наверх
Редактор
< >
Я стала женой злодея Глава 811 Не соответствует требованиям

THE VILLAIN’S WIFE Глава 811 Не соответствует требованиям Жена Злодея РАНОБЭ

Глава 811 Не соответствует требованиям

Предыдущая глава уже отредактирована.

……

Когда Чжоу Цзинжэнь увидел презрение в глазах Рафы, он сразу же подумал, не связан ли этот человек каким-то образом к Ордену. Он был уверен, что никогда раньше не встречал Рафу, поэтому ненависть в глазах этого человека практически не имеет смысла.»Это реально, мистер Нисон». — сказал Чжоу Цзинжэнь. Он владел этим украшением много лет. Однако, когда он впервые показал его Лили, последняя сказала, что он слишком большой. Как она могла носить что-то еще большее, чем ее обручальное кольцо?

Более того, она думала, что мероприятия, которые они посещали до сих пор, были неподходящим местом, где она могла бы носить что-то такое огромное, как кольцо.

«Ты действительно думаешь, что Лили будет носить подделку, Рафа?» Это была Элиза, которая уже смотрела на свою кузину по материнской линии. Как этот человек мог быть настолько глуп, чтобы предположить, что кто-то вроде Чжоу Цзинжэнь не может позволить себе такие украшения?»Вы действительно думаете, что г. Чжоу разрешил бы своей жене носить что-то, что смущало бы ее? — спросила она.

«Я — это… Просто кольцо исчезло из виду из-за — из-за —.

«Восемь лет… — вмешался Харрингфорт. — Моя дорогая юная принцесса, кольцо исчезло в глазах общественности более чем на восемь лет. Конечно, для мистера Нисона вполне естественно сомневаться в подлинности кольца.»Он знал, что Чжоу Цзинжэнь не будет настолько глуп, чтобы позволить Лили носить подделку, или если он… то это может означать только то, что он не подходит для того, чтобы стать мужем Лили.

Как и ожидалось, Элиза хмуро посмотрела на Харрингфорта.»Этот человек… казалось, пришел сюда, чтобы испортить ей ночь!» Тем не менее, говорить, что он вызовет власти без доказательств, совершенно нелогично!» Ну и что, если Рафа ее двоюродный брат по материнской линии? Прежде всего, она не была очень близка с Во-вторых, Рафа казался ей слишком высокомерным, а иногда и бестактным. А в-третьих, и мужчина старше ее и Леви более чем на два года. Из-за этого он издевался над ними, когда они были детьми.

Это прекратилось только тогда, когда Леви стал выше него, его рост, казалось, пугал Рафу.»С вашей стороны очень безрассудно предполагать, что мой двоюродный брат по отцовской линии будет носить что-то ненастоящее!» — добавила Элиза. Вспыльчивая Элиза не могла удержаться от того, чтобы защищать Лили на глазах у всех.

Однако высокого голоса Элизы было достаточно, чтобы привлечь внимание окружающих гостей. Многие дворяне сразу же сделали вид, что не слушают, однако придвинулись немного ближе к группе. Их глаза могут быть сфокусированы на людях, с которыми они находятся, но их уши прикованы к Лили и остальным. Как они могли пропустить такое замечательное шоу?

«Э… Кузина… почему ты так серьезно к этому относишься?» Реакция Элизы также удивила Рафу. Она никак не ожидала, что Элиза встанет на защиту Лили. Он тут же подумал, неужели Элиза такая дура. Даже Леандро и Микаэла не стали вмешиваться в разговор, потому что им тоже хотелось посмотреть, настоящая ли вещь на Лили! Короче говоря, эти двое тоже хотели опозорить Чжоу Цзинжэня! Так как же Элиза могла вмешаться и вести себя как чертова героиня?

Однако он не знал, что Микаэла и Леандро не вмешивались не потому, что хотели поставить Лили и Чжоу Цзинжэнь в неловкое положение, а потому, что они согласились не связываться с Лили. После пары минут обсуждения, в котором Леандро пытался убедить своих сестер держаться подальше от Лили. Ему удалось только убедить свою сестру, что Лили действительно опасна. Элиза, с другой стороны, настаивала на том, что они слишком глупы, чтобы даже думать, что Лили представляет опасность для этой страны.

Элиза указывала, что Лили только снаружи выглядит свирепой и холодной, но она добрая и щедр внутри. Она также настаивала на том, что Лили не представляла угрозы, поскольку она не хотела бы, чтобы страна сдерживала ее. Однако беседа троицы была прервана, когда Лили начала показывать свои украшения.

Тем не менее, Микаэла уже решила не связываться с Лили. Внешне она согласилась со словами брата. Однако внутри Микаэла знала, что Лили совсем не похожа на ту женщину, которой ее описывал Леандро. Но это уже не имеет значения. Мнение Микаэлы о Лили не имеет значения, поскольку она замужняя женщина — и она решила поддержать своего мужа.

Лили уже смутила Пьера, и не раз, а дважды. Как она могла притворяться, что это не причиняет ей боли? Правда, ее супруг вчера был немного не в духе, но это не дает Лили права вызывать его публично перед великим князем и княгиней. Это только заставило Пьера выглядеть неуважительно.

«Я только говорил, что ношение подделки на таком мероприятии может навлечь на них неприятности. Конечно, я вижу здесь кого-то еще, кто будет носить подделку, Я бы с удовольствием позвонил властям и приказал их арестовать, ведь это вопиющее неуважение к Великому Князю и Княгине.»

«Глупый», — пробормотала Элиза себе под нос. Еще одна вещь, которую он ненавидел в Рафе, — это его манера говорить. который спровоцировал все это.

«Все в порядке, ваше высочество», — присоединилась к разговору Лили. Она послала Элизе уверенную улыбку.»Кольцо… было тем, что Чжоу Цзинжэнь купил, когда впервые увидел меня много лет назад. Она пожала плечами.»Любовь с первого взгляда». Она хихикнула.»Когда он увидел кольцо на аукционе, он сразу подумал о женщине, которую увидел… в торговом центре. И подумал…»Эй, это кольцо действительно будет хорошо смотреться на моей будущей жене». И вот… Он купил их». Позабавленная реакцией Рафы, Лили продолжила.»Конечно… если вы смотрите на карту подлинности…» Она сделала намеренную паузу.»Мы можем позвонить тому, кто это сделал, просто чтобы проверить.»

«Ты…» Рафа нахмурился.»Вы лично знаете человека, который это сделал?»

«Нет». Лили просияла.— Но я уверен, что его высочество Харрингфорт знает человека, который сделал это кольцо. Лили встретилась взглядом с Харрингфортом.»Конечно, его высочество не прочь вызвать ювелира, который создал бриллиант, верно?»

Читать»Жена Злодея» Глава 811 Не соответствует требованиям THE VILLAIN’S WIFE

Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence

THE VILLAIN’S WIFE Глава 811 Не соответствует требованиям Жена Злодея — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я стала женой злодея

Скачать "Я стала женой злодея" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*