The cruel system of beloved wife Глава 160: Моя сестра плохо учится? Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 160: Моя сестра плохо учится? 02-09 Глава 160: Моя сестра плохо учится?
Линь Тан встретился взглядом со старшим братом и улыбнулся.
Ясные глаза согнуты в полумесяц, словно наполнены звездным светом.
Яркие глаза и хорошее зрение привлекают внимание.
Линь Цинму вышел из оцепенения.
Как раз когда я собирался что-то сказать, я поперхнулся острым соусом супа вонтон и начал безумно кашлять.
«Кхе-кхе-кхе»
Линь Тан протянул стакан воды.
«Брат 3, пожалуйста, помедленнее и сначала выпейте немного воды, чтобы прочистить горло.»
Линь Цинму взяла ее и сделала несколько глотков, прежде чем острый пряный вкус утих.
Затем в шоке посмотрел на Линь Тана.
«Где ты взял рецепт соуса? Ты прочитал его еще раз?»
Разве он тоже не ходил в школу?
Может ли быть так, что моя сестра учится ради книг, а я проигрываю в учебе?
Линь Тан серьезно кивнул:»Да, я уже говорил, что чтение помогает людям прогрессировать. Чтение наполняет людей.
Брат 3 также должен настаивать на учебе, и в этом будет много преимуществ. будущее.»
Выражение ее лица было серьезным, и она совсем не чувствовала, что ее обманывают.
Но Линь Цинму всегда чувствовала что-то странное.
Подавление странностей в себе в своем сердце он сказал:»О, я знаю..
Взял книгу, когда вернулся.
Линь Тан не знал, что происходило в сердце Брата 3, поэтому медленно съел маленькие вонтоны из миски.
Она посмотрела на это Гудан, который наблюдал рядом с ним, внезапно поднял глаза и посмотрел на Линь Лу и Ли Сюли.
«Мои родители, Гудан, стареют. его в школу?»
Через несколько месяцев Гудан отпразднует свое 7-летие и станет достаточно взрослым, чтобы пойти в школу.
Гудан был ошеломлен.
1 не заплатил Внимание. Маленькие вонтоны из деревянной ложки упали в миску.
Ребенку было все равно.
Линь Лу и Ли Сюли нервно посмотрели и затаили дыхание.
В тот день, когда моя тетя пошла на работу в округ, мой дедушка упомянул, что ему следует пойти в школу, но после этого она исчезла. Гудан 1 забеспокоился.
Я не знаю, что ребенок, который уставший и измученный ходьбой в школу, все еще прав. Жизнь в кампусе полна тоски и тоски, но мы боимся перемен.
Линь Лу улыбнулся и сказал:»Ну, конечно, мне придется подождать школу, чтобы начать, и отправить его туда».»
Разве школа еще не началась? Как насчет того, чтобы Гудан сейчас была дома?
Ли Сюли с любящим выражением лица погладила Гудан по маленькой лысине.
«После того, как Гудан пойдет в школу, он должен хорошо учиться, и его семья будет поддерживать вас, куда бы вы ни пошли..
Семья Линь к этому привыкла, пока они могут продавать железо, они будут его обеспечивать.
Гудан подпрыгнул от радости, когда услышал, что в семье два родителя
«Хорошо. Хорошо, мне пора в школу!.
Пока он говорил, он взволнованно пробежал 2 круга по двору.
Закончив пробежку, он подошел к Линь Лу и Ли Сюли.
Он поклонился благодарность на его лице.
Смотрит прямо на двух людей с яркими черными глазами.
«Дедушка, я буду усердно учиться, а потом пойду в колледж и стану рабочим».
Точно как моя тетя.
Прежде чем он закончил говорить, лица всех внезапно изменились.
Они все непроизвольно посмотрели на Линь Тана.
Нервничали и волновались.
Линь Тан Конечно, она знает, о чем думает ее семья.
Она улыбнулась и сказала:»Эта сука должна научиться быть работницей. Это не так просто.»
Что касается поступления в колледж?
Колледжа скоро не будет.
Но если Гудан еще молод и продолжит учиться, возможно, он сможет догнать Глава помашет рукой, когда возобновятся вступительные экзамены в колледж..
Маленькое тельце Гудана застыло.
Увидев улыбку на лице маленькой тети, его напряженные мышцы расслабились.
Он кивнул. быстро». Что ж, я обязательно буду усердно учиться.
Учись усердно.
Заработай много денег.
Возьми с собой тетю и семью.
Ешь мясо.
Надеть новую одежду.
Подумав об этом, на его лице появилась глупая улыбка.
Видя, что его старший племянник не знает, над чем он смеется, Линь Тан издал странный звук. засмеяться.
Он протянул руку и потер маленького парня по лысине.
«О чем ты думаешь? Быстро съешь свои маленькие вонтоны. Гудан мгновенно пришел в себя и сказал:»Ох»..
В конце концов, младшие братья и сестры дома волновались и спрашивали:»Есть ли у них что-нибудь поесть, тухлые яйца маленькой тетушки?.»
Линь Тан должен был получить его, верно? Мама, должно быть, сохранила его.
Линь Тан посмотрел на Ли Сюли.
Ли Сюли улыбнулся и сказал:»Почему бы не оставить троих малышей в покое? Огонь на дне горшка все еще горит. Подождите, пока трое малышей встанут».
сказала В этот момент она сказала Гудану:»Гудан, помоги своей маленькой тете».
Тетя и племянник кивнули в знак согласия.
Семья только что закончила завтракать.
Раздался рабочий свисток.
Семья Линь сразу же встала, некоторые принесли полотенца, другие — воду
Вскоре все во дворе, кроме Линь Тана и Гуданя, приступили к работе.
Линь Тан вспомнила о саранче, упомянутой ее отцом, и сразу же сказала Гудану:»Гудан, пожалуйста, обратите внимание на Стинки и остальных. Мне нужно вернуться в дом, чтобы быть занятой. Если они встанут, позвоните меня.»
Ей пришлось потратить время на приготовление лекарства от саранчи.
У меня другие планы на завтра.
Гудан сидит во дворе и читает книжку.
Услышав, что сказала его маленькая тетя, он поднял голову и серьезно кивнул.
«Я понимаю, тетя, иди и делай свою работу. Я могу позаботиться о своих младших братьях и сестрах».
Когда маленькой тети не было дома, он был тем, кто играл со Стинки и остальными.
Линь Тан потянул за лысину своего старшего племянника и повернулся, чтобы вернуться в комнату.
«Так хорошо~»
Гудан посмотрел ей в спину и непонимающе погладил свою лысину.
Выражение замешательства.
Неужели так легко потрогать?
Линь Тан вошел в дом и сразу запер дверь.
Ей нужны лекарства, 1 нужно достать 1 полный комплект оборудования из системного пространства, 2 нужно обменять на нужные вещи.
На самом деле, здесь есть такой торговый центр.
Но цена очень высока.
Ее очки принесут много пользы, если она продолжит входить в систему.
Его нельзя использовать для покупки зелий.
Линь Тан хотел махнуть рукой.
В комнате внезапно появился новый комплект медицинского исследовательского оборудования, разыгранный в предыдущей лотерее.
Другое дело, бутылки и банки не должны быть слишком полными.
Она накопила почти 2000 баллов после входа в систему в течение стольких дней.
В системном пространстве есть много вещей, которые можно есть и использовать, поэтому вам не придется беспокоиться о еде и питье в течение короткого периода времени.
Сначала я потратил очки на покупку вещей, необходимых для изготовления пестицидов.
После того, как все было готово, выражение лица Линь Тана мгновенно стало серьезным.
Свет из окна падал на ее тело, заставляя маленькую девочку выглядеть так, словно она вышла из света, ее кожа сияла, как жемчуг, сияла, как снег.
Окружная больница.
Фэн Хуэй с удивлением посмотрел на отчет об испытаниях увлажняющего крема.
Это действительно ничего плохого к 78 не добавляет.
Кажется, это действительно хорошо.
Глядя на различные данные в бумаге, Фэн Хуэй не мог не купить коробку.
Это намного лучше любого крема Яшуан.
Спросите Цинцин, когда вернетесь.
Она вышла из лаборатории, думая об этом.
«Товарищ Фэн», — Бай Фэй слегка повысил голос, увидев ее.
Мужчина позвал Фэн Хуэй и побежал к ней.
Фэн Хуэй увидел удивление в глазах этого человека.
«Товарищ Бай, почему вы здесь? Лао Цинь должен быть сейчас на фабрике».
Бай Фэй сказал:»Я не ищу Лао Цинь, я ищу
«Ищешь меня? В чем дело?» Фэн Хуэй колебался.
Сказав это, я посмотрел в коридор и сказал:»Иди в мой офис и поговори».
«Хорошо.»
Когда они вдвоем прибыли в офис, там были двое коллег из больницы.
«Сначала сядьте, и я принесу вам стакан воды.»Фэн Хуэй попросил Бай Фэя сесть и налил ему стакан воды.
«Извините, что беспокою вас.» Сказал Бай Фэй с улыбкой.
Он не хотел выходить на улицу. В конце концов, он, Цинь Миньшэн и Фэн Хуэй были одноклассниками в колледже, и у них были хорошие отношения.
«Что такое проблема? Ты ищешь меня? — спросил Фэн Хуэйшунь.
Бай Фэй достала коробку и поставила ее перед собой, ничего не сказав.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 160: Моя сестра плохо учится? The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence
