THE VILLAIN’S WIFE Глава 704 Диснейленд Жена Злодея РАНОБЭ
Глава 704. Диснейленд
Лили уже ожидала прибытия Элизы и Леви. Чего она не ожидала, так это того факта, что Леви и Цинь Юаньфэн на самом деле сблизятся из-за видеоигр! Еще более удивительным было то, что к ним присоединился Чжоу Цзинжэнь!
Лили улыбалась. Она никогда не видела своего мужа таким увлеченным такими мелочами, как игра. Однако она также понимала, что это было то, чего у Чжоу Цзинжэня никогда не было, когда он был ребенком.
«Ну… я не умею играть в эти игры.» Элиза проворчала, прежде чем сделать глоток апельсинового сока. Ее глаза были прикованы к гигантскому экрану перед ними.»Ты умеешь играть в какие-нибудь из этих игр?»
«Нет», — ответила Лили. На самом деле, она никогда раньше не видела, чтобы Чжоу Цзинжэнь играл в видеоигры.»Я не думаю, что я достаточно хорош, чтобы играть в эти игры. И я очень мелочный человек. Я ненавижу проигрывать. Я не хочу ненавидеть кого-то из-за игры.»
«То же самое,» — произнесла Элиза.»Мой старший брат никогда не играл в игры, когда рос. Он очень серьезно относился к своим обязанностям, был занят троном и узнавал все о нем. Однако мы с Леви разные.»
Лили поджала губы в ответ. Увидев это, Элиза продолжила.»Кстати, моя старшая сестра попросила меня напоить тебя чаем, который будет полезен при беременности. И… мама тоже просила дать тебе вот это». Она протянула черную бархатную коробочку размером с ее ладонь.»Это лунный камень, который принадлежит дедушке Фредерику. Мама сказала, что он должен быть у тебя. Его дал друг, который собирал эти камни с Луны где-то в семидесятых годах. Мы не знаем, кто дал ему этот кусок камня. но он довольно ценный и дорогой.»
Когда Лили открыла коробку, ее глаза тут же расширились. Она слышала о Лунном камне, который стоит миллионы за грамм, и ожидала, что ей подарят маленький камень, может быть, размером с ее мизинец.
Нет.
Камень, лежавший внутри коробки, был размером с половину кулака Лили. Он был заключен в другую стеклянную коробку, которая, казалось, имела механизм, который требовал, чтобы кто-то ввел пароль, чтобы открыть ее.»Пароль?»
«Мы понятия не имеем, как открыть стекло.» Элиза рассмеялась.»Я думаю, что мой дедушка знал, как его открыть. А мой отец не знает. Конечно, не поэтому мы решили отдать его вам. Просто… это ваше право.»
Лили закрыла коробку и улыбнулась.»Спасибо». Она тут же удивилась, почему дедушка не привез это, когда уезжал из Люксембурга. Возможно ли, что он на самом деле не видел ценности камня»Может быть, его любовь к Лилиан больше, чем эта скала? Лили усмехнулась собственным мыслям.
Может быть, ее дед просто не хотел рисковать снова вернуться к отцу. Она подумала.»Это такое драгоценный подарок, — произнесла Лили.
«Как я уже сказала… он принадлежит вам по праву. Затем Элиза зевнула.»Я действительно хочу спать. Может, джетлаг?»
«Конечно. Ты должен пойти и отдохнуть. Я скажу Леви тоже спать. Я попрошу кого-нибудь позвать вас на ужин?»
«Ужин? Вы не могли бы пригласить нас куда-нибудь? Элиза просияла.»Может быть, ресторан восточной кухни в Гонконге?»
«Я уже планировала, — хихикнула Лили. рестораны здесь, в Сити.»
Элиза снова зевнула.»Моя старшая сестра пыталась убедить мою маму изменить свое расписание, чтобы она тоже могла прийти. Она сказала, что хочет увидеть твой живот. Разве она не странная?» Элиза закатила глаза.»У нее уже есть собственные дети, и она все еще хочет забеременеть. Я не вижу в этом смысла». Пожав плечами, она допила свой сок.»Как бы я ни любила своих племянниц и племянников, я не могу представить, что забеременею и заведу собственных детей в будущем.»
«Это потому, что ты не нашел человека, с которым хочешь провести свою жизнь», — улыбнулась Лили.
«На самом деле, у меня уже есть человек, с которым я проведу свою жизнь. с. Или, по крайней мере… так сказал отец. Элиза еще раз пожала плечами, прежде чем закатить глаза.»За нашу страну». Сарказм в ее тоне.
Затем Элиза повернулась к Лили.»Я завидую тебе. У тебя есть бабушка, как Лилиан, и дедушка, который мог оставить все ради любимой женщины.»
«Разве это такая грустная тема?» Лили выдавила из себя улыбку. Конечно, Элиза сказала бы это, поскольку она не испытала всего того, через что прошла Лили. В конце концов, всегда было легко сказать, что мы завидовали кому-то, когда на самом деле не имеем ни малейшего представления об их прошлом или их боли.»Почему мы вообще говорим об этом?» Она подняла бровь. Глаза Элизы, прежде чем она улыбнулась:»Ты прав. Мы должны просто наслаждаться этим отпуском со всеми.»
«Вы должны. Я отвезу вас в разные места Гонконга. Мы даже можем поехать в Диснейленд, хотя я, возможно, не смогу много ходить». Если подумать, Лили никогда не была в Диснейленде в Гонконге.
«Диснейленд для детей», — Элиза ответила тихим смешком.
«Для детей или взрослых это не имеет значения. Диснейленд — радостное место. Лили просияла. — Нам пора идти. И это не предложение.»
«Правда?»
«Конечно! Разве не приятно иногда побыть ребенком?»
Элиза тут же замолчала от ее слов. Ей потребовалось несколько секунд, прежде чем она кивнула и улыбнулась Лили.»Ты права», сказала Элиза.» Мы должны пойти со всеми. Будет весело». Элиза подумала, когда она в последний раз развлекалась в месте для детей. Да, это было почти двадцать лет назад.
Когда она была еще такой маленькой, она даже не могла вспомнить что она делала в этом месте, поскольку проводила большую часть своего времени во сне. Более того, как члены королевской семьи, они не могли в детстве просто провести какое-то время в очень многолюдном месте вроде Диснейленда.
Ну… могли. Но для этого потребуется арендовать все помещение и никого не пускать в целях безопасности. Проводить все свое время в одиночестве в таком огромном месте, как Диснейленд, звучит не так весело, верно?
….
Корректор: Dragon777
Не забывайте голосовать! Спасибо за вашу поддержку!
Читать»Жена Злодея» Глава 704 Диснейленд THE VILLAIN’S WIFE
Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence
