наверх
Редактор
< >
Жестокая Система любимой Жены Глава 154: Какая славная вещь

The cruel system of beloved wife Глава 154: Какая славная вещь Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ

Глава 154: Какая славная вещь. 02-07 Глава 154: Какая славная вещь.

«Для тебя большое дело оказаться в газете, когда ты идешь на поле для сушки зерна, и люди в бригаде тоже счастливы».

Линь Тан ничего не думал, но чувствовал себя странно.

Как будто он какая-то большая шишка.

«Дядя, разве тебе не нужно так преувеличивать?» Линь Тан колебался со стыдливым лицом.

Голос Линь Фу слегка повысился, и на его лице появилось выражение, которого вы не поняли.

«Почему бы тебе этим не воспользоваться? Руководители коммуны знали, что ты работаешь в газете, и очень хвалили меня, капитана.

Ты, маленький ребенок, этого не делает. знаю, как славно быть в газете.

Это потрясающе!

В будущем, когда другие команды 1 будут упоминать нашу команду, они скажут:»О, это команда, где маленькая девочка отправила статью в газету’

Это дело Дуогуан Цзунъяозу!

Когда новость распространится дальше, вы станете тем, кого другие называют выдающейся и способной лесбиянкой. Все будут уважаю тебя.»

Быть в газете — это здорово!

Лицо Линь Тан покраснело, когда ее назвали маленькой девочкой.»»

В ее прошлой жизни и этой жизни, она на самом деле довольно старая…

«Ладно, я послушаю дядю.»Покорно сказал Линь Тан.

Сказав это, они без дальнейших задержек направились к полю для сушки зерна, пока еще не совсем стемнело.

Когда они прибыли, не только Деревня семьи Линь, а также большие и малые. Все прибыли.

Все собрались вместе и громко разговаривали.

Группа детей была одета в потертую и деревенскую одежду.

Их лица были черными. Он был настолько худым, что превратился в кожу и кости.

Но его глаза были исключительно ясными и яркими.

Его лицо было наполнено улыбкой, которая была более ослепительно, чем солнце.

Бегать Время от времени раздавались взрывы смеха, похожие на серебряные колокольчики.

Линь Тан смотрел на простые и удовлетворенные улыбки на лицах детей в деревню и был тронут в своем сердце.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Такая яркая и чистая улыбка. Это редкость в последующих поколениях.

В ту эпоху явно ни в чем не было недостатка.

С быстрым развитием технологий, которые могут кормить и одевать людей, каждый день появляется бесчисленное количество новых вещей.

Но трудности всё равно есть у всех.

Дети перегружены различными учебными занятиями.

Молодым людям сложно найти дом, где они могли бы обосноваться после нескольких лет напряженной работы в больших городах.

4. Оглядываясь вокруг, вижу всех борющихся и бродящих людей.

Есть и пожилые люди, которые остаются в родных городах, отстали от времени и не могут видеть своих детей и внуков.

Когда я открываю глаза каждый день, передо мной четыре пустые стены. Когда я закрываю глаза, это все еще…

Люди движимы временем и рвутся вперед.

Я не вижу будущего и не смею оглядываться назад.

Каждый день и каждую ночь я думаю о куске серебра, который может решить все горести в этом мире.

Трудно сказать, хорошо это или плохо.

Просто.

Когда все жизненные потребности удовлетворены, почему радость и счастье людей отдаляются все дальше и дальше? Разве это не печально?

Линь Тан был слегка рассеян.

Ее привела в чувство»Сестра Тангтанг», которая подпрыгнула от радости.

«Сестра Тантан»

«Сестра Тантан, моя мать сказала мне, что ты самый влиятельный человек в нашей команде, и попросила меня научиться у тебя большему». Чернокожая девушка засмеялась 1 Бай Я посмотрел на Линь Тана с восхищением и сказал.

Маленькая черная девочка думает, что сестра Тантан лучше, чем ее отец, который может зарабатывать одно очко работы каждый день.

Даже волосы блестят.

После того, как черная девочка закончила говорить, другие малыши тоже начали говорить.

«Это необходимо, но моя мать сказала, что сестра Тантан — из Вэньцюсин, которая родилась, чтобы есть в общественной семье, в отличие от нас».

«Сестра Тантан развлекается в городе. дорога ровная?

И много ли в городе велосипедов?»

«У всех детей в городе есть конфеты?

Еда, которую они обычно едят едите тот же белый хлеб, что и в прошлый раз?»

Дети собрались вокруг Линь Тана и задавали вопросы, их глаза жаждали невинности, а выражения их лиц заставляли людей смеяться. Чувство кислости.

Линь Тан11 серьезно ответил на их вопросы.

«Дороги в городе действительно более ровные, чем в деревне. Велосипеды большие и стоят денег, а людей там не так много.

В городе также есть дети, которые не надевают Конфет у меня нет, но большинство из них я все равно могу съесть.

Что касается белого хлеба, то белая мука очень дорогая, и ее едят редко, ее полезно есть каждый день».

Как детям в сельской местности можно есть достаточно, когда им даже еды не хватает? Я слышал, что у городских детей иногда из уголков рта текут слезы от зависти.

«Жизнь в городе так хороша!.

«Я также хочу хорошо учиться и поехать работать в город, как сестра Тантан, когда вырасту..

«Я тоже хочу быть рабочим..

После того, как морковные головки заговорили серьезно, их глаза засияли надеждой.

Сердце Линь Тана слегка дрогнуло, когда он посмотрел на молодые и простые лица детей перед ним.

Это будущее Шуаншаньской бригады.

Линь Тан достал из своего кармана, который на самом деле был системным пространством, большую пригоршню фруктовых конфет, и раздал их детям бригады.

«Иди сюда. Угостить тебя сладостями.

Если вы хотите работать в округе, вам придется усердно учиться.

Когда вы станете рабочим, у вас будет много возможностей есть сладости.»Она ободряла улыбкой.

Группа детей недоверчиво смотрела.

«Это для нас? Спасибо, сестра Тантан.»

«Сестра Тантан такая хорошая, такая хорошая, у нее есть конфеты!.

«Это действительно сахар? Обертка от конфет выглядит так хорошо, что я хочу ее сохранить..

«Спасибо, сестра Тантан, за сладости. Мы обязательно будем усердно учиться»..

Дети аплодировали и прыгали.

С детской и простой улыбкой на лицах.

Поблагодарив Линь Тана, они бросились рассказывать друг другу.

Счастливы, ни за что.

Когда члены Шуаншаньской бригады увидели, что их дети получили дорогую конфету, они посмотрели на Линь Тана с благодарностью в глазах.

Возможность получить столько конфет Маленькая девочка из семьи Линь добросердечна к детям в деревне.

Линь Фу посмотрел на племянницу с восхищением в глазах.

Он очень гордился.

Он ушел со сломанной трубой в руках. Когда открываешь рот перед кем-то, просто кричи.

Я хочу, чтобы все позади меня это услышали.

«Вам, должно быть, интересно, почему я позвал вас сюда сегодня, потому что это хорошо.

Это хорошо для нашей семьи Лао Линь, а также хорошо для бригады Шуаншань.

Товарищи, вы хотите знать?

Линь Фу с покрасневшим лицом сдался первым.

Член команды 1 забеспокоился, когда услышал, что это хорошо.

«Капитан, пожалуйста, перестаньте быть такой скрытной. Просто скажите мне, какая это хорошая вещь. Мы все слушаем».

«Да, да, расскажите нам быстро, чтобы мы могли насладиться это тоже..»

«Имея отношения с вашей старой семьей Линь, может ли быть так, что ваша семья Тантанг снова сделала что-то хорошее?»

Участники красноречиво говорили.

Видя, что атмосфера почти преувеличена, Линь Фу наконец заговорил, потому что боялся, что его ударят вонючие туфли.

«О статье, написанной моим Тантаном: сообщили в газете!»

«Это газета в столице провинции. Сегодня лидер коммуны публично похвалил нашу команду».

«Также сказано, если задача нашей бригады по выращиванию свиней будет успешно выполнена.

Славное звание передовой бригады в конце года будет принадлежать Шуаншаньской бригаде.

> Всем участникам, усердно работайте и стремитесь к большому урожаю в конце года. Хорошего года.»

Толпа 1 внизу сразу же воодушевилась.

«Линь Цзятантан появился в газете?»

«Почему это появилось в газете?»

«Похвалил ли нас лидер коммуны? Какова была похвала? для?»

«Передовая бригада? Было бы здорово, если бы наша бригада действительно могла стать передовой бригадой!»

«Вам не нужно беспокоиться о задаче по выращиванию свиней. Наша бригада свиней выращивают хорошо. Даже люди из бригады Цзяньмин пришли посмотреть на это. Хвала.»

Линь Фу охотно помахал Линь Тану рукой, призывая свою племянницу.

Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 154: Какая славная вещь The cruel system of beloved wife

Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence

The cruel system of beloved wife Глава 154: Какая славная вещь Жестокая Система любимой Жены — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жестокая Система любимой Жены

Скачать "Жестокая Система любимой Жены" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*