
The cruel system of beloved wife Глава 123: Как будто видишь различия в мире Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 123: Как будто видя различия в мире 01-26 Глава 123: Как будто видя различия в мире
Прежде чем он успел закончить свои слова, Линь Лу схватил его.
«И у моего старшего брата, и у моего третьего брата есть это лекарственное вино, которое очень эффективно. Мама, позволь моему отцу попробовать его. Тантан сказал, что оно полезно для здоровья».
Чжао Шучжэнь 1 услышал, что Тантанг дал ей это. Выражение его лица слегка изменилось.
Нетерпение на его лице мгновенно исчезло.
Он взял лечебное вино, немедленно открыл его и понюхал.
Лекарственный запах очень слабый и ничего не чувствуешь.
Учитывая тот факт, что Тантан ранее спасла второго ребенка с помощью тюбика зеленого зелья, Чжао Шучжэнь испытывает неописуемое доверие к своей внучке.
Я смутно чувствую, что это лечебное вино очень полезно для Сююаня.
«Мы с Сюли почувствовали, что эффект особенно заметен после глотка», — объяснил Линлу Баба.
Точно так же, как ребенок, который получил что-то хорошее и пошел домой, чтобы похвастаться перед взрослыми.
Услышав это, глаза Чжао Шучжэнь загорелись, и она посмотрела на бутылку с лекарственным вином с совершенно другим выражением лица.
И Лаос 2, и невестка Лао 2 сказали это, и это кажется действительно эффективным.
Думая о ней так, Линь Сююань посмотрел рядом с ним с выражением экстаза.
Линь Сююань почувствовал себя немного грустно, когда увидел сияющие глаза своей жены.
Он успокаивающе похлопал Чжао Шучжэня по руке нежными глазами.
«Не волнуйтесь, со мной все будет в порядке».
Он сильно пострадал после того, как его семья пришла в упадок, и он был разлучен со своей семьей из-за войны.
Моё и без того плохое здоровье стало ещё хуже.
Если бы он не встретил Шуженя, он, вероятно, давно бы ушел.
В глазах посторонних жена жестока и сильна, в отличие от женщины, которая всегда готова носить нож.
Но эти люди не знают.
Неспособность проявлять безжалостность при изменении окружающей среды — это тупик.
Опять.
Шужен так много страдал за него и его детей.
Было бы очень бессердечно, если бы он снова плохо относился к своей жене.
1 Думая о том, что Шучжэнь сделала для ее тела, Линь Сююань почувствовала горечь и тепло в своем сердце.
Было бы здорово, если бы это лечебное вино было действительно полезным.
Он хотел провести еще несколько лет со своей женой, хотел восполнить свой долг Шужен.
Линь Сююань посмотрел на своего сына после того, как утешал Чжао Шучжэня.
«Извините, Тантан. Большое спасибо, что прислали это сюда».
Ли Сюли быстро сказала:»Это не тяжелая работа, это потому, что Тантан думает о тебе, обо мне и о босс, а мы ничего не сделали».
Когда она впервые вышла замуж за члена семьи Линь, она чувствовала себя некомфортно перед лицом такого уникального тестя.
Со временем привыкаешь.
Мой тесть немного равнодушен и слишком вежлив, но в остальном с ним все в порядке.
Линь Лу усмехнулся и сказал:»Разве не правильно быть сыновним по отношению к молодому поколению?»
Такая глупая улыбка перед Линь Сююанем, у которого был отличный темперамент. и внешний вид делал его больше похожим на давнего служащего богатой семьи.
Уголок рта Ли Сюли дернулся, когда она могла ясно видеть рядом с Линь Лу, и ей было невыносимо смотреть на нее.
Спустя несколько лет мне все еще неловко смотреть на это сравнение.
От тестя и главы семьи кажется, что мир другой.
Доставив лечебное вино, Линь Лу и Ли Сюли вернулись.
После того, как семья Цзян уехала.
Линь Тан сразу же после окончания работы в тот день начал прибираться в доме.
Она добавила в другую комнату кое-что по своему усмотрению.
Чистые и ненавязчивые обои.
В доме установлен большой стоячий шкаф.
У стены с другой стороны стоит большой шкаф.
Кан покрыт толстыми матрасами и одеялами, аккуратно сложенными у стены.
Рядом с ним находится стол Канга.
В большом шкафу есть и другие предметы.
Еще она заботилась о дворе.
Небольшой огород выглядит намного аккуратнее, если его окружить забором.
Линь Тан усердно работал, и двор был закончен за короткое время.
Глядя на дом, который сильно отличался от того, что она ожидала, она слегка улыбнулась.
Я смогу жить там, когда моя семья вернется в округ.
Вот и все.
Линь Тан услышал шум, доносившийся из двери.
Еще был знакомый мужской голос.
Выражение ее лица немного изменилось. Он приоткрыл дверь и выглянул наружу.
Я видел, как мой двоюродный брат Линь Айго тяжело дышал, был грязным и смущенным, как бездомная собака.
Рядом с ним был худой молодой человек, похожий на обезьяну.
Два человека стояли рядом, прислонившись к стене перед ее домом.
Кажется, ты отдыхаешь, чтобы отдышаться?
У Линь Тана не было времени говорить.
1 Звук шагов и проклятий Линга доносился издалека.
«Этот сукин сын действительно может бежать. Если я поймаю его, я посмотрю, не сломаю ли я ему одну ногу».
«Брат Гоу, не надо злитесь. Этот ребенок не сможет убежать, пока я его не поймаю. Мы, братья, здесь, чтобы выплеснуть ваш гнев.»
«Да, да, нет необходимости так злиться на такого маленького парня.
Но не будем говорить, что внук действительно может убежать1 Он исчез в мгновение ока.»
«Даже если бы у него было восемь ног, он бы никогда не смог уйти от глаз наших братьев».
Линь Тан смутно услышал звук, его глаза были быстрыми, а руки быстро открыли дверь. Он втянул Линь Айго и еще одного человека в дом и закончил на одном дыхании.
Линь Айго и его друзья тоже услышали звук и просто хотели продолжить убегать, но затем изменили направление.
Они оба были шокированы.
Я хотел отбросить человека, который меня держал, но рука вообще не двинулась с места.
Сейчас поговорим.
Его остановил другой милый голос:»Пока не говори».
Линь Тан сказал только одно предложение, подошел к двери и быстро закрыл дверь во двор.
Казалось, на мгновение из-за двери доносилось всего несколько голосов.
«Черт, я только что увидел человеческую фигуру и убежал в мгновение ока».
«Я не могу далеко бежать, продолжайте преследовать!»
«Мы не должны позволить этому уйти. Эти два человека»
Линь Тан во дворе слегка нахмурился, слушая холодные голоса людей, проходивших мимо двери.
Подождите, пока звук не исчезнет.
Она подозрительно посмотрела на Линь Айго.
«Брат Патриот, кто эти люди? Почему они гонятся за тобой?»
Они не похожи на плохих парней.
Линь Айго коснулся кончика носа и выглядел виноватым.
«Это люди с черного рынка».
Сказав одно предложение, он поспешно сказал:»Тантан, не говори моим родителям, иначе я не смогу получить
Молодой человек рядом с ним выглядел растерянным.
Брат Линь, который ничего не боится, иногда боится!
Линь Тан фыркнул:»Я не такой уж и скучный.»
Линь Айго вздохнул с облегчением.
Торжественное выражение лица мгновенно исчезло.
Напряжение исчезло.
Он снова беспечно улыбнулся:»Эй, я знал, что ты верна и достойна быть моей хорошей сестрой!»
Слова упали.
Из его живота послышалось бульканье.
Молодой человек рядом с Линь Айго также издал громкий звук из живота.
Некоторое время сцена была немного неловкой и тихой.
Лица двух людей в возрасте около 20 лет мгновенно стали знаменитыми.
Лицо Линь Тана не изменилось, и он сказал:»Брат Патриот, пожалуйста, сначала отведите этого товарища в дом, и я буду готовить».
Она указала на недавно прибранный дом и сказала: Тогда он пошел на кухню.
Линь Айго фыркнул и быстро последовал за ним.
«Как я могу просить тебя готовить для меня? Разве это не просто напрашиваться на неприятности?
Просто скажи мне, где еда, и приготовь ее сама. Просто приготовь немного пасты».
Линь Тан остановился, услышав голос, и посмотрел на него.
«Тебе не нужна твоя помощь, чтобы быстро вымыться. Угости своих друзей. Я принесу две тарелки лапши, и они скоро будут готовы».
Сказал он и дал ему умывальник во дворе.
Линь Айго пассивно взял верх и сказал:»Тебе действительно не нужна моя помощь, брат? Ты сможешь это сделать? Не навреди себе».
Девушка никогда ничего не делала на плите. ах!
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 123: Как будто видишь различия в мире The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence