The cruel system of beloved wife Глава 167: Прямо как тот маленький глупый кот, которого он вырастил. Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 167: Точно как маленькая глупая кошечка, которую он вырастил 02-12 Глава 167: Точно как маленькая глупая кошечка, которую он вырастил
Она была просто в трансе.
Мне всегда кажется, что я сплю.
Никто из тех, кто чуть не умер от голода, не знает ничего лучше, чем она.
Перед лицом жизни и интересов родители могут быть ненадежными.
Вместо того, чтобы поручить эту работу трем своим братьям, моя невестка дала ее себе.
Это заставило Чжоу Мэй почувствовать себя особенно невероятно.
Казалось, что он мечтал
Линь Циншуй думал о своей сестре, ее глаза были мягкими и полными улыбки.
«Не думайте слепо. Тантанг уже сказал, что мы одна семья и нам не о чем беспокоиться».
Одна семья?
Глаза Чжоу Мэй потемнели.
Глава 1 однажды потеплело на сердце от этих слов.
Хотя это чувство незнакомо, нельзя не предаться ему.
Возможно, пришло время ей открыться.
Достаточно того, что ее родители не относятся к ее жизни серьезно, а семья ее мужа относится к ней серьезно..
Может быть, это то, что моя невестка сказала о том, что рыба и пощечины не могут сочетаться
Она забыла, что сказала, может быть, это означает, что нельзя хотеть всего, верно?
Снова подняв взгляд, Чжоу Мэй с облегчением улыбнулась.
«Да, ты прав. Пойдем спать.»
На следующий день небо было чистым и голубым.
Линь Лу, Ли Сюли, Линь Цинму, Линтан и четверо детей после обеда поехали на велосипедах в округ.
Некоторые взрослые носили самую респектабельную одежду с наименьшим количеством заплаток.
Маленький Гудан 4 был одет в новую одежду, сшитую вчера вечером.
С яркой улыбкой на лице он был счастлив, как китайский Новый год.
Линь Лу ехал на велосипеде, Ню Ню сидел на передней ноге, а Стинки Эгг и Ху Тоу сидели на заднем сиденье.
Ли Сюли и Линь Тан помогли ей идти.
Линь Цинму нес Гудана на спине.
Семья 1 вскоре прибыла в округ, болтая и смеясь.
Сначала мы пошли в дом, который Линь Тан»арендовал» в округе.
Культурное представление на хлопчатобумажной фабрике началось в 2:30 дня, а сейчас был только 1 час.
Видя, что еще рано, Линь Тан отвез свою семью к себе домой, чтобы отдохнуть.
В доме сделан ремонт.
Чистый и яркий.
После входа во двор у всех загорелись глаза.
Даже Гудан 4 не доставляет проблем.
Красивые и ясные большие глаза оглядывали окрестности с любопытством, написанным на их маленьких лицах.
Этот дом такой новый и чистый~
Комната, в которой жила Линь Тан, была немного меньше. Она взяла своих родителей и третьего брата в большой дом сзади.
Ли Сюли была ошеломлена, когда вошла и увидела, что комната сильно изменилась.
«Почему дом Тантана стал таким?»
Совершенно новый.
Это гораздо наряднее, чем украшенные к свадьбе новые дома в деревне!
«Я неплохо с этим разобрался», — Линь Тан усадил родителей и сказал с улыбкой.
Это не просто хорошо, это здорово.
Ли Сюли была ошеломлена планировкой комнаты и долго не могла прийти в себя.
«Очень хорошо. Ты сделал это сам?»
Где в доме большой шкаф? Он выглядит тяжелым.
Разве дочь не несла его одна?
Линь Тан спокойно кивнул и посмотрел на тигра с выражением, от которого он необъяснимым образом почувствовал себя немного милым на фоне своей хорошенькой мордочки.
«Да, я сделал это сам».
Линь Лу, Ли Сюли и Линь Цинму»»
Моя дочь действительно странный человек!
Боюсь, эта сила снова слишком сильна
В этот момент Гудан потянул Линтана за руку.
«Маленькая тетя, что это?» Ребенок с любопытством указал на лампочку на крыше.
В деревне нет электричества.
Естественно, эти маленькие ребята никогда не видели света.
Линь Тан встал и подошел к двери.
Потянул световой шнур.
1 звук щелчка
Свет горит.
«Это для освещения.»
Четыре маленьких глаза Гудана были широко открыты.
«Используемое освещение ярче, чем освещение дома.»
Линь Цинму потер лысину своего старшего племянника и засмеялся.
«Глупый мальчик! Этот электрический свет определенно намного ярче, чем керосиновая лампа дома.
Я совершенно забыл, что в первый раз, когда я его увидел, Глава стоял у двери, дергал за световой шнур и на некоторое время включал и выключал его, чуть не разбивая лампочку. Гудан более нестабилен, чем ему 3 Дядя гораздо более стабилен.
Малыш серьезно кивнул и перестал задавать вопросы.
В городе так много нового.
Я могу отдай его в деревню, когда я вернусь Мой друг сказал:
Счастлив
Видя, что еще есть время вспомнить письмо из газеты, Линь Тан планировал пойти на почту и отправьте еще одно»зажигательное» письмо.
В ответном письме, отправленном газетой, говорилось, что газета»Сянъян» уже давно принимает статьи.
Жанр и стиль неформальные.
Если содержание является правильным и полезным для страны и семьи, газета приветствует материалы.
Линь Тан подумал о статье, которую он написал: отчет, опубликованный в газете одновременно с определенные кадры были расследованы по подозрению в коррупции.
Тот факт, что такого рода новости могут быть сообщены, показывает, что информационное агентство Сянъян стоит с нетерпением ждать.
Узнав об этом, Линь Тан уже решила в своем сердце судьбу тех злодеев, которые украли ее внимание.
Она не только хотела замучить этого подонка, но и хотела спасти остальных от той же участи. Пока я не оказался в ситуации, в которой я оказался В прошлом году я стал движущей силой улучшения процедур приема первокурсников в колледжи в этом мире.
По крайней мере, не может быть так просто, как сейчас, проверять информацию о студенте настолько небрежно, что в рекомендательном письме нет даже фотографии студента.
Это слишком легко подделать.
Имея в виду план, Линь Тан рассказал об этом своим родителям, брату 3, и вышел из дома на почту.
На почте все еще стоит длинная очередь.
Линь Тан посмотрел на людей перед ним и промолчал.
Когда это будет запланировано?
Неудобно не иметь мобильного телефона.
Линь Тан послушно выстроился в конце очереди.
Через некоторое время разум заблудился.
Пока
Из моих ушей не раздался глубокий смех.
Этот голос полон магнетизма.
Шелест ветра, дующего в бамбуковом лесу в лунную ночь, очень соблазнителен.
Кажется хрустящим.
Линь Тан пришел в себя и повернул голову.
У него тройственные отношения.
Первые несколько раз, когда они встретились, она подумала, что этот мужчина очень высокий.
Стоя сейчас вместе, я все больше и больше чувствую, будто меня раздавливает мой рост.
Этот мужчина на самом деле выше ее более чем на голову.
Линь Тан»»
Солнце в полдень очень теплое.
Мужчина стоит спиной к свету.
Свет, падавший на его нежное и красивое лицо, был ярким, как нефритовое дерево.
Красивый, как бессмертный.
Самое главное, что кожа этого человека вблизи выглядит так хорошо.
Поры не видны, белая и гладкая.
Повсюду написано слово»благословенный природой».
Мужчина сегодня без очков.
Когда смотришь на людей более глубокими глазами, возникает особая привлекательность.
Линь Тан был ошеломлен красотой перед ним и быстро пришел в себя.
«Почему ты смеешься?» Она слегка нахмурилась.
Это уже второй раз на Главе.
Гу Инчжоу опустил голову и с улыбкой в глазах посмотрел на маленькую девочку перед ним.
«Ничего».
Я просто думаю, что это мило.
Точно как тот маленький глупый кот, которого он вырастил.
Улыбка в глазах мужчины стала шире, когда он подумал о милой маленькой девочке, стоящей в очереди и идущей к нему издалека.
Услышав это, Линь Тан взглянул на мужчину и ничего не сказал.
Странно.
Просто поверните голову и игнорируйте этого человека.
Продолжайте думать о вещах.
Гу Инчжоу тоже замолчал после того, как выстроился в линию позади Линь Тана.
Очередь очень длинная.
Постепенно Линь Танпай стал раздражительным.
Я не знаю, чем занимаются люди внутри, длинная очередь давно не двигалась.
Простояв почти 2 минуты, не двигаясь особо, Линь Тан почувствовал, что его ноги почти замерзли.
Это так неудобно.
Она слегка повернулась в сторону.
Я встал на цыпочки и заглянул в почтовое отделение, но ничего не увидел.
Ноги Линь Тана так болели, что он стоял и вытягивал ноги.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 167: Прямо как тот маленький глупый кот, которого он вырастил. The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence
