This female barber is very skilled Глава 246: Сяоцян Фисташки Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ
Глава 246: Сяоцян Фисташка 10-10″9-фунтовый мастер! 9-фунтовый мастер!»
Бао Вэньвэнь забегает в Народную парикмахерскую.
«Что-то не так?»
Тан Цин делал завивку волос соседке.
«Мастер Цзицзинь, у меня есть важные новости, чтобы сообщить вам.»
Бао Вэньвэнь качнулась в сторону Тан Цин.
«Скажи мне.»
Тан Цин прижала гладильную машину к соседке.
«Это от 9-фунтового мастера»
Бао поспрашивал, можно ли увидеть соседок-женщин и клиентов, сидящих на длинных скамейках и ожидающих, пока им побреют волосы, но стеснялся говорить.
«Тогда подожди меня снаружи».
«Хорошо».
Тан Цин наложила щипцы для завивки на другую соседку и вышла из парикмахерской и — спросил Бао Вэньцин, ожидавший у двери магазина
«Что происходит?»
Бао Вэньцин огляделся, подошел к Тан Цин и тихо ответил
«8 Пи вернулся.»
«Он вернулся? Когда?»
«Междугородный автобус сегодня в полдень.»
«Ох.
«Немного необычно, что Мастер 9 Джин 8 Пи возвращается на этот раз..
«Почему это ненормально?.
«Как только он вернулся, он пошел в старый двор семьи Ли на улице Лушань..
«Я пошел в старый двор семьи Ли, когда он вернулся?.
«Да, и я долго не выходил после того, как вошел.»
«Тогда где он еще?.»
«Я не уверен в этом, но я позвонил братьям и попросил их присмотреть за ним..
«Большое спасибо..
«Мастер 9 Джин, вы все еще вежливы со мной?.
«Бао попросил вас прямо сейчас пойти в старый двор семьи Ли на Лушань-роуд. Если он еще здесь, то пока не беспокойте его, подождите, пока он выйдет, и попросите его прийти ко мне. Если он ушел, и вы изо всех сил пытаетесь его найти, вы должны привести его в Народную парикмахерскую..
«Нет проблем, Мастер 9 Джин, я сейчас буду там..
Бао поинтересовался, спустился по ступенькам и сел в рикшу, чтобы поехать в старый двор Ли на улице Лушань в поисках мочи 8.
Тан Цин беспокоился о том, что не сможет связаться с ним. Ли Ли. Что бы он ни делал, когда он вернулся, он смог, по крайней мере, сдать 8 моч. Он связался с Ли Ли и попросил Ли Ли вернуться, чтобы навестить ее приемную мать.
Поскольку он пообещал своей старшей свекрови передать сообщение Ли Ли, Тан Цин должен связаться с Ли Ли и передать ей сообщение, несмотря ни на что. Что касается того, вернется Ли Ли или нет, это ее дело, она не хочет и не может это контролировать.
Тан Цин вернулась в магазин и продолжила свои дела, Ван Синьцзе и Сяоцян помогли ей.
«Сестра Синьцзе, ты проведешь с нами Новый год?»
«Хорошо, я запущу с тобой фейерверк».
«Спасибо, сестра Синьцзе» Дедушка уже купил мне много фейерверков».
«Подожди, пока твоя мама закончит эту работу. Может ли сестра Синьцзе пойти с тобой купить новую одежду?»
«Так лучше. Я заплачу сам.»
«У самого Сяоцяна есть деньги?»
«Да, я накопил много новогодних денег. Но я не могу потратить новогодние деньги и они будут использованы в качестве платы за обучение, когда я пойду в колледж..»
«Как насчет того, чтобы сестра Синьцзе дала Сяоцяну деньги на покупку новой одежды?»
«Нет, нет, сестра Синьцзе уже заплатила дали Сяоцяну репетитора английского языка. Подождите, пока придет сестра Синьцзе. Когда вы зарабатываете деньги на работе, вы можете купить Сяоцяну новую одежду.»
«Сяоцян такой хороший, так где же Сяоцяну взять деньги на покупку новой одежды? откуда?»
«Я зарабатываю это сам.»
«Ты сам это зарабатываешь? Как заработать?.
«Я помогаю своей матери в Народной парикмахерской. Разве моя мать не должна платить мне зарплату?.
«Ты обсуждал это со своей матерью?.
«Моя мать — мастер по гирям весом 9 фунтов, и она всегда будет платить мне зарплату..
«Правда? Что, если твоя мать не заплатит тебе?.
«Тогда я попрошу соседей прокомментировать. Если это не сработает, я попрошу прийти директора Лю и полицейского Сяо Вана. Ее 9-фунтовый хозяин не может быть таким скуп и должен платить зарплату своему сыну..
«О, мой маленький Цянцянь, где ты этому научился?.
«Я научился этому от Мастера Цзю Цзинь. Мастер Цзю Цзинь часто говорил, что вы должны быть разумными, иметь совесть и никогда ничего не должны другим..
«9-фунтовый мастер и вы кто-то еще?
«Это не дома, а в народной парикмахерской»..
«Почему не дома? Что происходит в Народной парикмахерской?.
«9-фунтовый хозяин дома — моя мать. Мой сын должен слушать свою мать. В народной парикмахерской 9-фунтовый мастер является начальником, а я — наемным работником.»
«Ух ты, Сяоцян, даже начальник и рабочие знают об этом?.
«Дедушка сестры Синьцзе учит меня читать газеты..
Разговор между Ван Синьцзе и Сяоцяном не только чрезвычайно обрадовал клиентов Народной парикмахерской, но и сам Тан Цин время от времени прикрывал рот и смеялся.
«Сяоцян, сколько ты хочешь, чтобы твоя мать платила тебе?
«Мама, не покупай слишком много, просто купи один новый комплект одежды к Новому году»..
«Вы знаете, сколько стоит новый комплект одежды?.
«Я не знаю..
«Я не знаю, почему вы просите у меня денег?.
«Сестра Синьцзе сначала отвезет меня купить его, а затем придет к вам за возмещением..
«Ты»
Тан Цин на мгновение потерял дар речи.
«Хахаха»
Соседи в магазине рассмеялись.
«Мастер Цзюджин, похоже, в будущем Сяоцян будет лучше вас..
«Я думаю, что будущее Сяоцяна будет как минимум на 1 килограмм больше для 9-фунтового мастера, чем для 9-фунтового мастера.
«8-фунтовый мастер определенно удвоит 9-фунтового мастера».
«Всем, спасибо за комплименты. Я просто надеюсь, что Сяоцян вырастет здоровым и проживет мирную жизнь. Я не прошу его быть богатым и могущественным. Я просто надеюсь, что он сможет быть честным и порядочным человеком..
«Волны за рекой Янцзы толкают волны вперед. Мастер, не волнуйтесь. Сяоцян определенно станет талантом, когда вырастет!.
«Талант? Никаких экстравагантных ожиданий, пока он не умрет на пляже..
«Мама, если я не пойду на пляж, я гарантирую, что меня не сфотографируют насмерть на пляже.
«Ха-ха-ха»
Народная парикмахерская продолжала смеяться из-за Сяоцяна.
«Мастер 9 Джин 8 Пи все еще находится в старом дворе семьи Ли на улице Лушань.
Бао Вэньвэнь вошла и тихо доложила Тан Цин.
«Ты никогда не выходил?.
«Я слышал от братьев, что он так и не вышел после того, как вошел»..
«Хорошо, я понимаю. Спасибо и спасибо, братья..
«Мастер Цзюджин, вы хотите, чтобы я и братья пошли и поймали его здесь?.»
«Не думаешь, что поймаешь вора?.
«Он пробрался обратно в Яньчэн и пробрался в старый двор семьи Ли. Кто он, если не вор?.
«Не беспокойте его. Я приду сразу после того, как закончу работу.»
«Хорошо, тогда я пойду и присмотрю за ним..
Бао Вэньвэнь вышел из Народной парикмахерской.
Тан Цин очень хотел увидеть 8 мочи и связался через него с Ли Ли. Но он не показал этого на первый взгляд и все же сделал это. его волосы в порядке.
Нескончаемый поток соседей приходит в Народную парикмахерскую, чтобы через два дня побрить и уложить головы во время китайского Нового года. После окончания работы на некоторое время Тан Цин притворилась, что идет в туалет, вышла из Народной парикмахерской и быстро побежала к старому двору семьи Ли на улице Лушань.
Издалека я увидел рикшу Бао Вэньвэня, припаркованную перед старый двор дома Ли. Бао Вэньвэнь сидела на рикше, словно ждала дела.
«Этот человек еще здесь?.
«Вот он..
«Иди и делай свою работу..
«Мастер Цзю Цзинь, позвольте мне пройти с вами..»
«Нет необходимости..
«Тогда надо быть осторожным..
«У него не хватает смелости пописать.
«Это Мастер 9 Джин, тогда я собираюсь заняться делом»..
«Хорошо..
Тан Цин протянул руку и толкнул дверь старого двора семьи Ли.
А? Заблокировано?
Тан Цин не смог открыть дверь во двор и опустил голову, чтобы заглянуть внутрь через щель в двери.
Сорняки во дворе засохли, но все еще стоят по колено. После похорон полгода назад Тан Цин больше сюда не приходил.
«Щелк! Щелк! Щелк!»
Во дворе раздался звук музыки. Тан Цин немного встревожился, когда не мог видеть место, откуда доносился звук. из щели в двери.
«Мастер Цзюджин, дверь во двор заперта?»
— спросил Бао Вэньтан, стоя позади Тан Цин.
«Почему ты не ушел?»
Тан Цин выпрямился и обернулся, чтобы спросить Бао.
«Я не волнуюсь».
«Что эти 8 фунтов там делают?»
«Мастер 9 Джин, должно быть, задумал что-то плохое. с моего пути. Подойди и открой дверь.»
«Можете ли вы открыть дверь?»
«Дай мне попробовать.»
— спросил Бао и вернулся к рикше. поднести тонкую стальную проволоку и просунуть ее в щель двери несколько раз.
«Мастер Девять Джин готов».
«Я никогда не думал, что у тебя такая рука».
«Эй, педиатр, педиатр.»
«Скажи мне честно, ты когда-нибудь делал такой плохой поступок раньше?
«Нет, нет, абсолютно нет!.»
«Говорите тише..
Тан Цин осторожно открыл дверь и на цыпочках прошёл в старый двор.
Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 246: Сяоцян Фисташки This female barber is very skilled
Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence
