This female barber is very skilled Глава 270: Ли Ли говорит правду Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ
Глава 270: Ли Ли сказала правду 10-27 Глава 270: Ли Ли сказала правду
Тан Цин появилась перед ней, как только она вышла из ворот сцены.
Не дожидаясь, пока Тан Цин скажет что-нибудь, Тан Цин протянул Тан Цину большой палец и с улыбкой похвалил Тан Циндао
«Молодежная лига Цинтуань действительно потрясающая!»
Тан Цин побледнел 8pee1 Глаз 1 отбросил руку 8 мочи, вытянутую перед ним, и повернулся, чтобы вернуться к главным воротам сцены.
8 мочи внимательно следили, 1 и 1 польстили Тан Циндао
«Представление, которое вы только что провели в Цинтуане, было еще более захватывающим, чем в прошлый раз, когда вы имели дело с этими стариками и женщинами перед Народная парикмахерская!»
Тан Цин просто подошел к дому Бао Цина и проигнорировал Бао Пэя.
8 облизнул лицо и продолжал льстить Тан Циндао
«Лига молодежи должна так обращаться с такими людьми. Кто не совершил небольшую ошибку? Все еще смотрит на других свысока? Возьмите прошлое других людей. Поговорите о чем-нибудь. Ба, никто из вас не человек!»
Тан Цин вошел в дом Бао Цина, Бао Цин и его женщина подошли вперед, чтобы тепло поприветствовать его, когда он увидел 8 человек, следующих за Тан Цин..
«Добро пожаловать всем редким гостям.
«Спасибо, спасибо, что пожелали вам счастливого Нового года и пожелали моей невестке счастливого Нового года!»
8 сжал кулаки и поклонился.
«Не напрасно ты достоин своих новогодних поздравлений!.
Тан Цин стоял у двери, чтобы заблокировать 8 мочи.
«Как я мог встречать Новый год с пустыми руками? Невестка, приди и возьми! Поскольку мой младший брат занят служебными обязанностями, вы с Бао спросили о свадебном вине вашего старшего брата и не пили сегодня этот подарок, чтобы компенсировать его..
8pee достал из кармана большой красный конверт и протянул его женщине, стоящей позади Тан Цин.
«Нет, нет, нет, я не могу это принять». Заходите скорей Заходите скорей..
Бао попросил женщину 1 отказаться от 1, одновременно приглашая 8 мочи в дом.
«Сестра, его красный конверт будет напрасным, если ты его не примешь!.
Тан Цин сунул красный конверт, в котором украдено 8 фунтов, в руку женщине, которая спрашивала об этом.
«Мастер Цзюджин действительно не может этого принять..
Бао спросил женщину и отказался принять красный конверт несмотря ни на что.
Плотник Ван подошел и сказал
«Возьми это, малыш. Может быть, он съест еще после начала банкета Шерстяная ткань.
«Ха-ха, это вполне возможно. Возьми это, малыш.»
Отец Тан Цин также подошел, чтобы убедить вопрошающую женщину.
«Тогда я приму это. Спасибо, брат, пожалуйста, сядь внутри»..
Когда Тан Цин увидела женщину, о которой спрашивал Бао, она взяла красный конверт с 8 мочой, развернулась и вошла в дом. 8 моча быстро последовала за ней в дом.
«Ты так хорошо почистился? Бао спросил:»Брат, мне так повезло, что я нашел такую добродетельную и хорошую невестку!.»
8pee 1 похвалил женщину, которая спросила об этом во время посещения.
«Это то, что может сделать твоя невестка.
«Пожалуйста, сядьте и выпейте чаю с сахаром, пока я пойду на кухню»..
Бао Давэнь и его женщина чувствовали себя слаще меда.
«Иди и делай свою работу, а я поговорю с ним..
Тан Цин открыл сумку и сел напротив 8 мочи, готовясь допросить 8 мочи.
8 мочи увидел намерение Тан Цин, быстро встал и подошел к отцу Тан Цин и отцу- зять.
«Иди сюда!
Тан Цин разозлился.
«Я буду сопровождать двух отцов, чтобы поговорить с вами и Сяоцяном, чтобы запустить фейерверк. Дядя Сяо Цян дал тебе денег, чтобы ты вместе с мамой купил фейерверк.»
8Пип сел между отцом и тестем Тан Цин, как если бы он был его двоюродным дядей, и его не волновали крики Тан Цин. Тан Цин был так зол, что чуть не бросил сахарную чашку в воду.
Увидев это, Ван Синьцзе подошел к Тан Цин и сказал
«Мастер 9 Цзинь, пойдем на кухню, чтобы помочь моей невестке..
«Хорошо..
Тан Цин и Ван Синьцзе вместе вошли на кухню и выругались в сердцах
Просто подожди, я увижу тебя после ужина!
«Бабушка, ты такая медведь. Осмелишься ли ты разыграть меня?.
Тан Цин изначально хотел свести счеты с помощью 8 мочи после ужина, но 8 мочи напился и попросил отвезти его домой на рикше.
Я не знаю, есть ли 8 мочи был намеренно пьян, чтобы избегать ее, или, если он действительно был искренен, Он пил, чтобы облегчить свою депрессию.
В любом случае, у Тан Цин не было возможности свести с ним счеты сегодня вечером, не говоря уже о том, чтобы спросить его о Ли Я.
О Сяоцяне заботились его родители и тесть. После того, как Тан Цин и Ван Синьцзе снова заснули, пришли в старый дом семьи Ли на горе Лютей.
Ночью старый дом семьи Ли выглядел особенно одиноким, заброшенным, мрачным и полным ужаса.
Если бы Тан Цин не была знакома со старым домом, если король дома Синьцзе захочет изучить старый дом, она это сделает определенно не приходить ночью в старый дом.
«Дудудуду»
Тан Цин некоторое время постучал в дверь, но Ли Ли не вышла, чтобы открыть дверь.
«Тетя Ли Ли, 9-фунтовый мастер, собирается спать?»
«Невозможно, чтобы она не спала днем?»
«Тогда почему она не открыла дверь?»
«Кто знает? Просто подождите!»
Тан Цин и Ван Синьцзе сели на пороге.
Была холодная ночь пятого дня первого лунного месяца. Тан Цин и Ван Синьцзе сидели там больше получаса, а Ли Ли все еще не открывала дверь.
«Ацю!»
После того, как Тан Цин громко чихнул, он встал и постучал в дверь, крича
«Ли Ли, если ты не откроешь дверь, мы с Синьцзе перелезем через стену и войдем!»
Тан Цин знала, что на двери был установлен микрофон, и Ли Ли могла слышать его, даже лежа на кровати в спальне.
Через некоторое время дверь старого дома семьи Ли открылась, и Ли Ли стояла у двери в тонкой пижаме.
«Эй, ты не боишься замерзнуть насмерть? Выходи и открой дверь вот так?»
Тан Цин поспешно шагнул вперед и обнял Ли Ли.
«Не лучше ли замерзнуть насмерть? Если я не открою дверь, разве тебе не придется перелезть через стену, чтобы войти?»
Ли Ли дрожал в объятиях Тан Цин.
«Это все еще моя вина? Вернитесь в комнату!»
Тан Цин увидел, как Ван Синьцзе закрыл дверь и обнял Ли Ли обратно в спальню.
«Что ты здесь делаешь?»
«Что ты будешь есть, если мы не придем?»
«Я ничего не хочу есть».
«Нет. Что ты хочешь есть, когда говоришь это при мне?»
«Я действительно ничего не хочу есть».
«Ты сегодня не завтракал и не обедал, верно?»
«Я сказал, что не хочу есть».
«Ты стал бессмертным? Твой маленький секретарь и приют бригадира». не приходили сюда?»
«Они были, но я не открывал дверь.»
«Думаю, они обязательно придут. Я им вчера сказал, что не приходил. приходи утром и в полдень.»
«Тебе не нужно приходить сейчас.»
«О, я все еще сентиментален?.
«Разве не так о тебе говорят другие?.
«Ты тоже знаешь, что обо мне говорят посторонние? Позвольте мне сказать вам, Ли Ли, поскольку вы знаете, что обо мне говорят посторонние, вам следует дать мне какое-то лицо. Пришло время поесть! Пришло время пить!.
«Какое это имеет отношение к тому, что я ем и пью?.
«На случай, если ты умрешь от голода или жажды, посторонние скажут не только, что я сентиментален, но и ищу богатства и убийств..
«Разве вы не пытаетесь мне угодить из-за того, что цените мою собственность?.
«Ты тоже это знаешь? 8 Моча? Или подрядчик? Кто вам об этом сообщил?.
«Ли Йа!.
«Ли Я? Тогда это не обсуждение и домыслы посторонних, это мне верят ваши родственники?.
«Не так ли? Поэтому, пожалуйста, больше не приходите в старый дом семьи Ли и не вмешивайтесь в мои дела..
«Но я не могу просто смотреть, как ты страдаешь и подвергаешься критике. Как я пойду навестить Мастера Ли под землей после того, как умру?.
«Вы сделали достаточно и достаточно хорошо, но семья Ли слишком сложна, и вам не следует вмешиваться.
«Могу ли я уйти невредимым, если я уже участвовал?.
«Не волнуйтесь, я посоветую Ли Я не беспокоить вас..
«Простите? Надеюсь, она меня беспокоит!.
«Цин Туан, я сказал, что было приятно тебя побеспокоить. вы знаете? Хоть Ли Я и моя сестра, она действительно очень очень»
«Что? Разве это не потрясающе?.
«Если Цинтуань потерпит неудачу, она нападет на вас..
«А, а что насчет нее? Хотите напасть на меня?.
«Цинтуань, тебе действительно не следует относиться к этому легкомысленно. Я только что понял, насколько она сильна..
«Ха-ха, я уже понял, насколько она сильна. Однако звание моего 9-фунтового хозяина не напрасно: пока она посмеет причинить тебе боль, я не отпущу ее легкомысленно..
«Цинтуань не причинит мне вреда, но она причинит вред тебе..
«Почему она должна причинить мне боль?.
«Поскольку Ли Чжэнь хотел быть приговоренным к смертной казни, мой отец умер сразу после того, как вышел на пенсию, и у моей матери не было покоя после ее смерти. Жители Яньчэна оскорбляли моих бабушку и дедушку.»
«Она винит во всем этом меня? Ну, я подожду, пока она мне сделает больно. Я хочу посмотреть, сколько она весит. Возможно ли, что она весит больше 9 фунтов?.
Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 270: Ли Ли говорит правду This female barber is very skilled
Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence
