наверх
Редактор
< >
Жестокая Система любимой Жены Глава 120: Оставлен корень болезни

The cruel system of beloved wife Глава 120: Оставлен корень болезни Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ

Глава 120: устранили корень болезни 01-24 Глава 120: устранили корень болезни

«Что значит, питье — это пустая трата?»

«Это не так чтобы твои родители его выпили. Это такая трата, я просто хочу отдать его своим родителям.»

После небольшой»критики» Линь Тан, мать Ли, похвалила отца Линя.

«То, что сделал папа, достойно похвалы!

Что касается детей, родители должны следовать сыновней почтительности.

Вы должны дать мне эту возможность быть сыновним, как дочь, иначе я чувствую себя таким потерянным и грустным!» — сказал Линь Тан с опустившимся лицом.

Когда Ли Сюли 1 услышала слова дочери, она сразу почувствовала, что она очень злая.

Как можно атаковать сыновнюю почтительность Тантана?

«Не грусти, если это твоя мать превратилась в Тангтан», — Мать Ли поспешно утешала свою дочь.

Боюсь, что очень раню сердце дочери.

Со стороны Линь Лу могла ясно видеть, что Тантан ходила вокруг да около, чтобы убедить свою мать.

Он выразил поддержку.

Моя жена острая на язык, но ее сердце мягче, чем тофу.

Бережливость и нежелание есть и одеваться называется скупостью к самому себе.

Он тоже был огорчен, но не смог ее убедить.

Я надеюсь, что моя дочь сможет убедить ее вернуться в Сюли.

Жена, жена

Молодая пара будет жить вместе долгое время.

Линь Тан положил лицо на руку матери Ли и сладко улыбнулся:»Мама, я хочу съесть лапшу, которую ты приготовила».

«Я хочу, чтобы моя мама приготовила ее для тебя». Ли Сюли 1 Лянь Чонгдун спросил:»Хочешь поесть сейчас?»

Моей дочери еще нужно идти на работу.

Не знаю, не поздно ли это сделать сейчас.

Линь Тан кивнула и посмотрела на мать Ли влажными глазами:»Хорошо?»

Ли Сюли посмотрела в ясные глаза дочери и сразу сказала:»Хорошо! Почему бы и нет? Что говорит моя дочь хочешь есть? В любое время.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


После этого он на одном дыхании доел сухое молоко в эмалированной банке.

Поздоровайтесь с Линь Лу, возьмите посуду и идите на кухню.

Линь Тан быстро последовал за ним:»Отец и мать тоже хотят есть. Если ты не хочешь, я тоже не буду».

Ли Сюли на мгновение была ошеломлена.

Как я могла не знать, что моя дочь жалела ее и главу семьи? В ее глазах вдруг стало немного жарко.

Эта глупая девчонка

«Ладно, давайте все поедим», — она подавила эмоции в горле, и ее голос был немного хриплым.

Она и глава семьи воспитали трех сыновей и одну дочь.

Даже если вы едите отруби, вам все равно придется их выращивать и отправлять в школу.

Это родительский инстинкт и о нем нечего сказать.

Трое мальчиков дома либо невоспитанные, либо жестокосердные.

Не такой сыновний и заботливый, как Тангтанг.

Каждый раз, когда она говорила, в ее сердце теплело.

Когда жизнь трудна, иногда доброе слово может возродить надежду в жизни.

Эмоции в сердце Ли Сюли возникли внезапно и ненадолго: она подумала, что Тантан придется пойти на работу позже, и сразу же пришла в себя.

Начните быстро замешивать лапшу.

Линь Лу разжигал огонь.

Линь Тан встал сбоку и начал атаковать.

Еды, которую приносят Линь Лу и Ли Сюли, не так много, поэтому один человек может съесть достаточно на неделю.

Ли Сюли осторожен и быстр в работе.

Лапша была готова очень быстро.

После того, как все было готово, я взял миску для Линь Тана.

«Тангтанг, поторопись и поешь перед тем, как идти на работу, пока не опоздал», — предупредила она.

«Кстати, ты уже доел соленые огурцы, которые принес? Мама сегодня принесла тебе новые».

Линь Тан набрал рот лапши и сказал с довольным лицом:»Вот больше.»

Вкусно.

Наконец-то я почувствовал вкус дома!

Я не знаю, в чем секрет приготовления моей матери, но почему все так по-другому?

Увидев, что ее дочь вкусно ест, Ли Сюли улыбнулась и сказала:»Это вкусно? Я тебя не разочаровала».

Она все еще была очень уверена в приготовлении лапши.

Тантан любит есть лапшу.

Когда я учился в школе, я всегда просил лапшу каждый раз, когда приходил.

Вам это совершенно не надоест.

Линь Тан зашипел и взял в рот еще один кусочек лапши, кивнув, как колотящий чеснок.

«Она такая вкусная, лапша моей мамы самая лучшая.» Она никогда не забывала вкус этой лапши, который запечатлелся в ее душе.

Ли Сюли счастливо улыбнулась, все ее лицо разразилось смехом.

«Моя дочь любит есть свекровь и в будущем часто будет готовить это для вас.»

Пальцы Линь Тан, державшие палочки для еды, на мгновение остановились. Сквозь густой жар она могла слабо видеть, что ее глаза были покрыты слоем тумана.

«Хорошо, тогда я делаю это каждый раз. Я ем это каждый раз, когда иду домой..

Слова матери Ли заставили маленькую девочку почувствовать внезапную и невыразимую печаль в сердце.

Линь Лу тоже была любящей дочерью, сразу же улыбнулась и сказала:»Хорошо, давай уступим. Разве это не лапша, которую твоя мама готовит для тебя? Пусть моя дочь ее съест..

То, что эти двое сказали, было совершенно одинаковым, как будто они хотели испортить Линь Тана до неба.

Не было и 8 часов после ужина.

Линь Лу Ли Сюли и Линь Тану не разрешили самим мыть кастрюли и посуду.

Они снова убрали кухню, прежде чем вернуться в дом Линь Тана.

Когда они вошли, я почувствовал что-то запах дом. Слабый аромат вина.

«Вино?»Глаза Линь Лу загорелись.

Он просто мирянин, который любит сигареты и алкоголь, но не пристрастился к ним.

Линь Тан услышала радостный голос своего отца, быстро встала и потянула его. сесть…

Пусть Линь Лу почувствует аромат вина, как будто предлагает сокровище.

«Папа, пожалуйста, понюхай, оно хорошо пахнет?.»

Линь Лу не мог сотрудничать и сразу же засунул голову и понюхал.

Он сузил глаза от удовольствия.

«Запах!» воскликнул он.

Это вино гораздо ароматнее наливного вина из снабженческо-сбытового кооператива.

«Тантан, разве ты не купил это вино в кооперативе снабжения и сбыта?» — спросил Линь Лу.

Глаза Линь Тана сверкнули, и он ответил, не меняя выражения лица:»Да, я не покупал это в кооперативе поставок и сбыта».

Ее слова были не такими, как Линь Лу и Ли Сюли ожидала этого, но они все больше и больше сбивались с толку.

А как насчет этого вина?

«Это лечебное вино, которое я приготовила сама для тебя, чтобы позаботиться о твоем теле.» Линь Тан выглядел гордым, как маленькая девочка, умоляющая взрослого о похвале.

Линь Лу на мгновение ошеломился и сказал:»Ты сделал это сам?»

Когда Тантан научился делать вино?

Ли Сюли полностью фокусируется на»подготовке тела».

«Почему нам нужно заботиться о своем теле? У нас хорошее здоровье, почему нам нужно заботиться о себе?»

Мы снова потратили много денег?

Потом я снова начал беспокоиться о деньгах:»Экономьте свои деньги и не тратьте их на своих родителей.

Мы все еще можем это сделать, и у нас все еще есть ваши три брата.

Тебе, маленькая девочка, незачем о тебе беспокоиться.»

Линь Тан услышала, как ее мать снова начала говорить тот же старый разговор, и одернула рукава.

«Мать~» В ее мягком голосе был намек на недовольство.

В первые два года она боялась бедности и лишений, а в сердце ее матери была тень. Она хотела накопить немного денег и еды.

Линь Тан может понять.

Но если так будет продолжаться, это определенно не сработает.

Она постепенно вернет концепцию своей семьи, полагаясь на материалы, которые у нее в руках.

Ли Сюли не могла этого вынести. продолжать проповедовать, когда она услышала тихий голос дочери.

«Ладно, перестань говорить, мама.

Но вы должны знать, что происходит, иначе как ваши мать и отец могут испытывать такое облегчение?.

Моей дочери не нравится то, что она сказала, и она попытается изменить это в будущем.

Мать и дочь говорили о себе.

Линь Лу налил рядом с ней чашку лечебного вина. Уже выпил.

Один глоток.

Через некоторое время все мое тело внезапно почувствовало тепло.

Даже мои ноги, которые круглый год было холодно, казалось, было тепло. Подъем.

С тех пор, как в разгар зимы того года водохранилище вышло из берегов, Лю Дачжу прыгнул в холодную воду, чтобы спасти ноги, оставив корень болезни ног.

У меня начинают болеть ноги, когда меняется погода, зимой особенно тяжело.

Ноги Линь Лу начали болеть на полпути на холодном воздухе из-за сегодняшнего раннего отъезда.

После глотка лечебного вина.

Мои ноги теплые.

Так удобно!

Он не мог не вздохнуть.

Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 120: Оставлен корень болезни The cruel system of beloved wife

Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence

The cruel system of beloved wife Глава 120: Оставлен корень болезни Жестокая Система любимой Жены — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жестокая Система любимой Жены

Скачать "Жестокая Система любимой Жены" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*