The cruel system of beloved wife Глава 134: Вернулся из укрытия. Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 134: Вернулась из побега 01-30 Глава 134: Вернулась из побега
Я не знаю, шли ли Гудан и остальные слишком быстро или она шла слишком медленно.
Я даже не взглянул на Гудана, когда подошел к двери.
«Тантан Гудан и остальные вернулись. Мама просила меня рассказать тебе», — сказал Линь Цинму после того, как Ли Сюли послал его позвонить Линь Тану.
Линь Тан небрежно спросила:»Они бежали всю дорогу? Почему они были такими быстрыми?»
Логически говоря, ее скорость была достаточно высокой.
Губы Линь Цинму дернулись, когда он подумал о появлении Гуданя.
«Вы действительно не ошиблись в отношении тех людей, которые сразу же вернулись».
Как вы сказали?
Конечно, потому, что на изображения нескольких племянниц и племянников было невыносимо смотреть.
Гудан не знал, куда повесил это, у него передняя часть штанов была порвана, и он убежал всю обратную дорогу.
Хуто и Нюниу, казалось, упали, и на них было что-то фекалий.
Образ вонючего парня с мягким характером неплох, если не обращать внимания на то, что он держит рукава своей одежды.
Линь Тан увидел лицо Брата 3, полное смущения, и почувствовал себя готовым войти в дом.
Однако.
Она все еще была в шоке, когда посмотрела на четырех малышей во дворе.
Я увидел четырех маленьких лысых голов, стоящих в ряд во дворе.
Он выглядит как маленький нищий, грязный или сломанный.
Вы должны заметить разницу.
То есть кожа этих малышей стала белее и нежнее, и они немного похожи на кукол.
Особенно Ниуниу и Вонючее Яйцо.
Она молода, у нее светлое лицо, ясные, яркие и милые глаза.
«А? Почему они все стали лысыми?» Линь Тан выглядел любопытным.
После того, как ее слова оборвались, Ли Сюли почувствовала себя плохо.
Конечно же.
Ню Ню, которая сейчас ничего не сделала, опустила рот, и ее лицо мгновенно наполнилось обидой.
Потом разрыдалась.
Так горько плакать.
Линь Тан была ошеломлена:»Угу, что происходит? Я заставил Ниюни плакать?»
Или она спросила слишком прямо?
Ли Сюли отчаянно нуждалась в своей прекрасной внучке и покачала головой, прежде чем смогла ответить.
Когда Гудан увидел Линь Тан, его глаза внезапно загорелись, и он побежал к ней.
Он махнул рукой, как взрослый.
«Эй, Ниуниу плачет несколько раз каждый день с тех пор, как побрила голову. Маленькая тетя, не волнуйся о ней.
Будет хорошо, если она перестанет плакать, когда она устала.»
1 Выражение его лица, к которому он уже привык.
Линь Тан все еще была в замешательстве:»Раз Ню Ню не хочет брить голову, почему она должна ее брить?»
Маленькая девочка, которая любит красоту, определенно не захочет бриться ее голова.
Но не будем говорить, что Ниуниу совсем симпатичный с бритой головой.
Маленькая головка, круглые глазки, круглый ротик, крохотный малыш несравненно милы.
Ли Сюли сказал с безмолвным лицом:»Думаешь, я готов побрить им головы?
Это не просто несколько малышей, у которых вши появились из ниоткуда.
> Если ты не бреешься, как ты можешь заразить вшами всю голову всей семьи?»
В этой сельской жилищной среде вполне нормально иметь вшов на голове и блох на голове. тело.
Линь Тан почувствовал мурашки по всему телу, когда услышал термин, который он не слышал уже давно.
Вши?! Ах ах ах
Ее веки яростно дернулись.
После минуты молчания Линь Тан сказал:»У меня есть лекарство, которое может убить вшей и блох».
Я гарантирую, что не останется даже яйца размером с дырочку.
1 Услышав это, Ли Сюли заинтересовался:»Ты сделал это сам?»
Линь Лу добавил:»Это должно быть снова».
После стирки Посуду, он вышел Чжоу Мейба посмотрела на Линь Тан:»Тантан, можешь дать мне 1 балл, когда закончишь?»
Затем она отнесла его семье своих родителей.
Вы также можете получить немного еды.
Линь Тан не знала, о чем думает вторая невестка, и кивнула:»Хорошо!»
Между прочим, это не большая проблема. Чжоу Мэй ухмыльнулась почти в затылок:»Тантан такой щедрый».
Линь Тан»Разве это не скупо, если ты не даешь это?
Ли Сюли посмотрела на Чжоу Мэй с невыразимым отвращением.
«Нюниу так плачет, а ты, мать, даже не знаешь, как ее уговорить».
Чжоу Мэй равнодушно сказала:»Разве ее отец не уговаривает ее?.
Прежде чем я закончил говорить, я был поражен свирепым взглядом свекрови.
«О, я собираюсь уговорить ребенка.»
Идите и честно уговорите ребенка.
Изначально Чжоу Мэй хотела заняться сексом со своей невесткой!
Ли Сюли просто не позволит тебе беспокоить мою дочь!
Линь Тан увидел, что Нюниу все еще хрипло плачет.
У меня появилось новое понимание любви моей племянницы к красоте.
Вернувшись в комнату с Нин Синьжоу и переодевшись в топ с открытыми рукавами, Стинки 1 увидела свою маленькую тетю, когда она вышла.
Вспыльчивый темперамент малыша редко бывает более энергичным.
Он подбежал к Линь Тану на своих коротких ногах.
Он поднял свое маленькое личико и посмотрел на нее.
Линь Тан не мог не ущипнуть свое маленькое лицо, когда его влажные оленьи глаза стали белыми и нежными.
«Что случилось?» — спросил Линь Тан.
Стинки поджал губы и тихо сказал:»Комикс».
Комикс, о котором он упомянул, был подарком, о котором Линь Тан упоминал ранее.
Когда Стинки 1 упомянул об этом, Линь Тан сразу это вспомнил.
Он достал из рюкзака несколько комиксов.
«Вот.»
Стинки взял его своей маленькой ручкой и был так счастлив, что его глаза сузились в полумесяцы.
Выражение его лица неописуемо.
Гудан 1 тоже был рад ее увидеть, взял книгу для своего брата и сказал Линь Тану:»Спасибо, маленькая тетя».
Вонючий Дэн последовал за ней и сказал:»Спасибо». ты, маленькая тетя.»
Линь Лу смотрела со стороны и не могла удержаться от смеха.
«Кажется, Стинки Эгг хорошо читает, как и его тетя».
Ли Сюли также с любовью коснулась лысины своего маленького внука и сказала с улыбкой:»Глядя на его медлительный характер, Я этого не ожидал». Но он хороший любитель книг.
Он действительно взял на себя инициативу и попросил книги!
Ню Ню, которую там уговаривал и уговаривал Линь Циншуй, тихо рыдала и рыдала, и была ошеломлена, когда услышала голос здесь.
Слезы Дуды все еще висели на его ресницах, и он выглядел жалко.
Линь Тан увидел это и помахал маленькой девочке.
Ню Ню свернулась в руках Линь Циншуй и подала знак, что хочет выйти.
Линь Циншуй почти сердито рассмеялся, когда посмотрел на свою дочь, которая выбросила его после использования.
Ты забыл, кто ее сейчас уговаривал?!
В глубине души я жаловалась на свое тело, но честно отпустила дочь.
Ню Ню подбежал к Линь Тану.
Слезы, стоявшие на ресницах, внезапно упали.
Маленькая девочка выглядела очень жалко.
«Почему ты так плачешь, когда у тебя выпали волосы?» Линь Тан почувствовала себя расстроенной и вытерла лицо племянницы.
Ню Ню обняла ноги, и ее голос становился все более и более обиженным.
«Нюниу не очень хорошо выглядит. Нюниу не может быть такой красивой, как моя маленькая тетя.»
Пока она говорила, слезы снова потекли, и она даже рыгнула.
Линь Тан не могла ни смеяться, ни плакать:»Кто сказал, что Ню Ню некрасива?»
Ню Ню всхлипнула и вынула цветок из волос из маленького кармана.
Ее голос был хриплым от плача:»Но я не могу носить цветы, потому что у меня нет волос».
Дяди и тети в деревне даже смеялись над ней.
Маленькая девочка была еще маленькой и не могла отличить добрую улыбку от насмешек. Она просто думала, что над ней смеются, и чем больше она об этом думала, тем больше ей было обидно..
Линь Тан позволила Ню Ню держать ее за ноги и вытащила из сумки красную шляпу, словно фокусник.
Наденьте его на непокрытую голову маленькой племянницы.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 134: Вернулся из укрытия. The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence
