This female barber is very skilled Глава 254: 8 писающих дерьмов Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ
Глава 254: 8 pissed Shit 10-12 Плотник Ван сидел на земле, прислонившись спиной к двери, и закрыл глаза, потому что не мог вставить ключ в замочную скважину, и мечтал.
Когда он открыл глаза и захотел встать и пойти на второй этаж, чтобы найти Ван Синьцзе, к нему подошла темная фигура и протянула пару больших рук, чтобы задушить его за шею.
Плотник Ван казался очень спокойным после того, как в его мозгу на мгновение произошло короткое замыкание. Хотя он был немного зол из-за того, что его ущипнула тень, он все же слово за словом обвинял тень перед ним
«Твой отец стал большим призраком из экскрементов, ты хочешь быть маленьким призраком из мочи?» себя? Говно и моча неотделимы друг от друга. Кажется, я никогда не смогу вырваться вперед!»
«Как ты смеешь говорить такую чушь? Хотите верьте, хотите нет, я задушу вас до смерти» немедленно!»
«Задушить меня до смерти? Ты смеешь?»
«Почему я не смею?»
«Если ты задушишь меня до смерти, закон пощадит тебя?»
«Закон? Худшее — одна жизнь. Стоит жизни!»
«Твой хозяин тоже должен быть замешан.»
«Мой хозяин?»
«Ты пришел ко мне тайно посреди ночи. Разве твой хозяин не послал тебя сюда?»
«Откуда ты знаешь?»
«Мало того, что я уже знал об этом, мастер Цзюджин тоже знал об этом.»
«Она уже знала?.
«Верно. Иначе зачем мне сидеть у двери комнаты и ждать тебя?.
«Ты сидишь у двери комнаты и ждешь меня?.
«Конечно, Мастер 9 Джин ждет тебя внизу!.
«Она ждет меня там внизу?.
«Не верите? Я позвонил ей, чтобы она подошла..
«Не кричи. Не зови ее подойти, и я закончу!.»
«Вы уже закончили..
«Тогда я сначала задушу тебя до смерти!.
«Хорошо, я просто хочу умереть. Спасибо, что помог мне..
«Ван Карпентер, не говори со мной ерунды. Хотите верьте, хотите нет, но я действительно задушу вас до смерти!.»
«8-фунтовый, ты действительно не трус, но ты и не такой уж большой, иначе бы ты не намочил промежность, когда увидишь 9-фунтового мастера..
«Не пугай меня ею!.
«Я не напугал тебя. Посмотри назад и посмотри, кто это?.
«Кто?!.
8 повернул голову.
В это время в коридоре над зданием зацвел большой фейерверк, яркий, как день.
«А?!»
8 был так напуган, что его руки 1 ослабили ноги, и 1 стал слабым.
Тан Цин властно стоял перед Ба Дяо, бритва в его руке холодно блестела.
Плотник Ван потер шею и несколько раз вздохнул.
Ван Синьцзе подбежал к плотнику Вану и с нетерпением спросил, ранен ли он
«Дедушка, с тобой все в порядке?»
«Все в порядке! Мастер 9 Цзинь, ты правда здесь??»
Ван Плотник 1 ответил Ван Синьцзе 1, идя рядом с Тан Цин, его нос болел, и он почти плакал.
Тан Цин не посмотрел на плотника Вана и не ответил, а уставился на коридор парой тигровых глаз, погружаясь в тишину и тьму.
Возле дома периодически вспыхивали фейерверки, время от времени освещая и нарушая темноту и тишину в коридоре.
Тан Цин молчал одну секунду, одну секунду, одну минуту и одну минуту.
Тан Цин не говорил, и Ван Плотник Ван Синьцзе, естественно, тоже не мог говорить, не говоря уже о том, чтобы осмелиться говорить.
Тишина продолжается.
Это молчание было похоже на то, как если бы его повесили на виселице с мочой 8. Холодная бритва в руке Тан Цина выдирала и царапала каждый дюйм его кожи и плоти.
Внезапно в земле Яньчэна разразилась весна, и грохот петард раздался, как взрывающиеся бобы. Бесчисленные фейерверки расцвели в небе над Яньчэном на берегу реки Шань.
«Все открыли огонь! Мастер Ван Синьцзе, пойдем!»
Тан Цин спустился по лестнице.
Плотник Ван Ван Синьцзе следовал за ним.
8 все еще лежал на земле.
После восторженных выстрелов пушек в утреннем свете город Ян никогда не был тише.
На Восточном мосту не было ни машины, ни других людей, было только три человека: Тан Цин, Ван Карпентер и Ван Синьцзе, которые шли медленно.
В этот момент казалось, что только три человека, Ван Синьцзе, плотник, и король Тан Цин, гуляли по всему городу Янь.
Тан Цин постепенно ускорил темп от бега до быстрого бега и побежал через старый двор семьи Ли на Лушань-роуд к старому дому семьи Ли на горе Лютей.
«Ой, это будет стоить мне жизни!»
К тому времени, когда плотник Ван догнал Тан Цин и Ван Синьцзе, они уже сидели на пороге дома семьи Ли. старый дом для длительного отдыха.
«Сегодня первый день лунного Нового года, не могли бы вы сказать что-нибудь благоприятное?»
