наверх
Редактор
< >
Женщина-парикмахер с Особыми Навыками Глава 260: Тан Цин плачет Ли Ли

This female barber is very skilled Глава 260: Тан Цин плачет Ли Ли Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ

Глава 260: Тан Цин плачет Ли Ли 10-22 Глава 260: Тан Цин плачет Ли Ли

Тан Цин обнимает Ли Ли и громко плачет. Ли Ли зарывается головой в руки Тан Цин и тихо рыдает 2 Я плакала больше получаса, прежде чем остановилась.

Тан Цин сначала вытерла слезы Ли Ли, а затем вытерла слезы в уголках собственных глаз. Она хотела хорошенько рассмотреть шрамы на теле Ли Ли.

При свете шрамы на белом теле Ли Ли особенно бросаются в глаза.

Эти шрамы были длиной, как ядовитая змея, обвивавшая все ее тело, и короткими, как дождевые черви и многоножки, ползающие по всему ее телу. А маленькие пятнышки похожи на черных муравьев, грызущих кусок белого сала.

Ли Ли крепко закрыла глаза, и Тан Цин больше не могла смотреть.

Сердце Тан Цин кровоточит. Она считает, что кровь в сердце Ли Ли уже высохла

Кто это? кто это? Кто такой злобный? Оставить эти греховные шрамы на таком почти идеальном женском теле?

Ли Ли, какой урон ты получил за своей спиной? Сколько боли ты перенес?

Тан Цин не могла себе представить, что Тан Цин не могла в это поверить, и Тан Цин было еще труднее простить себя.

Он на самом деле ругал ее такими злыми словами. Он на самом деле использовал такие злые мысли, чтобы рассуждать о том, почему она продолжала уговаривать его лечь спать?

Ли Ли на кровати была неподвижна и тиха, как глиняная или деревянная скульптура. Просто эта статуя святой богини была сильно повреждена злыми людьми.

Тан Цин помогла Ли Ли лечь, накрыла ее одеялом, затем взяла на себя инициативу лечь в постель, крепко обняла Ли Ли и уснула.

«Ты можешь заснуть?»

— спросила Ли Ли Тан Цин вскоре после того, как легла.

Тан Цин поняла, что Ли Ли намеревалась разрядить атмосферу, не желая, чтобы она выглядела слишком уродливо, и не желая, чтобы Тан Цин была слишком грустной, открывая путь для ее последующего отчета о своих переживаниях.»Я не ожидал, что ты будешь так возбужден.

«Любовь к красоте есть у каждого. Кто может назвать тебя такой красивой?.»

«Что толку в ложной красоте?.

«Моя красота настоящая!.

«Не утешайте меня. Кто бы мог подумать, что прекрасная Ли Сапо из Яньчэна окажется такой уродливой, если снимет одежду?.

«По сравнению с этими ханжескими лицемерами, вы потрясающе красивы изнутри!.

«Вы знаете Молодёжную лигу? Пока что мое тело видели только три человека, и ты единственный, кто может держать меня на руках и так хвалить..

«Разве я не большой извращенец?.

«Не утешайте меня больше таким образом. Я знаю, что вы искренни со мной..

«Знаете ли вы мою искренность? Готовы ли вы посвятить себя этому?.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Жалко, что ты девочка..

«Я могу притвориться таким человеком, как Интай..

«То, что фальшиво, всегда будет фальшивкой, как и он и она..

«Он и она — двое других людей, которые видели твое тело?.

«Вы знаете, кто он и она?.

«Ваш биологический отец и сестра-близнец.»

«Почему он и она? Почему не он?.

«Я хорошо знаю твою личность. Он не твоя настоящая любовь, поэтому ты никогда не позволяешь ему прикасаться к тебе. Его успех — это просто использование опасности других..

«Изначально я использовал его только как щит, чтобы остановить преследование этих вонючих мужчин. Это может быть несправедливо по отношению к нему..

«Значит, он воспользовался вами, а вы не привлекли его к ответственности и даже родили Сяомей..

«Сяо Мэй, она тоже жизнь, и прекрасная жизнь!

«Не волнуйтесь, Xiaomei 1 вас не разочарует..

«Главное в том, что я хочу разочаровать Сяомей..

«Не думайте слишком много. На самом деле между родственниками не бывает разочарований..

«Родственники? Является ли мой биологический отец родственником? Моя сестра-близнец считается родственником?.

«Конечно, он и она самые близкие люди для ваших родственников..

«Нет! нет! нет!.

Ли Ли внезапно раскрыла одеяло и вскочила.

Тан Цин быстро встала и хотела уложить ее лечь. Но как только он протянул руку, Ли Ли внезапно прыгнул под кровать.

«Скажи мне, скажи мне, неужели мое тело такое уродливое? Это так страшно?»

Ли Ли встала на землю, чтобы яснее показать Тан Цин, что у нее на теле Эти шрамы.

Тан Цин вскочил с кровати и крепко обнял Ли Ли.

«Уу-у-у-у»

Они обняли друг друга и плакали, пока слезы не высохли.

Тан Цин потащила Ли Ли в ванную, чтобы вымыть каждый дюйм ее тела.

«Знаешь? Когда мой биологический отец увидел шрамы на моем теле, он потерял сознание».

«Это потому, что он любит тебя».

«Это был его Это вина. Это страх! Когда он проснулся, он избегал меня, как бог чумы, и не хотел видеть меня снова, пока не умер!»

«Тогда почему ты позволил ему это увидеть?»

«В течение нескольких лет я 1 молча носил эти шрамы. Надеюсь, кто-нибудь сможет поделиться ими со мной».

«Как твой отец, он должен вынести все это ради тебя».

«Но он этого не сделал, он этого не сделал, он этого не сделал!»

Ли Ли снова стала раздражительной.

Вытирая тело Ли Ли, Тан Цин спросил ее в ответ:

«Раз он так с тобой обращался, почему тебе пришлось отдать ему последнее дань уважения и устроить его похороны?»

«Он разозлился, увидев мое тело. Я подвел его».

«Это он подвел тебя. Не думай слишком много».

Тан Цин для Ли Ли Завернув ее в полотенце, она вытащила ее из ванной и снова легла на кровать.

«Цинтуань, ты думаешь, он так напуган, потому что думает обо мне как о моей матери?»

«Он думает о тебе как о тете Ли?»

«Да Когда он увидел мое тело, он так испугался, что его лицо побледнело, и он продолжал звать тебя, чтобы соблазнить мою душу? Ты здесь, чтобы соблазнить мою душу?»

«Возможно ли, что тетя Ли тоже покрыта в шрамах??»

«Ни в коем случае?»

«Я обязательно это сделаю. Как вы думаете, тетя Ли будет меньше страдать, если она так хорошо поет? Если ничего другого, то Сколько тяжелая работа нужна для одной сцены?»

«Ну, мы с сестрой обе любим петь, но мы не смогли ничего узнать об этой сцене.»

«Почему Ли Я испугалась, увидев твое тело?.

Тан Цин последовал за темой и спросил Ли Ли о Ли Я. В то же время он также медленно спросил Ли Ли, откуда взялись эти шрамы на ее теле? Какой злой человек это сделал?!

Ли Ли Хэ тихо ответил

«Мой отец не может поделиться шрамами на моем теле. Я думаю, Ли Я должна поделиться некоторыми из них для меня. Кто знал, что она отреагирует еще сильнее, чем мой отец, когда увидит шрамы на моем теле?.

«Как это могло произойти?.

«Я тоже не могу этого понять. Могу только сказать, что шрамы на моем теле действительно уродливы и шокируют..

«Нет, я думаю, что эти шрамы на твоем теле — лучшая интерпретация твоей неуступчивой жизни. Ты более достойна нашего уважения и близости!.»

«Тебе не нужно меня утешать, Цинтуань, потому что ты не упал в обморок сразу, как мои отец и сестра, и так испугался, что не осмелился снова меня увидеть. с облегчением..

«Эй, как ты думаешь, мы сегодня немного артистичны? Все эти слова очень вежливы..

«Может быть, это из-за обстановки в старом доме семьи Ли..

«Мастер Ли достоин звания великого ученого в нашем городе Янь. Жаль, что он не смог хорошо позаботиться о вас и заставил вас жить под опекой других, так как вы были ребенком и тебя так издевались злые люди.»

Тан Цин протянула руку и коснулась шрамов на теле Ли Ли.

Ли Ли сжалась и плотно завернулась в одеяло, повернувшись спиной к Тан Цин.

Тан Цин знал, что Ли Ли нелегко это скажет. Кто был злодеем? Что случилось со шрамами на его теле? Он немедленно сменил тему, чтобы Ли Ли не вернулась в свое прежнее состояние и не игнорировала ее. Поэтому он вытащил Ли Ли одеяло и спросил с улыбкой

«Что? есть мысль? У тебя нет склонностей?.

«Где это и то? Не говорите другим, если оно у вас есть..

«Эй, эй, эй, я вполне нормальный человек и совершенно не склонен к этому..

«Ой, какое разочарование!.

«Так разочарован? Чем вы разочарованы? Почему я вас разочаровал?.

«Ну, кажется, ты просто глупый гусь, пока я зря играю на пианино корове..

Ли Ли начала петь.

«Почему ты все еще поешь? Какой гусь или корова?

Тан Цин перевернулся и сел.

«Цинтуань, позволь мне сказать тебе правду, не сердись.

Ли Ли тоже села.

«Просто скажи мне, я обещаю, что не буду злиться.»

«Похоже, что брак без любви не будет счастливым. Это не только навредит другой стороне, но и детям..

«Разве это Ли Ли не издевалась над тобой?

«Уу-у-у-у»

Ли Ли бросилась в объятия Тан Цин и заплакала.

Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 260: Тан Цин плачет Ли Ли This female barber is very skilled

Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence

This female barber is very skilled Глава 260: Тан Цин плачет Ли Ли Женщина-парикмахер с Особыми Навыками — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Женщина-парикмахер с Особыми Навыками

Скачать "Женщина-парикмахер с Особыми Навыками" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*