
The cruel system of beloved wife Глава 25: не повезло Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 25: Невезучий 12-23 Глава 25: Невезучий
Прежде чем мы подошли к кооперативу снабжения и сбыта, мы увидели впереди группу людей, окружавших дорогу.
«Он лжец. Пожалуйста, позвоните мне в полицию.
Я его совсем не знаю. Я дочь директора хлопчатобумажной текстильной фабрики, а не этого человека. племянница вообще»
Цинь Суцин изо всех сил старалась вырваться на свободу, но не могла уйти от мужчины перед ней, который держал ее за руку. Она выглядела испуганной.
Глаза мужчины сверкнули холодным выражением, но он показал грустное выражение и серьезно сказал
«Моя дорогая племянница, ты хочешь прожить хорошую жизнь, это правда, но у тебя также есть узнать своих родителей.
Убегать из дома — это нехорошо и вредно для тебя.
Просто вернись с дядей. Хотя твои родители немного бедны, они относятся к вам нравятся сокровища, и вы в первую очередь будете к ним привязаны.
Если вам нужна красивая одежда, я сошью ее для вас. Если вам нужна работа, я заплачу вам, чтобы вы ее нашли.
Люди с большими цветами не могут потерять свою совесть! В нее ударит молния.»
Люди вокруг 1 неправильно посмотрели на Цинь Суцина.
«Юная леди, не ненавидьте бедных и любите богатых! Какая разница между тем, чтобы ваши родители вас родили и воспитали, как белоглазого волка?»
«Да, поторопись с дядей и будь своенравным. Это не так.»
«Посмотри на свою новую одежду и новую обувь. Твои родители должны быть к тебе добры и благодарны!»
Люди все время говорил о Цинь Суцине, я чуть не плакал.
Она впервые столкнулась с подобным и была в такой панике.
Все мое тело было слабым, а сердце наполнялось страхом.
«Нет, нет, я вообще не знаю этого человека.
Этот человек не мой дядя. Моего дяди здесь вообще нет.
Мой папа — директор хлопчатобумажной фабрики. Пожалуйста, помогите мне найти полицию!»
Выражение лица мужчины стало еще более горьким.
«Дядя Дахуа, пожалуйста, не будьте своенравны. Ваша мать в больнице, потому что вы находитесь в больнице. Пожалуйста, пойдем со мной, чтобы увидеть ее.»
То, что он сказал, глубоко и искренний.
Это легко обмануло зрителей.
«Маленькая девочка избалована.
Ее дядя, я не думаю, что она уйдет с тобой.
Если вы спешите, просто вырубите человека и уведите его!.
«Да, не теряйте времени, если дела срочные».
«Это»
Мужчина выглядел смущенным и неохотно посмотрел на Цинь Суцина., как будто он не хотел отпускать. Племянница страдала.
Только Цинь Суцин могла ясно видеть свирепость и холодность в его глазах.
Поэтому она изо всех сил боролась и кричала:»Он торговец людьми. Я его совсем не знаю. Почему ты этому не веришь?» Я?
Моего отца зовут Цинь Миньшэн, мою мать зовут Фэн Хуэй, а меня зовут Цинь Суцин, вовсе не тот большой цветок, как он сказал.
Пожалуйста, помогите мне позвонить в полицию!.
Мужчина крикнул так горько, как будто им овладел король кино:»Дахуа, я умоляю тебя перестать лгать».
Ты солгал своим родителям, ты солгал своим братьям и сестрам, ты солгал своим бабушкам и дедушкам
Ты все еще лжешь, когда раскрываешься. Как ты стал человеком, который лжет? Я так разочарован в тебе!.
Пока он говорил, его слезы были настолько очевидны, что людям приходилось им верить.
Люди вокруг него начинали верить ему все больше и больше, и они просили мужчин нокаутировать ее. и забери ее.
Эта девушка такая способная и у нее такой мятежный характер.
Если вы не заберете его обратно и не дадите ему хорошее образование, боюсь, это поставит под угрозу общество в будущем!
Цинь Суцин почувствовала отчаяние, глядя на упавшую руку мужчины.
Она не ожидала, что эти торговцы людьми будут такими высокомерными среди бела дня.
Особенно энтузиазм этих людей здесь подобен ножу в руках торговцев людьми.
Линь Тан только что подошел и увидел перед собой двух мужчин и женщин, разговаривающих тихим голосом.
Я собирался броситься в толпу, чтобы посмотреть, кто там.
«Как долго брат Хэй будет продолжать ворочаться, не может ли он просто вырубить эту вонючую девчонку и забрать ее? — сказала женщина с угрюмым лицом.
1Что делать, если мы продолжаем тянуть до тех пор, пока не возникнут проблемы?
Глаза другого мужчины закатились:»Брат Хэй знает, что ничего не пойдет не так. Просто наблюдайте, и он немедленно примет меры».
Линь Тан 1 слушал диалог двух человек.
Разве это не сообщник торговца людьми? Я не знаю, что сделал ее одноклассник, чтобы заставить этих людей заботиться о нем.
Линь Тан нежно ткнул женщину в плечо.
«Что ты делаешь?» женщина повернула голову и резко спросила.
Линь Тан хочет тебя победить!
Глаза женщины загорелись, когда она увидела красивое лицо Линь Тан.
Еще одна красавица.
Эта волна принесет много денег.
Жадность вспыхнула в глазах женщины, когда она подумала о деньгах, которые собиралась получить.
Всего за один миг она быстро сменила выражение лица со злого на доброе.
«В чем дело, маленькая девочка? Ты хочешь спросить дорогу? Что ты хочешь спросить у меня в округе?»
Пока он говорил, он дал своему сообщнику неопределенный ответ. смотреть.
Линь Тан увидел это, но ничего не сказал.
Она сделала вид, что ничего не знает, и застенчиво спросила:»Я иду в кооператив снабжения и сбыта, ты знал?»
Увидев, что маленькая девочка перед ней была глупая девчонка, женщина посмотрела на нее свысока.
«Снабжающе-сбытовой кооператив я знаю очень хорошо. Мы с мужем как раз собирались сюда, но задержались, потому что здесь было большое волнение.
В Другими словами, невежественная маленькая девочка убежала из дома, и взрослые дома были встревожены. Там не на что смотреть. Я отведу вас в кооператив снабжения и сбыта.»
Конечно, Линь Тан знал это этот человек дурачился и не возражал.
«Хорошо, поехали.»
Сказав это, все трое направились к кооперативу снабжения и сбыта.
Мужчина и женщина, шедшие впереди, не могли скрыть своей радости.
Линь Тан молча последовал за ними, выражение его лица не изменилось.
Увидев двух людей, идущих в переулок, она последовала за ними.
Просто вне поля зрения толпы.
Мужчина быстро развернулся и заблокировал переулок.
Глядя на Линь Тана со зловещим выражением лица:»Поскольку ты последовал за мной, даже не думай об уходе».
Линь Тан был немного удивлен тем, что эти два человека были полны отсутствие хождения вокруг да около.
После того, как она пришла в себя, она улыбнулась и сказала
«Глядя на то, насколько вы искусны в своем деле, вы, должно быть, совершили много грехов, поэтому я не буду вежливой»..»
После этого
1 ударил мужчину ногой.
Она применила большую силу при этом ударе.
Нога мужчины отлетела со щелчком.
«Ах», — взвыл он и потерял сознание от боли.
Прежде чем женщина успела отреагировать, с ее товарищами по команде было покончено.
Женщина внезапно запаниковала и в глубине души поняла, что эта девушка нехороший человек.
Потом мне захотелось бежать.
Но как мог Линь Тан, который всегда до смерти ненавидел торговцев людьми, отпустить ее?
Когда он вытянул ногу, он споткнулся о женщине и сломал ей лодыжку.
Этого недостаточно.
Он сильно ударил женщину по шее ладонью.
Она даже не успела позвать говорящего и потеряла сознание.
Другая сторона.
В толпе.
Когда торговец с горьким выражением лица полоснул Цинь Суцина по шее сзади, оттуда вылетел острый камень.
Он прямо поцарапал ладонь.
«Ах», — закричал мужчина.
Видя, как Линь Тан медленно идет, его глаза были зловещими.
«Ты ищешь чертовой смерти!»
Линь Тан холодно сказал:»Грабя людей публично, я думаю, ты танцуешь на могиле! Когда торговцы людьми стали такими высокомерными?.
Глаза Цинь Суцин загорелись, когда она увидела ее, и когда торговец не обратил на нее внимания, она оттолкнула его и побежала к Линь Тану.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 25: не повезло The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence