
This female barber is very skilled Глава 355: Он также жаден до красоты Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ
Глава 355: Он тоже жаден до красоты 12-02 Глава 355: Он тоже жаден до красоты
«А?!»
Расскажи правду о человеке, который обманул Ли Я был в шоке. Она не могла поверить, что это он устроил ловушку для ее отца.
«Менеджер Ли Тан Шатоу перед своей смертью сказал что-то, что очень хорошо объясняет, почему он устроил ловушку для вашего отца».
«Что сказал господин Тан, мастер талантов? Что?»
«Тан Шатоу сказал, что люди легко теряют себя перед двумя вещами.»
«Какие две вещи?»
«Деньги и личные отношения между мужчинами и женщины..»
«Да, это правда.»
«Поэтому неудивительно, что Мастер Ли устроил такую жестокую ловушку твоему отцу, потому что он тоже скучает по тете Ли!»
«Чрезвычайно бесстыдно проявлять неуважение к старику!»
«Менеджер Ли, г-н Ли, объяснил Тан Шатоу, что любовь не имеет значения для возраста. Его любовь к тете Ли чистый и искренний, без каких-либо злых помыслов.»
«Дедушка Тан поверил ему? Ты пощадил его?»
«Тан Шатоу, как чиновник Яньчэна, хороший человек и джентльмен, и невозможно ему без пощады убивать других. Конечно. В моих глазах нет места песчинке. Когда он увидел, что с вашим отцом после лечения все в порядке, он предупредил г-на Ли, что, если он хочет сохранить репутацию семьи Ли, ему впредь не разрешается иметь какие-либо дурные намерения по отношению к тете Ли. снова поставить ловушки на твоего отца, иначе он не сможет побрить голову. Какой великий учёный есть в Яньчэне?.
«Тогда почему моя мать вошла в старый дом семьи Ли на горе Лютей? Он также стал моим Аббой, не моим Аббой, а Мастером Ли, и он не заслуживает того, чтобы я называл его Мастером Ли. Как моя мать стала женой этого старого извращенца?.
«В то время ходило много слухов о менеджере Ли, но один из наиболее реальных и правдоподобных заключается в том, что ему пришлось проснуться и поставить справедливость на первое место!.
«Мастер Цайцзяо, можете ли вы прояснить один момент?.
«Менеджер Ли, слушайте меня медленно. Так называемое последнее средство заключается в том, что ваша мать, то есть тетя Ли, не могла не побрить голову в то время, и она действительно ничего не могла с этим поделать, потому что маленькие жизни вас, двух сестер, больше важнее всего остального..
«Маленькая жизнь меня и моей сестры?.
«Да, Тан Шатоу никогда не думал, что твоя мать и твой отец уже были связаны, и что твоя мать была беременна вами, сестрами-близнецами. Твои бабушка и дедушка не позволили бы тете Ли родить твоих сестер, несмотря ни на что, и даже если бы они это сделали, они хотели бы, чтобы ты умер!
«Даже если яд тигра не съедает его детей, они все равно наши бабушки и дедушки?» Такой злобный!.
«Потому что именно г-н Ли отправил тетю Ли в больницу. Г-н Ли сказал вашим бабушке и дедушке, что ребенок невиновен. Если вы боитесь повлиять на репутацию семьи Ли на улице Лушань, тогда я возьму вину на себя Пока ты не причинишь вреда Этим двум сестрам..
«Тогда почему я последовал за своим отцом? Но моя сестра осталась в старом доме семьи Ли на горе Лютей?.
«В то время мать Ли Чжэня, жена вашего отца Мин Медиа, рожала ребенка вместе с тетей Ли. Твой отец должен отвезти вас, сестер, обратно в старый двор на улице Лушань. Как могли согласиться ваши бабушка и дедушка? Твоих сестер пощадили, потому что Мастер Ли взял на себя вину. У твоего отца не было другого выбора, кроме как отвезти тебя обратно в старый двор семьи Ли на Лушань-роуд и оставить твою сестру с мистером Ли..
«Поскольку мой отец так сильно любит мою мать, почему он женится на другой женщине?.
«Это тоже последнее средство. Если ваш отец не женится, жизнь тети Ли окажется в опасности..
«Вы имеете в виду, что мои бабушка и дедушка использовали жизнь моей матери, чтобы угрожать моему отцу?.
«Чтобы защитить твою мать, у твоего отца нет другого выбора, кроме как жениться на ком-то другом.»
«Ты только что женился. Почему у тебя все еще есть мой брат Ли Чжэнь?.
«Это значит, что у твоих бабушки и дедушки есть набор уловок. Им легко обмануть твоего отца на месте происшествия. После того, как твой отец женился, он все еще жил один на кухне и никогда не спал с этой женщиной. Твои бабушка и дедушка однажды ночью попросили женщину надеть костюм, притвориться тетей Ли и пойти на кухню, пока твой отец спал..
«Может, отцу лекарство заранее дали?.
«Это вполне возможно, иначе твой отец не сделал бы какую-нибудь глупость..
«Мастер Цайцзяо, откуда вы так много знаете?.
«Менеджер Ли, я также отвечал за похороны ваших бабушки и дедушки. Они рассказали мне правду обо всем перед смертью..
«Это внезапное пробуждение, о котором вы только что сказали?
«Да, даже когда люди вот-вот умрут, их слова хороши, не говоря уже о том, что Тан Шатоу побрил им влагалища, несмотря на предыдущие подозрения..
«Они более виновны в совершении злых поступков и совершили слишком много злых дел. Они обеспокоены тем, что не смогут перевоплотиться в следующей жизни, если встретят Короля Ада!.
«Поэтому, когда дело доходит до человеческого существа, вы все равно должны быть таким человеком, как Тан Шатоу, который всегда ставит справедливость на первое место и не заботится о своих личных прибылях и потерях. Он всегда думает о других»..»
«Мастер Цайцзяо, вы хотите сказать, что моя мать пошла в старый дом семьи Ли на горе Лютей из праведности?.
«Конечно, Тан побрил голову из праведности, и г-н Ли тоже сделал это из праведности..
«Я не сомневаюсь, что дедушка Тан лишился праведности, но я не могу поверить, что старый извращенец лишился праведности..
«Менеджер Ли был вдохновлен Тан Шатоу, и позже у г-на Ли действительно больше не было идей о тете Ли..
«Это потому, что он не смеет смотреть дедушку Тана..
«Мастер Ли трепещет перед Тан Шатоу не только потому, что Тан Шатоу спас жизни отца г-на Ли и самого г-на Ли, но также из-за статуса Тан Шатоу в глазах его соседей..
«Старый извращенец на первый взгляд притворяется ученым, но втайне он очень грязный человек и вор..
«Управляющий Ли, вы не можете говорить такое г-ну Ли. По крайней мере, он оставил тетю Ли в старом доме семьи Ли на горе Лютей и сохранил жизнь вашей сестре..
«Хм, он оставил мою мать в старом доме семьи Ли на горе Лютей. Разве он все еще злой? Разве ты все еще не жаждешь красоты моей матери? Я надеюсь, что однажды я смогу начать. Я и не подозревал, что моей матери так не повезло, что она рано сдалась, и ее попытки принести воды ни к чему не привели. Что касается моей сестры, то она могла бы и тогда умереть, иначе бы ей не пришлось так страдать сейчас..
«Менеджер Ли, позвольте мне сказать вам кое-что, чего не знает даже 9-фунтовый мастер.»
«Что случилось?.
«Перед смертью Тан Шатоу держал меня за руку, плакал и говорил, что единственные люди, которых ему было жаль в жизни, — это твоя мать и твоя сестра..
«Дедушка Тан сказал, что ему жаль мою мать и мою сестру? Он сказал тебе это перед смертью?.
«Да, в тот момент он выглядел таким убитым горем. Я не могу удержаться от слез, когда думаю об этом сейчас..
В его ногах, голове и глазах были слезы, а лицо болело.
«Разве дядя Тан и мастер Цзюджин не должны были присутствовать перед смертью дедушки Тана?
Ли Я был озадачен.
«Менеджер Ли Тан Шатоу — самый необыкновенный старик, которого я когда-либо встречал в своей жизни. Обычно он много работает для дел других людей, независимо от личной выгоды и Но он никогда не беспокоит других своими делами. вы знаете? Даже если бы он умер, мы бы не беспокоили его, не говоря уже о том, чтобы приносить горе его семье..
«Мастер Цайцзяо, я не понимаю, что вы имеете в виду?.
«Управляющий Ли Тан Шатоу знал, что собирается попрощаться с этим миром. Он все устроил заранее, ничего не говоря, оделся и чисто лег на дверную панель, ожидая момента, когда он умер.»
«А?!.
«Он попросил свою семью развлечь родственников и друзей, которые пришли засвидетельствовать свое почтение, как обычно, а сам лег на дверную панель и сказал мне, что единственное, о чем он сожалеет, это то, что он не настоял на том, чтобы забрать ваше мать в его дом и твою сестру в его дом..
«Разве это не потому, что семья дедушки Тана в то время была очень бедной?.
«Это не главная причина. Тан Шатоу 1 сначала не хотел отвозить вашу мать и сестру в старый дом семьи Ли на горе Лютей. Он хотел забрать вашу мать и сестру обратно. во двор семьи Тан, поэтому, если вы не будете упорствовать, вы будете беспокоиться, что семья Ли на Лушань-роуд не сдастся и рано или поздно нападет на вашу мать и сестру..
«Только посетив старый дом семьи Ли на горе Лютей, моя мать и моя сестра могли спасти свои жизни..
«Правильно, поэтому Тан Шатоу не стал настаивать. Но после того, как тетя Ли, к сожалению, скончалась, Тан Шатоу пожалел, что оставил вашу мать вот так. Почему он не отвез ее и вашу сестру прямо в Тан? Семейный двор? В руках семьи Ли..
«Вы имеете в виду, что моя мать умерла не из-за болезни?
«Я боюсь твою мать»..
«А?!.
Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 355: Он также жаден до красоты This female barber is very skilled
Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence