
This female barber is very skilled Глава 352: Правда о кухне. Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ
Глава 352: Правда на кухне 11-30 Глава 352: Правда на кухне
Старший молодой мастер семьи Ли сказал, что его родители не люди и он хочет их убить.
Тан Шатоу был шокирован, но не показал этого и спросил старшего молодого мастера семьи Ли, почему?
Старший молодой мастер семьи Ли сказал, что каждую ночь он видел, как много людей приходили в старый двор семьи Ли с большими и маленькими сумками. Он слышал, как они жаловались своим родителям на этого человека, и на этого человека пришел и тоже пожаловался родителям. Человек впереди. Мои родители всегда делают вид, что слушают, а потом всем говорят одно и то же.
Самое ненавистное, что мои родители всегда важничают и гневно ругают людей, которые приходят к ним в дверь. Как они могут быть такими вульгарными? Что принести? Но как только они ушли, их родителям не терпелось разобрать его и посмотреть, что они принесли. Если вам это не нравится, вы просто ругаетесь, берете трубку и говорите, что этот человек недоступен.
Однажды учительница из школы робко пришла с двумя пакетами местных деликатесов. В присутствии родителей он вежливо спросил, что случилось?
Учитель рассказал, что его возлюбленная преподает в горах уже более трех лет и сейчас оба родителя больны и нуждаются в уходе. Я веду выпускной класс, и обычно у меня не так много времени, чтобы заботиться о ней. Не могли бы вы подумать о том, чтобы нанять любовника? Я все равно уйду на пенсию через несколько лет.
Ну, их довольно много!
Родители ответили учителю тем же предложением.
Учитель был благодарен и вышел из старого двора семьи Ли. Когда молодой мастер увидел его, его глаза наполнились слезами.
Старший молодой человек впервые за эту ночь улыбнулся и попросил родителей помочь учителю, потому что учителю пришлось нелегко.
Родители улыбнулись и пообещали молодому мастеру, что сделают это.
Молодой мастер с радостью вернулся на кухню, чтобы поспать, и ему приснился хороший сон.
Когда на следующий день Глава проснулся, он увидел, что в мусорном баке лежат 2 мешка с сувенирами, принесенные учителем. Он подумал, что их выбросила дома няня, собрал их и отнес в кухня.
Более чем через неделю любовницу учителя не перевели, а самого учителя перевели в горы.
Старший молодой мастер пошел домой и спросил своих родителей. Родители ответили: разве об этом не позаботятся, если пару переведут вместе?
Старший молодой мастер был так зол, что сжал кулаки, но у него не было другого выбора, кроме как вернуться на кухню, забрать 2 сумки учителя с местными деликатесами и плакать в одиночестве
Выслушав рассказ старшего молодого мастера, Тан Шатоу вздохнул и сказал, что он может отличить добро от зла. Конечно, у него есть желание убивать, но это то, что делают злые люди. Более того, целью являются его биологические родители, и ты не добрый человек!
С тех пор Тан Шатоу больше не позволял старшему сыну семьи Ли приходить в парикмахерскую, не говоря уже о том, чтобы следовать за ним по деревням и переулкам, чтобы побрить ему голову.
Старший молодой мастер семьи Ли был в депрессии и заперся на кухне, за исключением школьных занятий, пока не вспыхнул пожар.
«Мастер Цай Цзяо, вы имеете в виду, что мой отец устроил пожар?»
Ли Я задумчиво слушал слова Цай Цзяо Тоу Тоу.
Сделав глоток чая, Цай Туто ответил
«Ваш отец признал, что пожар действительно был вызван им».
«Сам мой отец Признайтесь? Как может ли такой трус признаться себе в этом?»
«Менеджер Ли, ваш отец не трус, он просто молчаливый и индивидуалист. Как вы думаете, если бы он был трусливым, он все равно осмелился бы поджечь?»
«Мой отец так ненавидит моих бабушку и дедушку?»
«Конечно, твой отец ненавидит зло и не может видеть поведение твоих бабушки и дедушки».
«Не правда ли? говорите, что пожар вначале был очень серьезным? Среди странных соседей ходят два вида слухов. Поскольку мой отец заранее признался, что он устроил пожар, что еще странного? Какие слухи?.
«Странность менеджера Ли не означает, как произошел пожар? Это означает, что пожар был вызван вашим отцом на кухне. Огонь был подожжен, но он и кухня остались целы. Что касается двух слухов, то 9- Мастер фунта сказал, что первый слух суеверен и был намеренно сфабрикован людьми со скрытыми мотивами. Второй слух о Главе — это правда. Пожалуйста, выслушайте меня.
«Мои бабушка и дедушка намеренно распускали слухи о Главе, потому что не хотели, чтобы другие знали правду? О, тебе лучше сказать свое..
Ли Я продолжал слушать историю Цая Тоту.
Старший молодой мастер семьи Ли стал одержим идеей убийства своих родителей.
Ножом? нет рук. Сила Связывающего Цыпленка ни разу не взяла даже кухонный нож. Отравление? Ему негде достать яд. За ним идут люди, кроме тех случаев, когда он спит. Он может только поджечь старый двор и превратить его в пепел с ними…
Старший молодой мастер семьи Ли решился и начал собирать спички.
С тех пор, как он переехал на кухню, там не было огня для приготовления пищи и не было никаких спички или другие разжигатели огня.
Старый двор семьи Ли представляет собой старинное деревянное здание, и они очень строго относятся ко всем разжигателям огня. Особенно, когда старший сын подрастает, ему не разрешается прикасаться к спичкам, зажигалки и другие средства разжигания огня.
«Мастер Цайцзяо, я хотел бы спросить, почему мой отец плакал в главном доме, когда был маленьким? Вам комфортно на кухне? И откуда дедушка Тан узнал об этом?
Ли Я не мог не прервать рассказ Цая Туту.
«Изначально я хотел рассказать вам о менеджере Ли позже. Поскольку вы спросили, я сначала поговорю с вами.»
Старший молодой мастер семьи Ли плакал с самого рождения. Только когда он увидел Тан Шатоу, он улыбнулся. Когда Тан Шатоу ушел, он снова начал плакать. У семьи Ли не было другого выбора, кроме как попросить г-на Ли умолять Тан Шатоу в будние дни. Могу ли я часто приходить сюда, в старый двор семьи Ли на Лушань-роуд?
Тан Шатоу даже не съел ни кусочка полнолуния семьи Ли банкет на улице Лушань и стоял во дворе только для того, чтобы побриться. Как он мог приходить сюда часто? Но это невозможно. В честь г-на Ли он сказал слово»кухня» и развернулся, чтобы уйти.
Когда семья Ли принесла старшего молодого мастера на кухню, он больше не плакал и попросил г-на Ли спросить Тан Шатоу о причине?
Тан Шатоу сказал, что это очень просто. Когда чиновники Семья Ли на протяжении нескольких поколений строила старый двор на Лушань-роуд, главный дом был строго запечатан, чтобы защитить конфиденциальность и безопасность. Там было по сути темно, темно и сыро, без света и без вентиляции. Как ребенок мог это принять?
Только кухня была построена отдельно с восточной стороны двора, которая сейчас является восточным крылом. Она хорошо освещена и тепла, как весна, поэтому дети могут чувствовать себя комфортно, заходя туда.
«Мастер Цайцзяо, почему мой отец так рад видеть дедушку Тана?.
«Менеджер Ли, это лучшее объяснение. У меня до сих пор такое впечатление, что у твоих бабушки и дедушки весь день было невозмутимое лицо без улыбки. Неважно, дома или на улице, он всегда ведет себя как адъютант. Естественно, другие члены семьи не осмеливались больше говорить или больше улыбаться. Хотя Тан Шато выглядит немного некрасиво, у него доброе лицо, и он всегда приветствует всех, особенно своих клиентов, с улыбкой. Твой отец, естественно, счастливо захихикал, когда увидел его улыбающееся лицо..
«Ну, это имеет смысл. Но я всегда чувствую, что наша семья Ли и семья Тан всегда имеют какие-то связи или неразрывно связаны.
«Менеджер Ли, вы действительно умны и можете это понять». Но я не могу говорить перед тобой ерунду без разрешения Мастера Джиджина..
«Мастер Цайцзяо, я понимаю и не буду просить вас настаивать..
«Менеджер Ли, спасибо за понимание. Я лучше расскажу вам о пожаре..
«Хорошо, мой папа зажег кухню после того, как собрал спички?.
«Вашему отцу в то время было около 45 лет. Если бы он родился в бедной семье, он бы уже знал все о том, как зарабатывать на жизнь в этом возрасте. Но твой отец вырос в такой обстановке, он даже спичку ни разу не смог зажечь..
«Кто-то воспользовался возможностью, чтобы поджечь огонь, когда мой отец не смог зажечь спичку?.
«Разве это не совпадение? Менеджер Ли, я понимаю ваши чувства, потому что вы не хотите, чтобы ваш отец был поджигателем..
«Ну, там не может быть один человек..
«Оказывается, там действительно был человек, который ждал, когда твой отец разжег огонь.»
«Что ты сказал?! Мастер, как вы можете говорить, что такое совпадение может произойти? 1 скажу, что там действительно ждет человек? Можете ли вы прояснить один момент? Не разжигай мой аппетит таким образом!.
Ли Я встала и выглядела немного нетерпеливой.
«Менеджер Ли, не будьте нетерпеливы и послушайте меня. Я расскажу вам медленно.
Кайто Туту взял термос и наполнил Ли Я и свои очки.
Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 352: Правда о кухне. This female barber is very skilled
Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence