсь на городской жене, вся моя семья не будет в смущении.

К тому же»Я скоро стану штатным работником. Где Линь Тан?

Она деревенская деревенщина и маленькая деревенская девочка. Она недостаточно хороша для меня. Я заслуживаю лучшего!

Моя мать разорвала помолвку. Я также согласился, что мы с Линь Тан не имеем никакого отношения друг к другу. В будущем я найду кого-то в 10 000 раз лучше, чем она!»

Лю Гохуэй произнес недовольные слова и выскользнул, пока Лю Дачжу не обращал внимания.

Лю Дачжу был так зол, что у него заболела грудь, и он сел на табурет, слегка опустив голову, так что выражение его лица не было ясно видно.

Ян Чуньфан увидела, что ее старика, похоже, ударили, почувствовала себя виноватой и налила стакан воды.

Но его слова вовсе не прощали:»Что случилось? Ты хочешь и меня избить? Гохуэй не любит Линь Тана, что ты можешь с ним сделать?»

«Ничего больше не говори. Сейчас новая эра, верно? Для молодого человека нормально хотеть встречаться с кем-то самостоятельно?»

«Эта девушка Линь Тан настолько глупа, что я уже давно недоволен с ней. Я терпел до сих пор, и это уже довольно хорошо. Чего еще ты хочешь?.»

Ее сын скоро станет рабочим и найдет работницу-жену.

В ее семье два человека отвечают за железную миску для риса.

Лю Дачжу взглянул на жену и покачал головой.

Волосы у женщины длинные, а знания короткие.

Даже если помолвку придется расторгнуть, их родители должны прийти в дом и расторгнуть ее в частном порядке.

Разве не было бы неплохо вынести этот вопрос на свет?

«Я не могу объяснить тебе это, поэтому, пожалуйста, оставь это в покое. Завтра я пойду искать Лао Линя».

Даже если отношения невозможно восстановить, они не могут стать плохими.

Семья Линь — большая семья в деревне!.

У Линь Тана была сломана голова, и его семья приказала ему отдохнуть дома, не имея возможности выйти из комнаты.

Была почти полночь после ужина.

Она вошла в систему с волнением.

«Поздравляем хоста с успешным входом в систему и получением удачи, bff, которая длится 24 часа».

Удачи, bff?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это кои-гуманоид?

Если бы сейчас не было слишком поздно, ей бы хотелось пойти и попробовать прямо сейчас.

От волнения я провалился в сон.

Когда я проснулся, было совершенно светло.

В этом году солнце встает рано.

Линь Тан не знал, сколько сейчас времени.

Теперь, когда она проснулась, ей больше не хотелось спать, поэтому она просто встала.

Я умылся, вспоминая.

Линь Тан потерял дар речи, наблюдая, как похожее на тряпку волосатое полотенце касается грубой зубной щетки, почти без щетины.

«Похоже, впереди долгая дорога!»

В это время даже бедные мыши в доме перестали приходить.

Линь Тан не заботился о завтраке и сразу же пошел попытать счастья.

Она до сих пор помнит счастливого друга, которого выиграла прошлой ночью.

Шуаншаньская бригада не злодей и не младший.

Линь — распространенная фамилия, и в каждом доме есть родственники.

В это время вокруг бригады бродило не так много людей, потому что все жители деревни ушли на работу.

Линь Тан прошел через низкие глинобитные дома и направился от команды к подножию горы.

«Тангтанг, почему ты здесь? Травма на голове у тебя в порядке? Почему бы тебе не остаться дома?» 1 — с беспокойством спросила худая женщина, увидев ее.

Эту женщину зовут Чжао Хунхуа, и Ли Сюли выросли вместе.

Они оба поженились в бригаде Шуаншань.

Линь Тан улыбнулась и сказала:»Тетя Хунхуа! Я выйду прогуляться, а потом вернусь позже».

Чжао Хунхуа шевельнула губами и тихо заговорила.

«Хорошо, тогда тебе следует быть более внимательным и не оставаться снаружи слишком долго.»

Она почувствовала, что Линь Тан перед ней, казалось, изменился.

Эта маленькая девочка Линь Тан действительно может смотреть людям в глаза и отвечать.

И теперь, когда всем не хватает еды, они могут рухнуть и никогда не встать.

Она действительно вышла побродить?

Боюсь, я не голоден и ищу что-нибудь поесть, — беспомощно подумал Чжао Хунхуа. хорошо! Когда нам будет достаточно еды в этом мире?

Поболтав два слова, Чжао Хунхуа поспешно пошел домой.

Линь Тан мысленно вздохнул, когда увидел, что она такая худая, что ее может унести ветром.

Ее мать и братья тоже были худыми и худыми, так что все остальные в деревне, должно быть, такие же.

Времена сейчас тяжелые!

Эти мысли пронеслись в голове Линь Тана, и он планировал подняться на гору.

Пройдя несколько шагов, я услышал щелчок, как будто что-то сломалось.

«А?» Сказала она удивленно.

С любопытством Линь Тан опустился на колени и раскрыл листья и ветки, покрывающие землю.

Появляется круглое фазанье яйцо, покрытое пятью зернами реинкарнации.

«Это дикое яйцо!» Какая удача.

В ее глазах появился намек на удивление, а уголки рта приподнялись.

Я тщательно пересчитал несколько диких яиц, кроме того, на которое наступил.

Думая о яичнице, яичном заварном креме и яичных клецках

Линь Тан невыносимо сглотнул, потому что его желудок урчал из-за нехватки масла и воды круглый год.

Снимите пальто и заверните дикие яйца.

Собираясь пойти на очередную прогулку, она услышала голоса неудачников в деревне.

Чтобы избежать ненужных конфликтов, Линь Тан развернулся и пошел прямо домой.

Как только я подошел к двери своего дома, я встретил трех братьев семьи Линь, которые возвращались с работы.

«Тантан, почему ты ушел? У тебя все еще болит голова?»-спросил Линь Цинму, видя лицо Линь Тана, полное беспокойства.

«Все в порядке». Глаза Линь Тана превратились в полумесяцы, и он радостно сказал:»Брат 3, я подобрал дикие яйца».

Пустое выражение лиц трех Линь братья явно проявили неверие.

В деревне нет яиц!

Если бы кто-то взял это раньше.

Линь Цинму подумал, что у его сестры закружилась голова от голода, и посмотрел на Линь Тана очень расстроенными глазами.

Кажется, позже мне снова придется пойти в горы, чтобы собрать кислые фрукты.

Не зная, о чем думают его братья, Линь Тан передал завернутое в яйца пальто брату Линю.

Линь Цинму посмотрел на выпуклую одежду, и его зрачки недоверчиво сузились.

Это правда?

Откройте 1 и увидите, как глаза вспыхнут очень ярким светом.

«Шип~так много диких яиц!! Тантан, тебе так повезло», — искренне похвалил Линь Цинму.

Не то чтобы он даже птичьего яйца не подобрал.

Братья Линь Циншань и Линь Циншуй также были шокированы, когда смотрели на круглые дикие яйца и подсознательно глотали слюну.

Они работали на улице с раннего утра, даже не удосужившись выпить воды.

Разве ты сейчас не жадный?

Не говоря уже о том, что яйца — лучшая вещь в эпоху, когда трудно есть достаточно.

В последний раз трое братьев ели яйца несколько месяцев назад.

Дело не в том, что дома нет яиц.

Просто дома слишком много детенышей.

Также используется для обмена денег на вещи.

Как смеют спорить эти сильные люди.

«Аоки прав, сестра, тебе действительно повезло, что ты собрал так много за один раз. Удивительно, что другие могут подобрать 12.»Брат Линь и Южун Янь воскликнули в восхищении.

Линь Циншуй тяжело сглотнул с выражением восхищения на лице и сказал:»Я взял так много даром. Интересно, щедро ли моя мать поджарит два их. У меня нет масла и воды. Я слишком жадный.!.

«Хорошо! Линь Тан кивнул:»Я пойду расскажу матери».

Ли Сюли услышала звук, но не увидела, чтобы кто-то вошел, и закричала прямо.

«Что ты говоришь у двери? Если тебе есть что сказать, войди и скажи». это..

Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 4: Я нашел дикие яйца The cruel system of beloved wife

Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence

The cruel system of beloved wife Глава 4: Я нашел дикие яйца Жестокая Система любимой Жены — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жестокая Система любимой Жены

Скачать "Жестокая Система любимой Жены" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*