
This female barber is very skilled Глава 24: Семья Ван начала атаку Женщина-парикмахер с Особыми Навыками РАНОБЭ
Глава 24: Семья Ван начала атаку 06-25 Глава 24: Семья Ван начала атаку
Тан Цин не ожидал, что он промахнется и промахнется по голове Ван Баньсяня.
Этой ночи суждено было стать еще одной необычной ночью. Рука Тан Цин, держащая бритву, дрожала.
«Мастер Цзюджин в порядке, продолжайте.»
Голос Ван Баньсяня был спокойным, спокойным и ясным.
Руки Тан Цина дрожали так сильно, что он едва мог держать бритву. Она покачала головой, пытаясь стабилизировать свой разум, но чем больше она качала головой, тем более запутанным становился ее разум, тем больше она паниковала, и ее руки безостановочно дрожали.
«О!»
Бритва упала на землю, и Тан Цин села на кровать.
«Вы не можете выражать свои мысли и исполнять волю Бога. Ничего страшного, если мастер Цзюджин увидит кровь. Спасибо, что видели, как я умираю!»
После того, как Ван Баньсянь закончил говорить, он прислонился головой к Тан Цин. Веди кран на запад.
«Папа, пора идти!»
Плотник Ван опустился на колени и разрыдался.
«Что? Мертв?»
«Как быстро? На этот раз легче!»
«Наконец-то мертв, иди и посмотри, не фальшивая ли это снова смерть!»
Среди шума женщины снаружи вошли в бамбуковый сарай.
«А? Почему идет кровотечение?»
«Это повлияет на судьбу наших потомков».
«Почему Дуань умер, когда говорил громко голос только что??»
«Она, должно быть, была побрита до смерти.»
Женщины кричали еще яростнее.
«Не говорите мне, как мастер Цзюджин мог забрить моего отца до смерти?»
Плотник Ван встал с земли.
«У вас есть право говорить?»
«Вы целый день ходите в ее магазин, возможно ли, что у вас двоих роман?»
«Я думаю, что это определенно ненормально, иначе я бы не попросил ее прийти и побрить голову».
«Неудивительно, что, хотя мой плотник Ван старше, у него есть деньги, чтобы предотвратить эта бритая вдова от того, что влюбилась в него!»
Столкнувшись с оскорблениями со стороны женщин, Карпентер Ван, который обычно плюет и плюет в Народной парикмахерской, даже не смеет показать свое достоинство и забивается в угол бамбукового сарая.
Тан Цин, похоже, не услышал плохих слов женщин и просто отодвинул верхнюю часть тела Ван Баньсяня от своей груди и положил ее на кровать, закрыв глаза, которые все еще были широко открыты.
Встаньте, поднимите бритву с земли и положите ее обратно в бритвенный станок.
Глубоко поклонившись Ван Баньсяню, Тан Цин увлажнил глаза и взял бритвенный станок.
«Хочешь уйти? Это не так просто!»
«Ты не сможешь уйти, пока не прояснишь это!»
Две женщины остановили Тан Цин.
«Что ты сказала?»
спокойно спросила Тан Цин, обретя самообладание.
«О чем ты говоришь? Ты убил моего тестя и не дал мне объяснений?»
«Я побрил тебе голову и убил своего тестя» Закон и сказал, что ты искал деньги и убивал тебя, ты убийца!»
Одна из двух женщин, остановивших Тан Цин, была женой Вана Карпентера, а другая — женой младшего брата Вана Карпентера.
«Так чего же ты хочешь?»
Тан Цин все еще казался очень спокойным.
«Чего вы хотите? Вы должны компенсировать нам!»
«Помимо расходов на похороны вы должны компенсировать нам наши потери!»
«Мой тесть может сделать это за один день. Посчитав несколько жизней, я могу заработать не менее 23 юаней за один день. У него такое хорошее тело и кости, что он может прожить еще как минимум несколько лет. Вы должны компенсировать нам эту потерю!»
«Вы сами решаете, сколько компенсировать!»
Две женщины стояли перед Тан Цин.
«Уйди с дороги, я хочу вернуться!»
Тон Тан Цин стал суровым.
«Уйди с дороги? Мы никогда не уйдем с дороги, если ты не возместишь ущерб!»
«Пока компенсация, которую вы платите, нас удовлетворяет, мы естественно, позволит тебе вернуться. Мы пока не хотим видеть тебя вдовой. У меня болят глаза и кости, когда я смотрю на это!»
Две женщины положили руки на бедра и отказались позвольте Тан Цин уйти.
«Мама, не разговаривай с таким бритым парнем, как она, позвони в полицию!»
«Позвони в полицию и попроси ее поймать этого убийцу и съесть паровые булочки внутри!.
Две молодые женщины пришли забрать бритвенный станок Тан Цин. Одна из них была женой плотника Вана, а другая — невесткой брата плотника Вана.
«Вы закончили? Вам интересно так спорить, когда дедушка только ушел? Мой 9-килограммовый хозяин с добрыми намерениями подошел побрить дедушке голову, а вы даже слова благодарности не сказали и все же ты отругал ее вот так. Ты все еще человек?»
Ван Синьцзе обвинила старейшин своей семьи возле бамбукового сарая.
«Если Синьцзе пойдет домой, это не имеет к вам никакого отношения».
«Если Синьцзе пойдет домой быстро, не беспокойтесь о делах взрослых!»
Ван Плотник Жена и невестка пришли, чтобы подтолкнуть Ван Синьцзе.
«Бабушка, ты не боишься соседских шуток, так что забудь об этом. А теперь, тебе стыдно так обращаться с 9-фунтовым хозяином?»
«Почему этот ребенок хочет быть бесстыдным? Возвращайся быстро.»
«Малыш, что ты знаешь? Вернись и сделай домашнее задание!»
«Что я знаю? Я знаю все! Ты можешь жить на своей вилле. Тогда пусть хоть дедушка поживет здесь. Строишь? Ты хочешь его выгнать жить в эту бамбуковую хижину, но не можешь!»
«Разве бабушка Синьцзе и моя мать не смогут заработать больше денег, сдавая здание в аренду? Это даст вам хорошую работу в будущем. Университет.»
«Да, мать и бабушка Синьцзе — думаю о тебе. В будущем у тебя будет много мест, где ты сможешь потратить деньги.»
«Думай обо мне? Ради меня, ты должен уважать своего дедушку! вы знаете? Я даже голову поднять не могу в школе, а ты все еще думаешь обо мне!.
«Дедушка Синьцзе только что умер. Вашему ребенку трудно быстро вернуться домой..
«Иди быстрее домой, а то мама рассердится..
Жена и невестка плотника Вана вытолкнули Вана Синьцзе.
«Пусть мастер Цзицзинь вернется первым!
крикнул Ван Синьцзе.
«Как мы можем отпустить ее обратно?
«Она убила твоего дедушку, и мы должны заставить ее заплатить цену!.»
«Заплатить цену? Бабушка и мама, кто убил дедушку? Разве ты сам этого не знаешь? Вы весь день ждете смерти дедушки, говорите, что он слишком стар, чтобы гадать, не умеет зарабатывать деньги, у него нет трудовой страховки, чтобы оплатить эту и другие болезни, и ругаете его, почему он не умер. еще. Позвольте мне сказать вам: если вы не позволите мастеру Цзю Цзинь вернуться в его родной город в хорошем состоянии, я сразу же подам на вас в суд и обвиню вас в том, что вы до смерти издевались над своим дедушкой и возложили вину на мастера Цзю Цзиня!
«Моё сердце чисто!.
Жена Вана Карпентера быстро прикрыла рот Вана Синьцзе.
«Пошли, пошли!.»
Жена плотника Вана подошла и толкнула Тан Цин.
Тан Цин вышел из бамбукового сарая с коробкой для бритья.
«Мастер 9 Цзинь, я отдам это вам».
Ван Синьцзе вел Тан Цин. В город трудно входить и выходить из этой деревни. Люди, которые не являются знакомый с ним может легко заблудиться. Если идти вперед, это выглядит как дорога, но оказывается, что это дорога Дуань Ду. Временное складское помещение, построенное кем-то другим, отсекает хорошую дорогу.
«Спасибо, Синьцзе!»
Тан Цин похлопала Ван Синьцзе по руке, держащей ее.
«Мастер Цзюджин должен быть тем, за кого мы благодарим вас. Знаете ли вы? Когда я слишком честен, я часто упоминаю вас и говорю, что без вас он не прожил бы так долго, как я, и мой дедушка не дожил бы до этого дня.»
«Как это возможно? Я ничего не делал. Вчера вечером из-за меня твой дедушка упал в канаву.»
«Во всяком случае, так сказал мой дедушка. Мастер 9 Цзинь, это главная дорога, поэтому я не буду вас провожать. Мне нужно вернуться и дежурить за дедушкой.»
Ван Синьцзе попрощался. Тан Цин.
«Синьцзе, ты хорошая девочка и приходи в мой магазин, когда у тебя есть время.»
Изначально ужасное настроение Тан Цин внезапно улучшилось.
Ван Баньсянь, такая походка соответствует твоему поведению полусяня.
Плотник Ван, вы все тот же человек? Куда делась энергия большой книги?
Судя по твоему имени, Ван Синьцзе, ты добросердечный и чистый.
Тан Цин всю дорогу шел, думая, что большинство людей, наслаждавшихся тенью на Восточном мосту, снова заснули, и осталось только 3322 человека, которым нравились ночные прогулки.
«Дудудуду»
Когда Тан Цин сошел с моста и собирался перейти дорогу, громкий звук гудка автомобиля позади него был особенно резким посреди ночи.
«Что-то не так!»
Тан Цин втайне проклял в своем сердце, что иметь машину — это здорово? Так громко трубить, чтобы объявить о своих похоронах?
Оглядываясь назад, глаза Тан Цина расширились, когда он увидел, что эта машина была единственной роскошной машиной в Яньчэне с блестящим кузовом.
«Ли Ли?!»
Тан Цин немедленно перебежала дорогу и остановилась на обочине, ожидая.
Читать»Женщина-парикмахер с Особыми Навыками» Глава 24: Семья Ван начала атаку This female barber is very skilled
Автор: Ghost Li Zhu
Перевод: Artificial_Intelligence