The cruel system of beloved wife Глава 219: Браконьерство лично Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 219: Личное браконьерство 03-09 Глава 219: Личное браконьерство
Господин Ян отложил бумагу и начал расставлять и устанавливать части машины.
Руки очень быстрые.
В замешательстве я остановился и посмотрел на бумагу рядом со мной.
Вскоре одна маленькая деталь была собрана.
Он встал с улыбкой на серьезном лице.
Глядя на Линь Тана, он мягко улыбнулся и сказал:»Директор Линь очень хорош в молодом возрасте».
Сказав это, он повернулся к Цинь Миншэну:»Директор Цинь очень хороший. хорошо умеет судить о людях».
Ян Лао — самый опытный техник на фабрике, посвятивший всю свою жизнь хлопчатобумажной текстильной фабрике.
Основная задача сейчас — направлять новых людей.
Пользуется большим уважением у руководства завода.
Цинь Миньшэн улыбнулся и сказал:»Г-н Ян вас так хвалит! Теперь, когда руководство доступно, могу ли я его установить?»
Прошло много времени с тех пор, как я купил машина.
Руководящие кадры и технический персонал всего завода с нетерпением ждут того дня, когда машина будет установлена и запущена в производство.
Ян Лао погладил свою полубелую бороду, и его голос был старым, но сильным.
«Хорошо, установка начнется завтра.»
Сказав это, старик посмотрел на молодых техников, которых он нес.
«Оказывается, директор Линь действительно достиг того, что вы считали невозможным.
У человека два глаза параллельны, но они не могут одинаково видеть людей; его два уха находятся на двух сторонах, но он всегда слушает одну сторону истории.
Надеюсь, сегодня это имело для вас какой-то смысл..
Старик своими искренними словами относился к группе молодых людей как к своим младшим.
Несколько молодых техников покраснели.
Затем они послушно признали свои ошибки.
«Директор Лин, извините! Мастер прав, мы действительно злые.
«Мы научились сожалеть..
«Директор Линь действительно потрясающий. Мы рады, что в будущем у нас появятся такие таланты, как вы..
«Режиссер Лин перевел очень хорошо. Спасибо за ваш тяжелый труд. Вы также нарисовали несколько очень понятных картинок!
Независимо от возраста, способных людей всегда можно легко уважать.
Точно так же, как и сейчас, поскольку у Линь Тан есть способности, даже несмотря на то, что она маленькая, эти талантливые и высоко- таланты уровня неизбежно немного высокомерны. Но он был готов признать свои ошибки.
Линь Тан улыбнулся и замахал руками.
Ее милое личико выглядело милым и милым, пока она делала эти старые- выверенные движения.
Проблема перевода была наконец решена, и теперь сердца всех великих людей прояснились, они почувствовали, что их сердца вот-вот растают.
Я давно слышал, что директор радиостанции Линь талантлив и красив.
Им все равно следует распространять слухи.
После устранения предубеждений и добавления отличных фильтров я чувствую, что режиссер Линь лучше, чем говорят слухи.
Не говорите, что они не настаивали на том, что для технических гиков способность — Глава, а 1-битное лицо — всего лишь вспомогательное средство.
Линь Тан не знал об изменениях в сознании этих технических специалистов и сказал с улыбкой:»Ничего. Мы все коллеги и не должны быть такими высокомерными.
Я также являюсь сотрудником фабрики и могу вам очень помочь. Счастлива.»
Она не слишком высокая, но между ее бровями чувствуется уверенность и уверенность.
К счастью, он стоял молча и привлек всеобщее внимание, когда открыл рот.
Ян Лао Сюсюй кивнул ученику рядом с ним:»Смотри, маленькие девочки более разумны, чем ты».
Ему нравятся способные молодые люди.
Особенно, если Линь Тан не высокомерен и не высокомерен, привлек ли он внимание своего старика?
«Офицер Линь очень способный, и жаль оставаться на радиостанции. Вы заинтересованы в присоединении к нашему техническому отделу?» Господин Ян прямо протянул оливковую ветвь.
Линь Тан был ошеломлен, когда услышал это, и покачал головой.
«Спасибо, господин Ян, за то, что вы оценили то, что я привык оставаться на радиостанции. Но если вам понадобится помощь, я буду рад помочь.»
Господин Ян была немного разочарована, узнав, что она не желает идти в технический отдел.
Я был рад услышать, что Линь Тан согласился помочь позже.
«Хорошо, тогда решено.» Затем он посмотрел на Цинь Миншэна и напомнил ему.
«Директор Цинь, директор Линь потратили много времени и времени на отдых, переводя инструкции. Мы не можем напрасно использовать молодых товарищей. Субсидии все равно должны предоставляться».
Перед длинным столом Гу Инчжоу, просматривавший переводные материалы, удовлетворенно кивнул, услышав это.
Интенсивность перевода настолько высока, что его действительно необходимо субсидировать.
Я понятия не имел, что подсознательно защищаю теленка.
Цинь Миньшэн кивнул:»Конечно, будут субсидии, поэтому г-н Ян может быть уверен».
Поездка в столицу провинции в поисках профессионального переводчика стоит денег на транспорт, проживание и еда, да и плата за перевод не маленькая.
Хорошо, что на нашей фабрике есть талантливые люди. Конечно, они не позволят товарищу Линь Тану страдать.
«Товарищ Линь может быть уверен, что субсидия будет выплачена вместе с этой ежемесячной зарплатой в размере 1», — смело сказал Цинь Миньшэн.
Линь Тан не стал притворяться, что говорит не делать этого, а просто согласился.
«Спасибо, директор Цинь, и спасибо, господин Ян.»
Высокое тело Гу Инчжоу слегка вздрогнуло, когда он услышал скромные слова маленькой девочки.
В его глазах была улыбка.
Он беспомощно покачал головой с мягким выражением лица.
Товарищ Линь просто отличается от тех людей снаружи, которые притворяются, что они не такие, какие они есть на самом деле.
Это нормально.
Убедившись, что с переведенными инструкциями проблем нет, технические специалисты завода приступили к установке новых машин полным ходом.
Цинь Миньшэн вывел Линь Тана и других с фабрики.
Цинь Миньшэн и Гу Инчжоу хорошо узнали друг друга. В партии Б скромность постепенно исчезла, и они стали относиться к людям как к своим.
1 вышел и отряхнулся неизвестно откуда.
«Техник, пожалуйста, отправляйтесь в путешествие!» — сказал Цинь Миншэн с улыбкой.
Новая машина сложная, в ней много больших и маленьких деталей, особенно тех, что скопились там, когда мы их в последний раз передвигали.
Если рабочие сталкивались с какими-то проблемами во время решения проблемы, они просили Гу Инчжоу прийти снова.
Гу Инчжоу слегка приподнял брови и заговорил тихим голосом.
«Не стоит беспокоиться.
Стоять там со своим высоким, элегантным телом и благородным темпераментом очень привлекает внимание.
Цинь Миншэн подумал про себя, что техник Гу был довольно высокомерным, но теперь он казался скромным и скромным. нежный. Неплохо.
Может быть, это потому, что вы с этим не знакомы?
Человек в Пекине, которого когда-то критиковали за то, что он причиняет беспокойство и глубоко отравлен устами г-на Гу,»скромен». и нежный»?
Эй, глупые люди
Время летит незаметно, и полмесяца пролетают быстро.
В этот день зайдет заходящее солнце и окрасим горизонт в оранжево-красный цвет.
Семья Линь в округе внезапно приветствовала нескольких незваных гостей.
Линь Тан и другие ужинали в доме, когда в дверь постучали дверь.
«Невестка Сяоцзин, пожалуйста, иди первой. Поешь, и я открою дверь. Сказал Линь Тан, вставая и направляясь во двор.
Когда он открыл дверь, там стоял Цинь Суцин, мужчина и женщина.
У мужчины были волосы средней длины и серьезное лицо.
Хотя он стар, он все еще обладает зрелым обаянием красивого мужчины.
У женщины короткие волосы и красивые брови. Кажется, она накрашена и выглядит элегантно. и красивая.
«Цинцин, почему ты здесь?» Линь Тан посмотрел на мужчину и женщину рядом с Цинь Суцином с удивленным выражением лица и спросил:»Что это?»
Цинь Суцин почесала голову и выглядела немного смущенной.
«Это дядя Цзи и тетя Шен, о которых я вам говорила на этот раз, которые покупали овощи у вас дома», — объяснила она.
Линь Тан кивнул и поприветствовал нескольких человек, вошедших в комнату.
«Товарищи, пожалуйста, зайдите и сначала поговорите.»
Разговаривая, они вошли во двор.
Во дворе растет небольшой участок овощей, и овощи растут пышно и энергично.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 219: Браконьерство лично The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence
