наверх
Редактор
< >
Жестокая Система любимой Жены Глава 165: Друг, который съел хорошего друга

The cruel system of beloved wife Глава 165: Друг, который съел хорошего друга Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ

Глава 165: Друг, который съел хорошего друга 02-14 Глава 165: Друг, который съел хорошего друга

Видя, что атмосфера воцарилась, Линь Тан сменил тему.

«Брат 2 и 3, как у вас дела с лекарствами? Есть ли проблемы с урожаем на полях?»

Когда Линь Цинму увидел, что его сестра похвалила черно- сердечный 2-й брат перед ним, он сразу же отказался отставать..

1 выдавить Линь Циншуя из его задницы.

Потанцуйте и расскажите Линь Тану.

«Лекарство, которое вы приготовили, особенно эффективно. Оно не имеет неприятного запаха и не причиняет вреда носу людей. Яйца саранчи падали вниз.

Я видел, что не только яйца саранчи, но и Лекарство убивает и других вредителей. Оно превращается в химическое удобрение.

Сестра, вы такая замечательная!»

В прошлом пестициды либо воняли смертельно, либо вызывали у людей головные боли из-за сильный запах.

Рецепт моей сестры очень эффективен и не слишком тяжел, что позволяет легко наносить лекарство.

Линь Тан поджала губы и улыбнулась:»Пока это работает».

Сказав это, она пошла на кухню, чтобы помочь.

1. Введите 1 фейерверк.

Смешан с дополнительным ароматом.

Ли Сюли жарит мясо..

Мясо нарезают кусочками среднего размера и лишь добавляют немного соли по вкусу.

«Почему ты пришел? Тебе придется подождать еще немного, чтобы поесть. Если ты голоден, иди и съешь немного фруктов», — сказала Ли Сюли с улыбкой, когда увидела вошедшего Линь Тана.

Линь Тан сидела на пони и изображала девушку-огня.

«Я пришла помочь и научиться готовить. Если я хочу поесть дома в округе, я могу приготовить это сама».

На самом деле, она умеет готовить.

Но эта встреча только в теоретическом смысле.

Если вы умеете готовить лапшу и жарить овощи, вы можете их жарить, но вы не можете усилить вкус.

Ли Сюли была огорчена и вздохнула с облегчением, узнав, что ее дочь хочет научиться готовить.

У меня такое сложное настроение.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Однако, думая о том, что Тантан работает один в округе и должен быть независимым, мне пришлось подавить свое сопротивление.

«Если ты хочешь научиться, моя свекровь может тебя научить».

Далее я подробно объясню Линь Тану кулинарные навыки.

Мне бы хотелось разбить его на части и рассказать дочери каждое слово.

После того, как еда была готова, Линь Циншань вернулся с четырьмя малышами.

Четыре собачьих яйца сошли с ума, когда почувствовали аромат, доносившийся из кухни.

Зайдите и посмотрите.

Что ест маленькая тетя из маленькой миски?

Четверо маленьких ребят быстро подошли.

«Тетя, тетя, что ты ешь? Мы тоже хотим есть».

«Тетя, дай мне перекусить~»

«Маленькая тетя лучшая. Дайте мне доллар!»

Сердце Линь Тана смягчилось, когда они обняли его за бедро и слушал мягкие кокетливые звуки своих племянницы и племянника.

«Никто не пострадает, если не вымоет руки», — поддразнила она детей.

Четверо маленьких помощников протянули руки Линь Тану, чтобы тот проверил.

«Мой~»

Сказав это, четверо малышей протянули руки перед Линь Тан, чтобы она могла проверить.

Светлое лицо и ясные глаза.

Четыре милых зверька настолько милы, что могут растопить сердца людей.

Линь Тан сказал что-то смешное и улыбнулся, и каждый поделился своим кусочком.

«Попробуйте, остатки масла очень вкусные.»

Гудан и другие ребята взяли его руками.

Сначала откусите небольшой кусочек.

«»

Его глаза загорелись.

Почему здесь такая вкусная еда?

Линь Тан поднял подбородок, когда увидел это.

«Это вкусно?»

Четверо малышей выстроились в ряд и кивнули.

«Это вкусно».

«Это так вкусно».

«Это вкусно~»

4 малыша, 1 слово, которое я продолжал говорить.

Линь Тан подошел к другим членам семьи Линь, держа чашу.

«Папа, попробуй».

«Брат, возьми кусочек и посмотри, похож ли он на вкус с тем, что мы ели, когда были детьми».

«Брат, ты тоже можешь это съесть..»

Она позаботилась обо всей семье Линь в первом раунде.

Остатки масла в чаше исчезнут.

Из кухни донесся радостный крик.

«Пора есть»

Вскоре группа людей села за стол во дворе.

Линь Циншань с сомнением посмотрел на мясо в центре стола.

«Это мясо кролика?»

Линь Лу улыбнулся и сказал:»Это кролик, которого твоя сестра встретила, бродя у подножия горы». Он никогда не сомневался в удаче своей дочери..

Линь Циншань посмотрел на гордое лицо Линь Тана.

Он пошевелил ртом, но ничего не сказал.

Гудан был так потрясен, что у него чуть не отвисла челюсть.

«Кролик?» Голос ребенка слегка повысился.

Совершенно невероятно.

«Ешь кролика?» Он задрожал.

Смотреть на ужас в глазах каждого было все равно, что смотреть на палача.

Как кролики могут есть кроликов, если они такие милые?

Линь Тан поднял брови.

Я взял один кусок и съел его, к своему удовлетворению.

«Он так вкусно пахнет!» — воскликнула она.

Это действительно мастерство моей матери.

Кролик такой милый, он очень вкусный, как тушеный, так и приготовленный на пару.

Увидев, что дочь довольна едой, Ли Сюли взяла для нее палочку для еды.

«Если хотите, ешьте больше. Подождите, пока маленькие кролики дома подрастут, а затем убейте их».

Что ж, мне следует подождать, пока моя дочь вернется в следующий раз, чтобы поесть.

Лицо Гудана побледнело.

Най хочет убить Дабая?

Дабай — это имя, которое он дал большому белому кролику.

«Най Дабай — мой хороший друг, могу ли я не убить его?»

Если бы его только что вернули обратно, его бы убили.

Это заняло так много времени.

О кроликах дома заботятся Гудан и его младшие братья и сестры, и, конечно, им приходится жертвовать своим временем и терпением.

Ли Сюли не понимала мыслей детей и думала только, что ее старший внук поднимает шум.

«Почему бы тебе их не убить? Трудно их постоянно держать.

Когда малыши вырастут, убивай их и ешь.

Ты Почему бы тебе не съесть его? Поторопись и съешь его, пока он не остыл.»

Сказав это, я взял у Гудана кусок кроличьего мяса.

Гудан сказал, что не будет есть мясо кролика, даже если его избьют до смерти.

Однако запах кроличьего мяса в миске был ароматным.

Он, он не может не хотеть есть.

Когда его сосут, он так приятно пахнет!

Естественно, Линь Тан знал о дилемме своего старшего племянника и полушутя сказал:»Разве тебе не нравится есть собачьи яйца?»

«Если тебе не нравится есть тухлые яйца, ты кажется, любит есть тухлые яйца».

Он посмотрел на Вонючего Дэна и сказал:»Разве это не Вонючий Дэн?»

И взрослые, и дети в семье Линь могут есть острую пищу.

Поскольку употребление острой пищи вредно для организма, Ли Сюли не добавляла много острой пищи.

Используйте пряный ароматизатор только для того, чтобы скрыть рыбный запах кролика.

Стинки Дэн на мгновение был ошеломлен, когда услышал, что его избивают.

Он повернул голову, взглянул на свою маленькую тетю и кивнул.

«Мне это нравится».

Гудану стало не по себе, когда он увидел, как его младшие брат и сестра едят вкусную еду.

Возникает неприятное чувство предательства.

1. Я чувствую себя очень некомфортно.

С другой стороны, мясо кролика его соблазнило.

Гудан был так рад видеть, что все едят, и никто о нем не заботился.

Я откусил кусок крольчатины, чувствуя себя обиженным и полным вины.

«?!» Так вкусно?

Малыш тут же забыл о своем обещании не есть кроликов.

Этот кролик не Бэймакс.

То, что он откусил несколько кусочков, не должно быть предательством дружбы Дамакса.

У него было время подумать лишь на мгновение, прежде чем Гудан отвлекся на вкусное кроличье мясо.

Он так приятно пахнет.

Линь Тан улыбнулся, увидев обеспокоенное выражение лица своего старшего племянника.

Никто не сможет избежать аромата.

Поедание мяса какое-то время приносит удовольствие, а если есть мясо постоянно, то приятно.

Но.

Для Гудана это было чувство радости после еды.

Он съел друга хорошего друга.

У-у-у-у

Глядя на кости и собачьи шарики на столе, мне стало немного стыдно.

Пока взрослые заняты.

Он взял со стола кости кролика.

Обернуть листьями.

Похоронен в углу двора.

Это единственное, что он может сделать для своего друга-кролика.

Я надеюсь, что Маленькая Туту в следующей жизни перевоплотится в человека и ее не съедят.

Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 165: Друг, который съел хорошего друга The cruel system of beloved wife

Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence

The cruel system of beloved wife Глава 165: Друг, который съел хорошего друга Жестокая Система любимой Жены — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жестокая Система любимой Жены

Скачать "Жестокая Система любимой Жены" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*