
The cruel system of beloved wife Глава 104: Взрослые такие властные Жестокая Система любимой Жены РАНОБЭ
Глава 104: Взрослые такие властные 02-03 Глава 104: Взрослые такие властные
Моя невестка, Глава, никогда не была такой щедрой.
Не забудь своего второго брата, если что-нибудь случится в будущем.
Линь Тан не ожидала, что суставы пальцев невестки 2, склеенные клеем, действительно оторвутся.
В ее глазах мелькнуло удивление, и она потянулась, чтобы взять его.
«Спасибо, невестка 2.»
Чжоу Мэй подавил желание забрать вещи обратно.
Она заставила себя улыбнуться, притворилась щедрой и сказала:»Нет, спасибо».
Остальные члены семьи Линь никогда раньше не видели ее такой щедрой и были шокированы.
Гудан от удивления открыл рот и тихо пробормотал.
«Это действительно тетя 2?»
Тетя 2 действительно готова отдать свои вещи?
У Нин Синьжоу на лбу появилась черная линия, и она ударила Гудана по затылку, отругав ее тихим голосом.
«Не разговаривай».
Могут ли старшие устроить что-то по своему желанию?
Гудан быстро прикрыл рот, закатил темные глаза и кивнул, как дурак.
В глубине души я сказал, что взрослые настолько властны, что я не могу сказать правду.
Линь Циншуй также был ошеломлен редкой щедростью Чжоу Мэй.
На самом деле, его жена весьма щедра к нему и двум его детям, и она готова поделиться с ними любой вкусной едой, хотя ее и немного!
Но для других людей это действительно бесполезно.
Чжоу Мэй заметила, что Линь Циншуй посмотрела на нее по-другому.
Я на мгновение был ошеломлен.
Моя грудь тут же раздулась.
Какой гордый мальчик!
Кажется, он сделал что-то великое.
Линь Циншуй безмолвно дернул уголком рта.
Ну жена у меня все та же, ничего не изменилось.
Думая, что его жена редко делала что-то надежное, Линь Циншуй за считанные секунды настроил свое выражение лица.
Улыбнувшись и показав Чжоу Мэй большой палец вверх, ее взгляд стал намного мягче.
Все тело Чжоу Мэй отошло в сторону, когда она встретилась с очаровательными и улыбающимися глазами мастера.
Улыбка босса действительно красивая.
Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди.
На самом деле, это не было бы невозможным, если бы Цин Шуй перестала быть такой старомодной и попросила ее быть более щедрой.
Остальные члены семьи Линь молча отвернулись, чувствуя, что воздух кажется немного усталым.
Линь Лу откашлялся, посмотрел на Линь Цинму и Линь Тана и сказал:»Идите быстро и обратите внимание на безопасность на дороге».
Брат и сестра кивнули и бросились к дому. округ.
Семья Линь наблюдала, как спина Линь Тана исчезла из поля зрения, прежде чем отправиться в сторону деревни.
Ли Сюли почувствовала себя немного подавленной.
Моя дочь ходит на работу, а это не то же самое, что ходить в школу.
Ты не можешь приходить только раз в неделю.
Что, если Тангтанг разозлится на фабрике? Их семья ничем не может помочь.
Линь Лу заметил, что его жена была в плохом настроении, похлопал ее по плечу и утешил, сказав:»Не думайте слишком много, что Тантан умный, и все будет хорошо».
> Конечно, Ли Сюли знала, что она просто волновалась.
Но разве не так происходит со всеми матерями?
Сколько бы лет ни было детям, в сердце матери они еще молоды.
«Я знаю, что просто к этому не привыкла. Через несколько дней все будет хорошо», — сказала она.
Гудан только думал, что Линь Тан вернется через неделю, точно так же, как он ходил в школу раньше, и на данный момент он не чувствовал сожалений.
На дороге было много прыжков.
«Приятно ли работать медсестрой? Есть ли мясо, чтобы поесть?» — с любопытством спросил Гудан.
Ли Сюли коснулась головки своего старшего внука и сказала с любящей улыбкой:»Тогда должно быть не только мясо, но также деньги и билеты. Ты можешь купить все, что хочешь.
Это хорошо быть рабочим, сука. Тебе также следует усердно учиться и стать рабочим, когда вырастешь.»
Гудан кивнул, как взрослый.
«Я хочу усердно учиться, как моя маленькая тетя, и служить железной миске для риса.» Хотя в глазах ребенка он все еще не знает, что такое железная миска для риса.
Но когда дяди и тети в деревне говорили о железной миске для риса, из уголков их рта текли слезы зависти.
Так что железная миска для риса — определенно хорошая вещь.
Увидев умный вид своего старшего внука, Линь Лу вздохнул и сказал:»Яйца собаки теперь становятся больше, так что мы сможем отправить его в школу, когда школа начнется».
Ребенок, который почти 7 лет тоже должны ходить в школу..
Линь Циншань и Нин Синьжоу посмотрели друг на друга и улыбнулись.
«Спасибо, мама и папа», — хором произнесла пара.
Мой сын уже давно должен был пойти в школу, и семья столкнулась с трудностями.
Раньше я просил свою невестку пойти в среднюю школу.
Кроме того, у Нин Синьжоу не было другого способа зарабатывать деньги, кроме как зарабатывать долю работы, поэтому она могла преподавать Гудан только сама.
Хорошо, что родители наконец высказались.
Губы Чжоу Мэй шевелились, но у нее не было времени говорить.
Линь Лу продолжил:»Когда дети подрастут, отправьте их в школу. Независимо от того, насколько вы бедны, вы не можете позволить себе образование».
Пока ребенок мальчик или девочка, пока они могут ходить в школу, семья будет их обеспечивать.
Чжоу Мэй 1 улыбнулась и похвалила:»Папа очень щедрый».
Я случайно столкнулся с сестрой Лю через несколько минут после того, как покинул семью.
«Тетя Ли, дядя Линь, вы отсылаете Тантана?
Почему вы не видели Цинму? Вы собираетесь проводить Тантана?
Тетя Ли, Хорошо? Действительно завидно иметь возможность научить детей видеть, что их дети разумны.»
Прежде чем семья Линь произнесла хоть слово, сестра Лю начала много говорить.
Ли Сюли поприветствовала ее неприятным голосом.
«Все дети разумны. Дети из бедных семей уже стали хозяевами и невежественны. Как они могут это сделать?»
Сестра Лю скривила губы в сердце.
Установлено, установлено!
Вы, должно быть, с ума сошли от радости, верно?
Она пробормотала тайно, но на ее лице была улыбка.
«Тетя Ли, давайте с этого момента подождем и будем наслаждаться благословениями».
Небольшой комплимент сестре Лю, когда она рассказала о семье Лю Гохуэй.
«Тетя Ли не знает о семье Лю, верно?» Ее глаза сияли светом Восьми Диаграмм.
Что случилось с семьей Лю? Что случилось с семьей Лю?!
Лицо Ли Сюли было полно растерянности.
Она знала только, что Лю Гохуэй выгнали со сталелитейного завода, но больше она ничего не знала.
Но ей тоже не любопытно.
«Дела семьи Лю не имеют ничего общего с моей семьей», — без интереса сказал Ли Сюли.
«О, я знаю, что это не имеет никакого отношения к вашей семье.» Страстный разговор Лю Дамея о правах и ошибках людей вообще не принял во внимание холодную реакцию Ли Сюли.
Он потянул ее и заставил гексаграмму:»Ты, должно быть, еще не знаешь, верно?
Позвольте мне сказать вам, родители Гохуэй потратили 2 юаня и 1 кот зерна, чтобы найти работу для Гохуэй.
Когда дело касается денег и еды, в ее глазах светится невыразимая зависть.
2 юаня за кошку зерна?
Сердце Ли Сюли сильно дрожало.
Неужели рабочие места в округе такие дорогие?!
С сильно колотящимся сердцем она, как обычно, вошла вместе с членами своей семьи.
Никакой избыточной реакции нет.
Семья Лю не имеет ничего общего с ее семьей.
У каждой семьи своя судьба.
Просто живите своей жизнью.
Не говорите слишком много о правах и ошибках других людей и не читайте слишком много о чужих шутках.
Вам все равно придется быть немного более щедрым человеком.
Реакция Чжоу Мэй, услышав слова сестры Лю, заключалась в том, что ее невестка действительно потрясающая.
«Отец ребенка, Тангтанг, действительно потрясающий.»
Не тратя ни копейки или фунта еды, вы можете стать директором напрямую, спасая людей и сдавая экзамены.
Это просто потрясающе.
Подумав об этом, она почувствовала небольшое раздражение.
Я втайне ненавижу себя за то, что смотрю на других свысока.
Читать»Жестокая Система любимой Жены» Глава 104: Взрослые такие властные The cruel system of beloved wife
Автор: Nanfei Yike
Перевод: Artificial_Intelligence