наверх
Редактор
< >
Женщина-парикмахер с Особыми Навыками Глава 332: Старик приглашает Ли Я.

This female barber is very skilled Глава 332: Старик приглашает Ли Я. Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ

Глава 332: Старик просит Ли Я. 11-21 Глава 332: Старик просит Ли Я.

Трое стариков, естественно, обрадовались, когда украденные деньги вернулись к ним, как будто у них есть лишние 350 000 юаней. Она не только по очереди заботилась о Бао Цю в больнице от начала до конца, но и обязательно пригласила Ли Я к себе домой на ужин.

«Ты благодетель нашей семьи!»

«Мы должны преклоняться перед тобой!»

«Мы не знаем, как жить без тебя!»

Родители и тесть Тан Цина ждали, пока Бао поприветствует его и его женщину в их маленьком дворе после того, как его выписали из больницы. Приготовив вкусный стол, они бросились в старый двор семьи Ли на улице Лушань, чтобы пригласить Ли Я.

«Вы, трое старших, — мои благодетели и благодетели нашей семьи Ли!»

Ли Я опустился на колени перед лицом родителей и тестя Тан Цин.

«Дитя мое, вставай быстрее. Если ты хочешь встать на колени, мы встанем на колени перед тобой».

«Да, да, если ты встанешь на колени, мы тоже встанем на колени перед тобой. — наш спаситель».

«Дитя мое, то, что семья Тан сделала с семьей Ли, незначительно, но ты так добр к нам. Ты спас жизни троих из нас!»

Мать Тан Цин и тесть Отец Тан Цин поспешно вышел вперед, чтобы помочь Ли Я подняться.

«Не благодари меня так. Если ты поблагодаришь меня снова и снова, вкусная еда на столе за ночь превратится в остатки»,

— вмешалась Тан Цин сбоку.

«Да, да, да, да, малыш, иди скорее».

«Бабушка Сяоцяна выбрала лучшую горную свинину для своей тарелки тушеной свинины».

«Я также потушила 3-желтую курицу. Я знаю, Яя, ты любишь есть куриный суп. Я гарантирую, что ты сможешь съесть три большие тарелки куриного супа сегодня.»

«Дедушка, бабушка, дедушка, мой желудок. Он начал ворковать и начал пускать слюни».

Трое пожилых людей собрались вокруг Ли Я, разговаривали и смеялись по дороге в Танцзя Сяоюань 1 в Симэньтоу.

От Лушань-роуд до Симентоу всего несколько минут.

Тан Цин шла более получаса, и когда она подошла к небольшому двору, Ли Я уже съела 3 тарелки куриного супа.

«Мастер Цзиджин, вы слишком неразумны? Дедушка, бабушка и дедушка пригласили меня на ужин, и вы исчезли. Вы завидуете, что я забрал вашу любовь?»

«Ха-ха, ты»Я хочу забрать это. Это также потому, что любовь моих родителей и тестя к Сяоцяну несовместима со мной».

«Как моя мать, тетя Ли Я, может отнять мою любовь?»

«Сяоцян, с этого момента тебя будут зовут Ли. Сестра Я, она того же поколения, что и ты, хе-хе.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Вы 9-фунтовый мастер, ожидающий здесь, чтобы воспользоваться мной?.

«Я использую тебя еще больше. Посмотри, кого я пригласил вместо тебя..

Рука Тан Цин указала назад на старика, стоящего во дворе двора семьи Тан с улыбкой.

«Тоу Тоу Тоу? 9 фунтов, хозяин, что ты имеешь в виду?

Улыбка Ли Я мгновенно застыла.

«Не нервничайте. Это один из наших отреставрированных старых домов в Яньчэне, Глава.

Тан Цин попросил Кайто Туту сесть и объяснил Ли Я.

«Один человек ремонтирует старый дом?

Ли Я был озадачен.

«Работа талантливого менеджера Ли — это всего лишь мое свободное время, ремонт старых домов — моя профессия. Моя семья на протяжении нескольких поколений была каменщиком. Старый двор вашей семьи Ли на улице Лушань был построен моим дедом в качестве главного строителя и моим отцом в качестве главного строителя..

«О, это так? Вы старый хозяин, построивший наш дом? Я спрашивал об этом, но не нашел. Откуда вы узнали, что я собираюсь отремонтировать старый дом? Ты отремонтируешь для меня мой старый дом?

Ли Я была вне себя от радости, и ее застывшая улыбка снова расцвела.

«Честно говоря, менеджер Ли, если бы Мастер 9 Джин не приходил меня пригласить три и пять раз, я бы на самом деле не хотел бы согласиться на эту работу.»

Скажи правду.

«Мастер 9 Джин приглашает тебя три и пять раз? Что происходит?.

Ли Я спросил Тан Цин.

«Твой желудок чувствует себя лучше после того, как ты съел три тарелки куриного супа? Я еще не откусил ни кусочка еды. Когда я позвал его, у мастера Цайцзяо дома была только половина еды. Для всех нас было важно сначала выпить и поесть, чтобы набить желудки..

Тан Цин не ответил. Ли Я подошел и налил мастеру Цайцзяо полный стакан старого вина.

«Мастер 9 Цзинь не примет тебя так. Знаешь, этот аппетит будет разжигаться. Какой вкус?

Ли Я поджала вишневые губы с обиженным видом.

«Я знаю, не лучше ли просто съесть кусок тушеной свинины?.

Тан Цин взял палочки для еды, взял кусок тушеной свинины и засунул его в поджатый рот Ли Я.

«Да, это вкусно! Это восхитительно!»

Ли Я с удовольствием жевала.

«Это вкусно? Есть ли для нас доля?.

«Я издалека слышу запах тушеной свинины.

Директор Лю и полицейский Сяо Ван один за другим вошли во двор семьи Тан.

«Йо йо йо, два лидера прибыли в небольшой двор, Пэн Пи Шэн Хуэй Цинъэр, поторопитесь и подавайте блюда!»

Отец Тан Цин поспешно шагнул вперед, чтобы поприветствовать Директор Лю и офицер полиции Сяо Ван.

«Я уже разложил миски и палочки для еды директора Лю, директор Лю, пожалуйста, садитесь быстрее. Откуда этот высокий гость? Могу я узнать ваше имя? Почему вы здесь, в моем доме?»

Тан Цин с энтузиазмом пригласил директора Лю сесть и намеренно сделал вид, что не знает офицера полиции Сяо Вана.

«Директор Ван, пожалуйста, сядьте. Пожалуйста, сядьте быстро.»

Евнух Тан Цин потянул полицейского Сяо Вана, чтобы тот сел рядом с ним.

«А! Это директор! С каким делом вы пришли ко мне домой? Есть ли в нашем доме беглецы или мошенники?»

Миски и палочки для еды в руках Тан Цин Намеренно нет поставить его перед полицейским Сяо Ваном.

«Здравствуйте, мастер Цзицзинь. Я здесь не для того, чтобы заниматься делом. Я здесь, чтобы быть гостем в вашем доме».

Полицейский Сяо Ван поспешно извинился перед Тан Цин..

«Гость? Ты такой гость? Если не кордицепс купить старику, то хотя бы акульий плавник птичье гнездо. Если уж очень скупой, то всегда можно купить конфетку» для ребенка, да? У меня хватает наглости сидеть здесь ни с чем. Хочешь пить и есть? Что, если я покраснею, даже стоя в углу.»

Тан Цин продолжал насмехаться над полицейским Сяо Ваном.

«Мастер 9 Цзинь, у меня тоже с пустыми руками. Логически говоря, я должен принести несколько подарков троим старикам и Сяоцяну».

«Я тоже, я тоже. Мне очень жаль. Мне очень жаль, что я пришел. Слишком поспешно, слишком поспешно».

Режиссер Лю и Цай поспешно встали, выглядя смущенными.

«Г-н Лю, мистер 9 Цзинь, говорит не о вас, а вы говорите обо мне. Сядьте, выпейте и поешьте».

Полицейский Сяо Ван сел на табурете и поприветствовал директора Лю, а мастер Цайцзяо снова сели.

«О, я никогда не видел такого толстокожего человека за все те годы, что брею голову. Я хочу есть и пить бесплатно, но я все еще считаю это место своим домом».

Тан Цинбай Полицейский Сяо Ван оглянулся, похлопал директора Лю и Цая Туту по спинам и подмигнул им.

«Хе-хе, бесстыдный, ешьте хорошо, бесстыдный и голодный, директор Лю, мастер Цзицзяо, поднимите свой бокал. Давайте выпьем за дедушку Сяоцяна и дедушку Сяоцяна».

Полицейскому Сяо Вану все равно. О Тан Цин Он саркастически взял рядом с собой чашу с вином и с улыбкой произнес тост за отца и тестя Тан Цин.

«Эй, подожди, подожди, подожди, мы еще есть».

«Да, да, есть Аллах».

«Голодные люди, голодные люди.»

Длинноволосая глупая убийца свиней из Шанхая тетя 8 и двоюродный брат 1 ворвались во двор семьи Тан.

«Вы все родились в год собаки? Можно ли почувствовать запах тушеной свинины издалека?

Тан Цин усадил всех и подал всем тарелки и палочки для еды.

«Эй, Цинтуань, не говори мне, я издалека чувствую запах тушеной свинины моей матери. прочь..

«Да-да, почему эта тушеная свинина такая ароматная? Мне сначала надо откусить..»

«Оставь мясо под палочками. Оставь мясо под палочками. Старик на первом месте, старик на первом месте!.»

Как только 8Пи и его двоюродный брат собирались взять палочки для еды, чтобы взять тушеную свинину, король Карпентер быстро подошел к большому круглому столу, взял палочки для еды и протянул их к большой миске с тушеной свининой. свинина без каких-либо объяснений.

«Пришел в дом Алы, чтобы отпраздновать Праздник Весны, и еще не поел..

«Это твоя вина, если ты не поешь, чтобы принять мою семью!.

Шанхайская тетя и глупая девчонка 1 слева и 1 справа схватили Карпентера Вана за руку, держащую палочки для еды.

«Ха-ха, лучше прийти пораньше, чем прийти случайно!.

«Мой ребенок сначала хочет кусок тушеной свинины!

Из большого круглого стола вышла большая круглая голова подрядчика и модная и красивая фигурка маленькой секретарши. Между ними стоял драгоценный сын мастера и маленькая секретарша.

«Эй, эй, эй, вы все, садитесь и садитесь. Сегодняшний главный герой — не вы. Где Бао Вэньвэнь, Ли Яхэ и остальные?»

Тан Цин оглянулся вокруг. гостиной, но Бао Вэньвэня и его женщины нигде не было видно, даже Ли Я исчезла.

Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 332: Старик приглашает Ли Я. This female barber is very skilled

Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence

This female barber is very skilled Глава 332: Старик приглашает Ли Я. Женщина-парикмахер с Особыми Навыками — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Женщина-парикмахер с Особыми Навыками

Скачать "Женщина-парикмахер с Особыми Навыками" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*