«9 Мастер Цзинь, удачи в год Змеи, поднимите змеи голова, поднимающая удачу, глаза змеи круглые, смотрят на благоприятную змеиную бороду. Сад полон денег, тело змеи покачивается, хвост змеи поднимается вверх, а хвост змеи машет телом. Звук Змея делает всех счастливыми. Желаю вам процветающего года змей и неба, полного счастья!»
«Хе-хе, спасибо за ваши благословения. Я также желаю вам, Мастер Ван, удачи, как счастливая змея, большая удача, удача, как благоприятная змея, богатство, взлетающее в небо, удача, как благоприятные змеи, и благоприятные звезды, ярко сияющие, как духовная змея, доброе здоровье и долгая жизнь!»
«Мастер 9 Цзинь, спасибо, спасибо!»
Увидев, как его дедушка и Тан Цин обнимают друг друга и произносят»Вань благословение», Ван Синьцзе встала с порога и посмотрела руками на старый дом семьи Ли. сжались вместе и сказали в рот
«Золотая змея поднимает голову, и удача уходит; серебряная змея танцует и сидит на богатстве; медная змея Змея движется вокруг и здорова и сильна; белая змея остается в безопасности и охраняет; зеленая змея посещает цветы; цветочная змея ведет себя хладнокровно, счастливо и надежно; г-н Ли — ученый, а его дочь неуклюжа; спасибо за ваше руководство, и я благодарен!»
«Ты чист сердцем и божественен духом. О чём ты говоришь?»
«Дедушка, разве ты и Мастер Цзюджин не желали тебе удачи в Год Змеи? Я тоже скажу пару слов.»
«Я понимаю благословения, которые вы сказали ранее, но последние несколько слов, которые вы сказали, были:»Учитель Ли — ученый, но маленькая девочка неуклюжа; спасибо за ваш совет. Я очень благодарен!»»В чем смысл?.
«Дедушка, 9-фунтовый мастер может понять, как ты можешь не понимать?.
«Что я знаю о Синьцзе? Я не понимаю!
Тан Цин встал с порога.
«Мастер 9 Цзинь, ваше отношение к 8 Моче только что сказало мне, что вы знаете все..
«Правда? Тогда спасибо, что поняли меня..
«Мастер 9 Джин, я должен поблагодарить вас за понимание меня..
«Эй, эй, эй, вы двое, вы меня понимаете, я понимаю, что вы знаете?
Голова Вана Карпентера была размыта, как зимний туман перед ним, и он не мог различить восток, запад, север, юг и центр.
Ван Синьцзе и Тан Цин проигнорировали Ван Карпентер и вместо этого прогулялся вокруг старого дома семьи Ли. Мы гуляли вокруг несколько раз.
Когда они вернулись к воротам, их штанины были мокрыми от росы.
«Не надо волнуйтесь, Мастер 9 Джин, она не смеет беспокоить нас без разрешения..
«Мне жаль, что она не смеет!.
«9 Цзинь Мастер Ли Е, великий ученый первого поколения в Яньчэне, не напрасно.»
«Синьцзе, я пока восхищаюсь только двумя людьми. Один — мой дедушка, а другой — мистер Ли!.
«Мастер 9 Джин, я такой же, как ты..
«Надеюсь, в ближайшем будущем вы станете Главой 3..
«Мастер Цзю Цзинь, вы смеетесь надо мной..
«Синьцзе, вы только что сказали:»Мастер Ли, ученый и молодая девушка, неуклюжий; большое спасибо за ваш совет!» Этого достаточно, чтобы доказать, что в будущем ты обязательно будешь достоин моего восхищения..
«Спасибо, мастер Цзюджин, за комплимент. Я буду усердно работать и не подведу вас..»
«Эй-эй, почему вы снова льстите друг другу?.
Плотник Ван также обошел старый дом семьи Ли, вернулся к воротам и, казалось, что-то понял.
«Что? есть мнения?.
«Дедушка, у тебя есть возражения?.
Тан Цин и Ван Синьцзе, казалось, были в хорошем настроении. Они спросили Вана Карпентера с улыбкой.
Настроение Вана Карпентера тоже по какой-то причине улучшилось, что очень подходило для первого В день нового года он улыбнулся. Ха-ха-ха ответил Тан Цин и Ван Синьцзе
«Мастер Ли — человек, которого мы уважаем, а старый дом семьи Ли — это место, которое нуждается в нашей защите. Независимо от того, какие трюки она хочет проделать в доме семьи Ли на Лушань-роуд, я буду стоять твердо и непоколебимо!.
«Эй, поэзия процветает?.
«Мастер Найн Джин, мой дедушка, это не поэзия..
«Пока это не писающее дерьмо, всё — поэзия!.
«Ха-ха, стихи и дерьмо имеют одинаковое произношение, но разные значения света и тьмы на небе и на земле»
«Подожди, давай в первый день споем немного праздничного добродушного пения нового года..
«Сестра Линь пришла в мир сегодня впервые в древние времена
Глава — это самое приятное событие».
Ван Синьцзе читает рэп и поет
«Я не мог не улыбнуться, получив хорошие новости
Я пересчитал хорошие новости пальцами и с нетерпением ждал их
.
трое из них, Тан Цин, Ван Синьцзе и Ван Карпентер, разговаривали, смеялись, пели и танцевали. Старый дом семьи Ли вернулся во двор семьи Тан.
«Нет!.
Сердце Тан Цина упало, когда он увидел, как его отец стоял у двери с нахмуренным лицом издалека и оглядывался вокруг.
Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 254: 8 писающих дерьмов This female barber is very skilled
Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence
