наверх
Редактор
< >
Женщина-парикмахер с Особыми Навыками Глава 348: Саше с жасмином.

This female barber is very skilled Глава 348: Саше с жасмином. Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ

Глава 348: Сумка с ароматом жасмина 11-28 Глава 348: Сумка с ароматом жасмина

Проект реконструкции старого двора семьи Ли на улице Лушань только начался сегодня, и в основном они выполняли некоторые работы по уборке во время день.

Переместив мебель под временный навес, установленный на земле, под присмотром Ли Я тщательно проверил каждый дюйм стен и пола в доме и ничего не нашел.

После ужина все остальные пошли в Народную парикмахерскую, чтобы дать Тан Цин деньги и материалы. Он не ходил до кончиков пальцев ног. Он знал, что идти туда будет напрасно. Тан Цин не мог собирать деньги, это было просто для того, чтобы завоевать расположение Тан Цин.

Вся оживленность и суета в Цай Тоу Тоу, который круглый год контактирует с мертвецами, — ничто в его глазах. Он продолжает в одиночестве прибирать старый двор под светом.

Старый двор семьи Ли на Лушань-роуд представляет собой типичный обычный дом в Шаньчэне с тремя основными комнатами и двумя боковыми комнатами.

Средняя комната среди трех основных комнат — это холл, а также две восточные и западные спальни соответственно: главная спальня и вспомогательная спальня.

Два крыла: восточное крыло — кухня, а западное — кабинет.

Кухне нужен огонь, поэтому она должна быть на востоке. Восточная сторона дома, где первым светит солнце, означает сильный огонь на кухне. Еда, приготовленная на сильном огне, обязательно будет вкусной. Еда вкусная, вся семья будет чувствовать себя лучше, если у них будет хороший аппетит.

Кайто Тоту сегодня вечером намеренно снова проверил кухню, потому что слышал некоторые легенды о кухне в старом дворе семьи Ли на улице Лушань.

Семья Цай Цзяо Тоу Тоу на протяжении нескольких поколений жила на улице Лушань, недалеко от старого двора семьи Ли.

В отличие от семьи Ли с горы Лутай, которая занималась бизнесом на протяжении нескольких поколений, семья Ли с улицы Лушань занималась официальной карьерой со времен династии Цин и занимала высокие официальные должности. Оказывается, старый двор семьи Ли на Лушань-роуд также был уничтожен пожаром, когда особняк прибыл к дедушке Ли Я.

Пожар, возникающий из-за неправильного использования огня, является нормальным явлением, но странно то, что пожар возник на кухне, но кухня в результате пожара осталась неповрежденной, за исключением повреждений дверей и окна.

В то время бабушка и дедушка Ли Я были важными людьми в городе Шань. Когда они перестроили, чтобы показать свою целостность, они выбрали обычный жилой стиль с»3 комнатами и 2 спальнями». Кухни не было. перестроили, и это все еще была печь, уцелевшая от пожара.

Странно, что после рождения отца Ли Я он плакал весь день и успокаивался только тогда, когда вошел на кухню. Он даже смеялся от души и даже спал так по ночам.

У бабушки и дедушки Ли Я не было другого выбора, кроме как временно поставить на кухне небольшую кровать, чтобы няня и отец Ли Я могли спать.

По словам людей, знакомых со старым двором Ли на Лушань-роуд, отец Ли Я все еще спал на кухне до ночи перед отъездом из Шаньчэна, включая Ли Чжэня в брачную ночь.

Кухней долгое время не пользовались. В последний раз, когда Ли Ли и Лия устраивали похороны ее родителей, на кухне не использовалась посуда, которую Фатти Сан поставил во временном сарае в туннель.

Раньше Ли Я жила в старом дворе в поисках сокровищ. Трехразовую еду готовил сосед по соседству.

Естественно, кухня в старом дворе на этот раз использоваться не будет. Родители и тесть Тан Цин заваривали чай и готовили еду для инженерного персонала в углу туннеля.

А?

Что это?

Рука, потянувшаяся к печи, коснулась чего-то мягкого.

Очаг – это место, где печь горит огнем.

В течение дня Цай Тутоу тщательно осматривал кухню под присмотром Ли Я. От шкафа до клетки для палочек, от плиты до кастрюль и сковородок ничего не было разобрано, даже маленькое отверстие в стене для спичек не осталось открытым. Ничего не было найдено.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я хотел вечером зажечь огонь, чтобы посмотреть, работает ли еще печь. Прежде чем зажечь огонь, он испугался, что в печи что-то спрятано, поэтому сунул руку, нащупал это и наконец нащупал что-то мягкое.

Глава 1, мастер работы ног, быстро убрал руки и не осмелился снова прикоснуться к мягкой вещи.

Что это может быть?

Мелкие животные?

Змея? кот? мышь? Или что-то другое?

Змеи не могут выйти из своих нор раньше 1 мая, им следует рано выйти из спячки.

Возможно, кот имеет привычку спать в печи, но я не видел кота за целый день.

Возможно, крысы любят рыться в норах, но крысы не могут быть настолько смелыми и все еще прятаться в печи, когда она так занята в течение дня.

Что это могло быть?

Поднесите руку, которая коснулась предмета, под ноздри и понюхайте его. Это признак опыта. Сначала понюхайте. Есть ли какой-то особенный запах?

Если это маленькое животное, такое как змея, кошка или мышь, оно должно иметь особый запах.

А?

Почему так приятно пахнет?

Это определенно не маленькое животное, но ценный объект. Я должен быстро сказать менеджеру Ли Я.

Кайто Тоу вышел из кухни, закрыл дверь дома престарелых Ли и поспешил на улицу Сиксинь.

На полпути я подумал, что не могу пойти в Народную парикмахерскую. Там сейчас должно быть слишком много людей. Как только все узнают, что это не сокровище, к нему будут относиться как к чему-то своего рода бесценное сокровище. В этом случае старый двор семьи Ли на улице Лушань действительно не будет мирным.

Итак, Цай Тутоу пришел в отель, чтобы дождаться Ли Я. Ли Я назвала ему номер своей комнаты и попросила приходить к ней в любое время, если что-нибудь случится в старом дворе.

«Что-то мягкое?»

«Да, оно хорошо пахнет!»

«Оно хорошо пахнет?»

Пальцы ног и ног Ли Я похожи это 1 Настроение кажется особенно неотложным.

Детка, детка, ты действительно существуешь?

Папа, по какому сокровищу ты так скучаешь?

Мягкий? хороший запах?

Это определенно не золото, серебро, ювелирные изделия или антиквариат, каллиграфия или живопись.

Что это может быть? Все еще прячусь в очаге.

Ли Я не могла не ускорить темп, но она не могла идти слишком быстро или слишком поспешно, чтобы не вызвать подозрений у прохожих.

«Мастер Цайцзяо, вам следует пойти домой пораньше, чтобы отдохнуть вечером. В этом старом дворе нет ничего ценного».

«Управляющий Ли, я просил вас прийти и взять слушай, поэтому я планирую пойти домой. Если ты ляжешь спать и проснешься завтра утром, я смогу сразу пойти на работу.»

Кайто Тоту понял, что Ли Я имел в виду, и имел в виду, что он говорил другим.

Войдя в старый двор семьи Ли, сердце Ли Я билось как»дон-дон-дон» и собиралось выпрыгнуть из горла.

Когда Ли Я вошла на кухню, она не могла пройти вперед перед плитой, не говоря уже о том, чтобы дотянуться до плиты, чтобы вынуть эту вещь.

Кайто Туту стоял позади Ли Я и спокойно ждал, пока Ли Я сделает дальнейшие шаги. Было правило: даже если Ли Я не двигался, он тоже не мог двигаться.

В конце концов, Ли Я была Ли Я. После короткого момента медлительности она сначала посмотрела в зал и закрыла глаза, чтобы помолиться, затем подошла к плите и посмотрела на плиту с закрытыми глазами, чтобы помолиться.

Помолившись, он глубоко вздохнул и наклонился, протянув свои тонкие белые руки к печи.

Пакетик намного больше обычного.

Предмет, который Ли Я вынула из печи, был нефритово-белого цвета, похожий на мешочек, висящий на груди ребенка, но он был очень большим, таким же большим, как сумка, используемая сегодня женщинами.

Тело саше выполнено из шелка и расшито жасминовым узором. Горлышко плотно завязывается двумя кисточками.

Ли Я держала пакетик в руке и разрыдалась.

Хотя пакетик спрятан в печи, он не испачкан грязью и остается белым, как нефрит, и святым, как жир.

Что еще более удивительно, так это то, что спустя все эти годы аромат пакетика по-прежнему ароматный и освежающий.

Ли Я вышла из кухни с пакетиком в руке, готовая вернуться в номер отеля и открыть его, чтобы посмотреть, что внутри?

Но когда он вышел во двор, пакетик в его руке тихо открылся, из него вылетели белые цветы жасмина и улетели ветром

Ожидая реакции Ли Я, пакетик в ней рука тихо открылась. В пакетике не осталось ни одной нити, и цветущие цветы жасмина исчезли в ночном небе

«Папа! Мама!»

Ли Я плакала, пока не упала на землю. со слезами на глазах и, казалось, увидела свое тело. Родители ласково смотрели на нее, как звезды на небе.

«Папа! Мама!»

Ли Я ненавидела себя так сильно, что не могла защитить даже пакетик.

«Менеджер Ли, все в этом мире имеет свою судьбу. Вам следует быть более непредубежденным».

Цай Цзяо Тоу Тоу утешал Ли Я.

«Что мне делать? Что мне делать?»

Ли Я все еще плакала от горя.

«Менеджер Ли, почему бы мне не попросить мастера Цзюджина прийти?»

Кайто Тоту спросил Ли Я, что он думает.

«Угу, угу, иди и пригласи ее, иди и пригласи ее!»

В отчаянных глазах Ли Я мелькнула надежда.

«Управляющий Ли, не расстраивайтесь слишком. Я попрошу мастера Цзюджина немедленно прийти».

Цай Тутоу поспешно вышел из старого двора семьи Ли.

«Папа! Мама!»

Вопль Ли Я пронзил ночное небо и поплыл на вечернем ветру над Лушань-роуд, присоединившись к белым цветам жасмина и унесшись в далекое небо

Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 348: Саше с жасмином. This female barber is very skilled

Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence

This female barber is very skilled Глава 348: Саше с жасмином. Женщина-парикмахер с Особыми Навыками — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Женщина-парикмахер с Особыми Навыками

Скачать "Женщина-парикмахер с Особыми Навыками" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*