THE VILLAIN’S WIFE Глава 764 Название книги Жена Злодея РАНОБЭ
Глава 764 Название книги
«Вскоре после этого я отдалился от родителей и сблизился с бабушкой и дедушкой. Так было до тех пор, пока моя бабушка не умерла. Нет, позвольте мне исправить Это было до тех пор, пока мою бабушку не убили». Взгляд миссис Брук стал острым.»Они думали, что это сердечный приступ. Что она умерла во сне. Однако я знаю, что это не так. Все в моей семье знали, что ее кто-то убил. Вскоре после этого мой дедушка последовал за любимой женой. На этот раз он покончил с собой. Она сжала руки в кулаки. — Это было убийство. Кто-то убил моих бабушку и дедушку.»
Лили поджала губы, думая о смерти Лилиан в прошлом году. Врач сказал, что это была естественная смерть, и она сразу же в это поверила. Лили была в командировках и делала все, что могла. может за компанию, что она не могла проводить много времени с бабушкой. Ее даже не было рядом, когда она умерла. Это было одним из ее самых больших сожалений в жизни.
Лили пыталась убедить себя, что ее бабушка предпочла бы, чтобы это было так. Лилиан никогда не была эмоциональной, ей бы не хотелось видеть, как Лили плачет перед ней. Лили уверяла себя, что все в порядке. Что этого хотела ее бабушка.
Она никогда не задавала вопросов просто потому, что боялась. Боится смотреть правде в глаза — тому, что ее не было рядом в последние дни жизни бабушки.
«Сначала мои родители предупреждали меня держаться подальше. Они умоляли меня покинуть Уэльс.» Миссис Брук продолжила. Я оставил их. Но я никогда не прекращал расследование. Я просто… У меня была эта способность, или я предпочитал верить, что она у меня есть. Способность чувствовать, что что-то определенно не так с кем-то или чем-то. Люди называют это инстинктом.»
Эти слова перенесли Лили в ее собственную память. Она расследовала смерть Лилиан? Конечно, нет. Вместо этого она пошла дальше. Она пошла в свой кабинет, провела ночь на стуле Лилиан, плача. Затем она пошла дальше. Она утопилась на работе после похорон Лилиан и даже ни разу не побывала у нее дома. Она просто… Тогда она была очень жалкой, подумала Лили про себя.
«Итак… Я наткнулась на это… Я не знаю. Организация? Я нашла это на одной из старых кассет моего деда. Он любил эти маленькие магнитофоны и всегда носил один с собой. Он называл его… Орден Призрака.»
Лили нахмурилась. Она никогда раньше не слышала о такой организации.»Звучит как название книги или фильма». Она отметила.
«Я знаю. Я всегда считала, что это какая-то книга. Я провела свое исследование и… ничего не нашла.»
«Каковы были его точные слова?» — спросила Лили.
«Он сказал, что это должен быть Орден… Орден Призрака», вот и все. Я знаю, это звучит безумно, но—
«Но вы чувствовали, что это было реально?.
Миссис. Брук кивнула.»Я просто… Из-за этого я стал больше копать. Я вернулся в Уэльс и забрал или, по крайней мере, попытался забрать содержимое сейфа моего дедушки. К сожалению, все это было украдено. В городе была кража со взломом, и дом моих бабушки и дедушки был одним из домов, из которых они украли. И я подумал… это имело смысл… в то время в доме никто не жил. Потом я подумал… а что, если это было прикрытием?»
«Что, если… Что, если кто-то пытался украсть имущество моих бабушки и дедушки, потому что они что-то знали? Может, это была какая-то спецоперация? Я имею в виду… мой дедушка воевал во Второй мировой войне. Может быть, он что-то открыл? Может быть, какие-то доказательства? Я не знаю… это все было предположением. Миссис Брук прикусила губу.»Я знаю, что сейчас выгляжу сумасшедшей». Она вздохнула.»Пожалуйста… не обращайте внимания на мою болтовню. Я просто… иногда я все еще надеюсь, что они живы, чтобы я мог просто спросить их об этом.»
Лили промолчала. Она посмотрела на лужицу слез в глазах миссис Брук и внутренне вздохнула. Кажется, что смерть бабушки и дедушки миссис Брук действительно причинила ей много травм — то, с чем миссис Брук никогда не сталкивалась до сих пор. — Итак… моя бабушка? Хотя у миссис Брук была захватывающая история, Лили еще ничего не слышала о Лилиан. Лили через многое прошла, и она никогда бы не доверилась словам незнакомца.
«Ну… когда я нашла это фото у тебя в руках. Я провел небольшое исследование и выяснил, что Лилиан Фаччи и моя бабушка умерли по одной и той же причине. Сердечный приступ, они умерли, пока спали. Ясный взгляд миссис Брук обратился к ней. — Я знаю… Я звучу как сумасшедший. Но… я не знаю… я просто… я просто подумал, что, может быть, вы могли бы провести расследование?»
«Тогда могу я узнать, почему вы перестали расследовать это дело? Брук замолчал. В ее глазах мелькнуло чувство вины.»Бизнес моих родителей развалился. Это просто… после того, как я начал расследование, шпионил и разговаривал с друзьями моего дедушки и бабушки, наш семейный бизнес просто… наши сотрудники отвернулись от нас. Правительство возбудило против нас дело из-за каких-то налоговых проблем. Мы никогда раньше не сталкивались с такой проблемой.»
«Значит, вы думали, что это из-за того, что вы начали расследование их смерти, кто-то — или этот приказ призрака пытался вас предупредить или что-то в этом роде?»
В ответ госпожаБрук кивнула, прежде чем опустить голову.»Вот почему я вышла замуж за человека, которого не люблю. Мой муж спас бизнес моей семьи. Взамен я стала его женой, а он использовал нашу компанию как трамплин в своих планах по выходу в Европу.» Затем она улыбнулась Лили, прежде чем покачать головой.»Не то чтобы я сожалел об этом. Мистер Брук действительно хороший человек. Постепенно я влюбился в него. Я научился заботиться о нем. Я люблю и уважаю этого человека, и я планирую провести с ним остаток своей жизни.» Однако после того, что произошло, ее родители призвали ее забыть о том, что произошло с ее бабушкой и дедушкой, и никогда больше не вмешиваться в их дела. Или она пострадает от последствий.
Лили поджала губы, уставившись в лицо миссис Брук. Итак… два человека, которые умерли по одной и той же причине. Это действительно то, что она должна расследовать?
<р0>.
Корректор: Dragon777
Спасибо за поддержку и, пожалуйста, не забудьте проголосовать своими камнями силы!
Читать»Жена Злодея» Глава 764 Название книги THE VILLAIN’S WIFE
Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence
