
This female barber is very skilled Глава 303: Достойны Ли Запо Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ
Глава 303: Достойны Ли Запо11-06 Глава 303: Достойны Ли Запо
Ли Ли, Ли Ли, я, Тан Цин, чувствую себя хуже меня, 9-фунтового мастера, но я все равно проиграли вам, люди бабушки Ли За.
Тан Цин никогда не ожидала, что Ли Ли положит ключ от старого дома семьи Ли и банковскую карту на подстаканник в Народной парикмахерской — рядом со своей чашкой кофе.
Я помню, когда Тан Цин делала прическу Ли Ли, Ли Ли была очень довольна, увидев это, взяла чашку с кофе, выпила последний глоток кофе из чашки, подошла к раковине, вымыла чашку., и сказал Тан Цин
«Если ты не можешь выбросить мою чашку после того, как я уйду, воспользуйся ею сам».
«О чем ты говоришь? Не говори об отъезде на весь день. Думаешь, я этому верю? Ты? Ты пытаешься уйти?»
«Веришь ты или нет, но я обязательно уйду. Кстати, я положил ключи и деньги здесь. Пожалуйста, сделай все.»
«Просто пукни. Я не сдвинусь, если ты оставишь их в покое. Приходи и забери их позже».
Тан Цин взглянул на них и не сделал этого. Не нашел пачки денег, поэтому он подумал, что Ли Ли просто это сказал, но он этого не ожидал. Когнитивные способности богатых и бедных людей фундаментально различны.
Ли Ли сказала, что деньги были помещены сюда. Тан Цин исходила из собственного понимания: если Ли Ли действительно хотела подарить деньги, то, судя по ее стилю, понадобилось бы хотя бы несколько больших стопок, как в прошлый раз, когда она отправила старшей свекрови полиэтиленовый пакет с деньгами. -право как расходы на жизнь.
Поскольку я не видел большой кучи денег, то, должно быть, только что говорил об этом, поэтому оставить ключ было невозможно.
Я не ожидал, что у богатых людей будут такие предметы, как банковские карты и золотые карты.
Тан Цин никогда не подавал заявку на получение банковской карты и не вносил деньги в сберкнижку.
Если бы Ли Ли все устроила тихо и тихо покинула Яньчэн, Тан Цин все равно согласилась бы, что это было ее поведение после того, как она была опустошена.
Но Ли Ли покинула Яньчэн с такой большой помпой, что все, кто соприкасался с ней перед отъездом, были впечатлены ею и чувствовали благодарность и даже признательность.
На воссоединении класса Ли Ли стала старостой класса, а также выступала в роли Ли Запо.
Ее слова»стоять по стойке смирно» и»сидеть» не только заставили Тан Цинмэн вернуться в класс, но и напомнили всем ученикам о отчужденной и красивой Ли Ли в ее студенческие годы. Обратите на это внимание..
Ее слова»Я оплачу все расходы» и»лучшая еда и напитки» не только заставили Тан Цин сбежать из отеля, но и напомнили Тан Цин о властном Ли Ли Даболане 1 перед Могила тети Ли. Весь город Шань был потрясен.
И она напилась без удержу и на глазах у всех полностью превратилась в Ли Сапо из Яньчэна.
Сегодня Ли Запо стал Ли Шанреном!
Оплата за китайскую еду в магазине»Лао Чжан Тофу» и»Паровые булочки» была всего лишь каплей. Ли Ли отнесла ее в золотой магазин, чтобы купить по паре золотых браслетов для каждого из двух малышей. Она сказала, что это было подарок для них на первый год, и шанхайская тетушка и глупая девчонка не смогли отказаться..
Я подарил своему двоюродному брату 8 замок долговечности из чистого золота 999 пробы и желаю ему чудесного большого толстяка.
Дайте Вану Карпентеру золотую ручку и попросите его передать ее Ван Синьцзе, надеясь, что она преуспеет в учебе, станет членом семьи Ван и принесет славу городу Шань.
Кроме того, я попросил Лай Бао и его жену купить им пару золотых колец и пожелать им счастливой и благополучной совместной жизни.
Затем Ли Ли сел в рикшу, которую привез Бао Давэнь, и поехал прямо на автобусную станцию, чтобы покинуть Яньчэн.
Уходи, уходи, уходи Ли Ли действительно покинула Яньчэн!
Вечером Тан Цин открыла старый дом семьи Ли ключом, который Ли Ли оставила ей.
Послесвечение заходящего солнца отбрасывает тепло на дорогу во дворе.
Сидя на кресле Великого Магистра посреди золотого света, сидит мужчина с седыми волосами, серебряной бородой, в длинном платье и тканевых туфлях и широко улыбается.
«Мне очень жаль, мистер Ли.»
«Я должен извиниться за то, что не должен был причинять тебе больше беспокойства..
«Мне жаль, что я не оставил ее себе..
«Что должно уйти, то уйдет, что должно прийти, то и придет. Пусть все идет своим чередом..
«Репутация семьи Ли»
«Репутация подобна туману, независимо от того, насколько она густая или легкая, она исчезнет. Почему вы должны слишком сильно беспокоиться об этом?.»
«Но ты когда-нибудь?
«Я слишком глуп, поэтому тебе не придется делать это в будущем»..
«Но»
Тан Цин хотел продолжить. Перед его глазами вспыхнул золотой свет. Дорога во дворе старого дома семьи Ли была пуста. Тан Цин был только один на голубом камне, обращенном к белой стене. Карнизы плитки перевернуты.
Я в оцепенении вошел в передний двор, прошел через средний двор и оказался на заднем дворе. Слабый аромат жасмин коснулся моих ноздрей.
Следуя за ароматом, я пришел в комнату Ли Ли.
В комнате, где дверь не была закрыта, все еще поднималась тарелка с благовониями.
Среди благоухающего аромата едва виднелась женская фигура, колыхались рукава и тихо играл ее прекрасный голос.
«Луна тусклая и тусклая
Туманные облака закрывают комнату раба
Раб сидит в пустынном шатре
Холодно и тоскливо и дождь бьет в голубое небо. Окно-ширма.
Свистящие корни бамбука
Зеленая трава и несколько ветвей бегонии.
Скулящая рабыня — грустная девушка
Грустный и грустный дождь. Раненый.
Кусок тонкой марлевой рубашки
Холод не может согреть мою грудь.
Я поднял брови и посмотрел вверх. в небе
Мои глаза были полны слез. Грустно.
Чувствую себя подавленным и нечего сказать
Опираюсь в одиночестве на перила.
Тихо 1 сад за домом
1 взрыв Сложнее всего остановить дождь
Бедный раб
Задыхающийся и убитый горем
Кашель со слезами на глазах
Одежда раба запятнана кровью и слезами.
После того, как я покинул родной город
Я остался один в другом месте.
Дорога далеко, за тысячи миль
Нянь Гаотанг нигде не видно.
Сюй Пяо Пяо заставил меня идти по дороге в ад
Для меня было бы лучше встретиться с Королем Ада как можно скорее.
Все, что я мог слышать, это
Ветер дул пронзительный и невыносимый
Шел дождь, и дождь был туманным.
Медный чайник капает и протекает
Железный конь звенит.
Грохочущий ветер развевал шторы и зашевелился.
Стук капель дождя ударился о холодные окна.
Где звонит колокол?
Грохот доносится наверху.
Грустная девушка страдает от печальной болезни
Человек с разбитым горем становится тем сильнее, чем больше он об этом думает.»Она была знакома с музыкой и могла напевать под нее несколько строк.
Но Тан Цин никогда раньше не слышала эту жалкую оперную арию Юэ. Она сразу же была глубоко потрясена и стояла в оцепенении. У двери, я был пьян и расплакался.
Спустя неизвестное количество времени тьма передо мной, слабый свет благовоний погас, меланхолическое пение исчезло, и все замолчало.
Тан Цин тупо огляделся и не мог вспомнить, где он находится?
Спустя неизвестное время Тан Цин был разбужен пронзительным воем дикой кошки вдалеке.
«»
Тан Цин нажала выключатель рядом с дверью, и свет осветил комнату Ли Ли.
Комната все та же чистая и опрятная, но Ли Ли там нет.
Тан Цин вошел в комнату и увидел на туалетном столике маленькую розовую коробочку размером с ладонь. Он взял ее и увидел, что в комнате есть провод, соединяющий две колонки. Он знал, что Ария Юэ Оперы только что пришла отсюда.
Знала ли она, что я сегодня обязательно приду?
Только что зажгли благовония, и опера Шаосин только что закончила петь. Все идеально?
Возможно, для нее это идеально, но для меня это печальная разлука.
Тан Цин начал убирать комнату.
Ли Ли должна была привести комнату в порядок перед уходом, но она только привела в порядок предметы и не вымыла пол.
Тан Цин взял метлу и подмел пол у кровати. Увидев, что одеяло все еще разложено там, он положил метлу, приготовился сложить одеяло и положить его в шкаф, пока не взойдет солнце. достаточно хорошо, чтобы вымыть его и убрать.
Моя рука просто залезла в одеяло и коснулась чего-то мягкого и теплого.
Тан Цин на мгновение был ошеломлен, поднял голову и оглядел всю комнату, чтобы убедиться, что он единственный, прежде чем поднять одеяло, чтобы посмотреть.
Я увидел, что этот объект тоже был розовым, похожим на цвет маленькой коробочки на туалетном столике, но более очаровательный.
Тан Цин знала, что Ли Ли любил черно-белое, но все личные вещи, используемые в комнате, были розовыми.
Тан Цин никогда не видел этот розовый предмет в своей повседневной жизни, и он никогда не видел его здесь до Ли Ли. Он не знал, что это такое. Ли Ли положила его под одеяло.
Любопытство заставило Тан Цина взять розовый предмет, поднять его, покраснеть и швырнуть обратно на кровать.
Какой бессовестный Ли Запо!
Тан Цин повернулся спиной к большой кровати и сделал несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться. Затем он продолжил складывать вату и только что нашел под розовым предметом лист бумаги. Он наклонился и подобрал его. вверх, чтобы посмотреть на это.
Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 303: Достойны Ли Запо This female barber is very skilled
Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence