THE VILLAIN’S WIFE Глава 662 Ее ошибка Жена Злодея РАНОБЭ
Глава 662 Ее Фаул
Мадам Он вздрогнул, когда она приняла полотенце, которое дал ей мужчина.»Спасибо… Спасибо». Прошептала она. Она не была уверена, услышал ли ее мужчина, когда их пронес громкий порыв ветра. Несмотря на то, что вокруг нее был зонтик, мадам Хе все еще было холодно. Она знала, что это не имеет никакого отношения к дождю.
«Ты должен оставить зонт себе». — сказала она, и ее хриплый голос дрожал.»Я уже промокла под дождем… Я…» Она опустила голову, из ее глаз хлынули слезы. Как она стала такой несчастной?
«Мы здесь». Голос мужчины был низким. Отсутствие эмоций в тоне мужчины почему-то заставило ее почувствовать себя лучше. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него. Его суровое лицо приветствовало ее.»Оставь свои туфли здесь. Они мокрые. Тапочки вон там. Следуй за мной внутрь». Он добавил и отвернулся, не дожидаясь ее ответа.
Мадам Он молча кивнул. Она сняла туфли и надела тапочки, прежде чем проследовать за мужчиной внутрь.»Сидеть.» Он сказал.»Мадам идет». Она кивнула, прежде чем посмотреть на исчезающую спину мужчины. Еще одна слеза скатилась с ее глаз. Она не могла не пожалеть себя.
«Уже поздно». Резкий голос Лили раздался эхом, заставив ее повернуться к источнику голоса. Лили была одета в черную мантию, ее лицо было обнажено, а волосы были собраны в небрежный пучок. Должно быть, она уже спала, подумала она. Еще одна вспышка вины вспыхнула в ее глазах. Правильно ли она приняла решение, придя сюда?
«Ты пьян?» — спросила Лили, протягивая ей еще одно полотенце.»Высуши волосы.» Она приказала. В ее голосе не было сочувствия. Мадам Он сглотнул слюну, прежде чем подчиниться.»Они готовятся к горячему имбирному чаю. Это хорошо, чтобы избежать простуды и кашля. Это также хорошее средство от похмелья». — эхом отозвался голос Лили.
«Спасибо», — последовал кроткий голос мадам Хе. Она отвернулась, избегая при этом взгляда Лили. В этот момент мадам Хе почувствовала себя нуждающимся ребенком. Все, что Лили делала, так это помогала ей, и все же она была здесь… несчастна и подавлена.
Она услышала, как Лили вздохнула.»Что случилось?» — спросила Лили.
«Я…» Мадам Он покачал головой в ответ. Она чувствовала, что сказать Лили обо всем этом бремени было правильным поступком. Однако она боялась. Что, если… что, если она тоже бросит ее? Что, если…»Со мной что-то не так.» Сказала она тихим голосом.»Я не могу забеременеть.»
Слезы.
Слезы, о которых она не знала, что все еще текла по ее щекам. Вскоре ее безмолвные рыдания — эхом отозвалось в гостиной. — Прости. Я не знаю… Я не знаю, почему я здесь.»Помимо того, что я одна, — подумала мадам Хэ про себя. — Мне очень жаль. Я не знаю… Мне некуда пойти.»
«Вы проходили обследование у специалиста?»
«Да. И — результат пришел только сегодня. Я… я пыталась позвонить Гэннону, но он не отвечал на звонки, так что… я пошла к нему домой и… — ее плечо задрожало, прежде чем она снова залилась слезами. — Лили… он уже с кем-то. Воспоминания о нем. в постели с другой женщиной, копошащейся внутри нее.
«Почему? Я сказала ему, что развожусь со своим… моим мужем. Я сказал ему, что отдам ему все. Моя семья не бедная. Мы не бедные! Ты считаешь меня некрасивой? Думаешь, я недостаточно хорошо выгляжу для него? Может быть… Может быть, он думает, что я слишком стара для него?» – разглагольствовала она, принимая салфетку, которую протянула Лили. — спрашивала себя она, направляясь к дому Лили. Разве ей было мало?»»Может… Может… Мне нужно дать ему больше? Может… Может быть, мне чего-то не хватает?» Потом она наклонилась ближе к Лили, взяла ее за руку.»Может… ты можешь мне что-то сказать? Можете ли вы сказать мне, что мне нужно, чтобы получить его? Чтобы он был?»
Увидев, что Лили просто смотрела на нее, мадам. Его глаза заискрились.»Вы знаете, что со мной не так?» Она спросила.»Вы думаете, что я такой старый? Я действительно выгляжу старым? Может быть, он думает, что я недостаточно умна?» Надежда закружилась в ее глазах. Лили была умной и независимой женщиной. Наверняка у нее был способ помочь ей исправить это, верно?
«Пожалуйста…» — умоляла она.»Можете ли вы сказать мне, что со мной не так? Я сделала что-то не так?»
«Сюнь Ии», — начала Лили. Она откинулась назад и посмотрела на жалкое состояние мадам Хе. Лицо женщины было бледным, тушь размазалась по всему лицу, от этого она выглядела скорее жалкой, чем безобразной.»Почему ты думаешь, что проблема в тебе?» — спросила она.
Как и ожидалось, мадам. Он замолчал после ее слов. Она снова посмотрела на Лили. Увидев это, Лили продолжила:»Что заставляет вас думать, что с вами что-то не так?»
«Я…» Мадам Он сглотнул. Слова Лили эхом отозвались в ее голове, как колокольчик. С тех пор, как она встретила Гэннона, она постоянно спрашивала себя, достаточно ли ей. Она всегда думала, что Гэннон слишком хорош для нее. Она думала, что его любовь к ней была благословением. Теперь, когда он держится от нее на расстоянии, для нее было вполне естественно задуматься, не сделала ли она что-то не так.
«Ты причинил ему боль?» — спросила Лили.
«Я бы никогда этого не сделала.»
«Разве ты не отдала ему все, что могла.»
«Я— я отдала ему все, что у меня было.»
«Тогда?» Лили подняла бровь.»Почему ты думаешь, что с тобой что-то не так?»
«Я… Если со мной все в порядке, то… зачем ему уходить?»
В ответ Лили пожала плечами.»Пей чай и успокойся». Она указала на чай, который им только что подал шеф-повар Ян.»Жарко. Будьте осторожны.»
Мадам Он молча кивнул, а она нахмурила брови. Она посмотрела на умиротворенное выражение лица Лили. Возможно ли, что с ней действительно все в порядке? Возможно ли, что Гэннон просто бросил ее, потому что хотел? Потому что он был бессердечным? Качая головой, мадам. Он сделал глоток имбирного чая.
Гэннон сказал ей, что любит ее. Он сказал, что обожает ее. Итак… почему? Почему он оставил ее? Это должна быть ее вина. Должно быть, она сделала что-то не так по пути.
…..
Корректор: Dragon777
Последний день голосования сегодня: http://www.strawpoll. я/20407973/r
Читать»Жена Злодея» Глава 662 Ее ошибка THE VILLAIN’S WIFE
Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence
