
The cruel system of beloved wife Глава 118: Привет придет, даже если уже поздно. Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 118: Хоть приветствие и запоздало, я приеду 01-23 Глава 118: Хоть приветствие и запоздало, я приеду
Она хотела сохранять спокойствие, даже если вынула 1 юаня попросить присутствовавших дядю или тетю вызвать полицию, и это не попадет в пассивную ситуацию.
Вот почему она была глубоко тронута, когда услышала слова Линь Тана.
Они немного поговорили, и Цинь Суцин взял увлажняющий крем и пошел домой.
Она умылась сразу после прихода домой.
Даже мой любимый Яшуан был заброшен, и я сразу воспользовалась увлажняющим кремом, который дал мне Линь Тан.
После применения Цинь Суцин почувствовала, что ее лицо стало намного ярче, и она не знала, было ли это ее воображением.
В этот момент вернулся Фэн Хуэй.
«Цинцин, ты не уезжаешь завтра? Ты уже собрала свои вещи?» — спросила она с беспокойством.
«Я скоро это уберу.»
Цинь Суцин вышла из комнаты и подошла к Фэн Хуэй, счастливо глядя на нее.
«Мама, как ты думаешь, со мной что-то не так?»
Фэн Хуэй был в замешательстве.
Он внимательно посмотрел на свою дочь, вверх и вниз, вперед и назад.
«Ты умылась?» Она протянула руку и потянула лицо Цинь Суцина.
Выражение его лица внезапно стало трудно объяснить.
Фэн Хуэй на мгновение заколебался и нахмурился:»Цинцин, ты обычно слишком нетерпелив и не умываешься?»
Почему это маленькое личико вдруг стало таким белым?
Цинь Суцин был ошеломлен.»»
Прежде чем он успел опровергнуть, Цинь Миньшэн вернулся.
«Почему твое лицо не чистое?» — спросил он с любопытством.
Фэн Хуэй подумала, что ее дочь слишком стара, чтобы сохранить лицо, и сказала:»Не о чем говорить случайно».
Цинь Миньшэн увидел, что его жена не хочет смеяться, и не заставлял.
«Ты собрала свои вещи, Цинцин?»
Цинь Суцин все еще была в оцепенении после того, как ее ударила мать, когда она услышала слова отца.
Он поколебался и спросил:»Папа, разве я не всегда умываюсь?»
Откуда Цинь Миншэн, взрослый мужчина, мог знать, о чем она спрашивает.
Но как хороший отец он не может сказать ничего, что могло бы обидеть дочь.
«Почему ты не чиста? Посмотри на это маленькое личико. Кто сказал, что ты не умылась? У тебя плохое зрение».
Цинь Суцин взглянула на Фэн Хуэй рядом с ней. и сказал:»Моя мама сказала это.»
Критика Цинь Миншэна внезапно прекратилась, и он сразу же оправдал ее.
«Ну, твоя мать может просто говорить все, что хочет.»Я добавил очень надуманное предложение.
Цинь Суцин прикрыла рот рукой и хихикнула, а затем скользнула обратно в дом.
Фэн Хуэй взглянула на Цинь Миншэна и пошла готовить..
Цинь Миньшэн дернул уголком рта и почувствовал, что он слишком сложен.
Два дня прошли мирно.
В тот день, Г-н Цзян Дом на двоих
«Что? Ты продал двор за 18 юаней?»Мужчина средних лет слегка повысил голос.
Тон был невероятный.
Старая госпожа Цзян похлопала сына по плечу и притворилась, что смотрит на него.
«Будьте осторожны, Шэн Тантан скоро вернется..
Боюсь, маленькая девочка почувствует себя некомфортно, если услышит это.
Господин Цзян холодно сказал с невозмутимым выражением лица
«Есть какие-то проблемы? Этот двор принадлежит мне и твоей матери. Мы можем продать его кому захотим.
18 юаней — это довольно много, кроме того, есть еще 1 кот зерна.
Я дам тебе денег, и ты пойдешь купишь 1 кот зерна и посмотришь, сможешь ли ты его купить!.
Деньги сейчас имеют ценность? Это еда.
Просто сходите на черный рынок и спросите.
Еды не хватает, и цена 1 за штуку.
Мужчина средних лет рассказал, что его лицо покраснело, когда жена ударила его по лицу, и он почувствовал себя обиженным.
Он ничего не сказал.
Я не должен был его видеть после того, как не видел его несколько лет. Это странно? Почему мои родители выглядят такими отвращенными?
«Я не знал, что есть еда», — мужчина
Г-н Цзян прямо сказал:»Вы слепы, если не знаете». Баба, это то, чему я тебя учил?.
Мужчина»»
Я всегда чувствовал, что пришел не в то время. Его отец был не в очень стабильном настроении.
Госпожа Цзян была так сбита с толку, когда она видела, как старик говорил о ее сыне. Я почти утонул в этом, поэтому быстро сгладил это.
«Даже не говори этого, потребовалось много усилий, чтобы увидеть это выглядел косоглазым..
Почему отец и сын начали драться друг с другом, как будто у них была обида?
Г-н Цзян неудовлетворенно фыркнул и сказал:»Не похоже, что ты паршивец, который не нехорошо говорю».»
Если бы Тантан услышал, что он сказал, разве он не подумал бы, что характер их семьи был не очень хорошим?
Старая госпожа Цзян также знала, что ее сын игнорирует его.
Старик Он потянул сына за руку и прошептал напоминание.
«Почему бы тебе не сказать доброе слово своему отцу? Почему ты такой нетерпеливый даже в твоем возрасте?
Прежде чем говорить или действовать, вы должны хотя бы понять всю ситуацию.
Меньше говори и больше читай. Разве не этому мы с отцом учили тебя с детства?
Почему ты не научился не винить отца за то, что он тебя говорит? Ты совсем не изменился.
Человек приехал из столицы провинции.
В столице провинции еще больше не хватает еды, чем здесь.
Не одну кошку, а одну кошку еды можно найти продано в небо.
Когда я услышал, как старик сказал, что помимо 18 юаней есть еще 1 кот зерна, я понял, что, возможно, мне не удастся избежать еды.
Конечно, поздравления от отца пришли, хотя они и опоздали.
Старушка 1 построила лестницу, и мужчина быстро спустился вниз.
«Папа, я был импульсивным. Я должен был Я не сказал, что это моя вина, не понимая ситуации..
Он тоже обеспокоен тем, что пожилую пару обманут?
В конце концов, господин Цзян, его биологический сын, на самом деле не рассердится.
Воспользовавшись ситуацией, он сказал:»Как вы это устроили? Когда мы уедем?»
Можно отложить это на 12 дней, так как дом продан.
Со временем ничего хорошего не станет.
Мужчина уже все сделал и ответил:»Я забронировал билеты на завтрашнее утро».
Видя, что он знает, что делает, г-н Цзян кивнул.
Потом он спросил:»А как насчет багажа? Что нам делать с этими вещами дома? Ты готов?»
Дома много вещей.
«Я нашел друга из транспортной команды. Он придет завтра утром, чтобы помочь доставить вещи из дома в столицу провинции».
Господин Цзян кивнул и подтвердил:» Ну, вы подумайте об этом. Очень тщательно».
Закончив говорить, он посмотрел на госпожу Цзян и сказал
«Старушка, иди и скажи Тантану, что мы уедем завтра утром..
Господин Цзян Жена оглядела комнату с неописуемым чувством.
«Ну, я пойду туда позже.»
8 часов вечера.
Госпожа Цзян постучала в дверь Линь Тана.
«Тантан, ты спишь? Мне нужно тебе кое-что сказать.»
Линь Тан сидел на кровати.
Услышав звук, он быстро встал с кровати и открыл дверь.
«Бабушка Цзян, я еще не спал. Заходите и поговорим».
С момента сдачи дома в аренду госпожа Цзян пришла сюда впервые.
Стол перед окном был покрыт скатертью с цветочным рисунком, а на столе лежала стопка книг.
Около двери стоит умывальник с умывальником и висящим на нем полотенцем.
К стене рядом с кроватью приклеена светло-зеленая бумага.
У подножия кровати стоит шкаф.
Рядом с кроватью стоит шкаф высотой с кровать, а наверху шкафа стоит эмалированная банка.
На другой стороне шкафа находится термос.
Госпожа Цзян внезапно улыбнулась, взглянув на совершенно незнакомый дом.
«Ваша комната действительно красиво оформлена.»
Линь Тан достал табурет и попросил старушку сесть.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 118: Привет придет, даже если уже поздно. The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence