THE VILLAIN’S WIFE Глава 468 Запеченный чизкейк в Нью-Йорке Жена Злодея РАНОБЭ
Глава 468. Запеченный чизкейк в Нью-Йорке
«Я…» Исаак заикался на несколько секунд. Неверие вспыхнуло в его глазах, когда он посмотрел на улыбку Лили. Как женщина может быть такой бесстыдной? Правда, Исаак был богат. Правда, он легко может заплатить за это место. Однако он никогда не ожидал, что Лили будет вести себя так, ведь это они забронировали это место. Они также были теми, кто запланировал ужин с ними.»Конечно… считайте это частью нашего гостеприимства. В конце концов, вы в Сингапуре, чтобы навестить нас, — он выдавил из себя улыбку.
Увидев это, дежурный кивнул на слова Лили и вернулся к ним.
«Спасибо, дедушка. Надеюсь, ты не возражаешь, что я называю тебя дедушкой.»
«О… нет… нет. Конечно, нет. Он покачал головой, когда она сглотнула кровь из его горла. Он чувствовал, как его внутренности медленно закипают от гнева. Исаак стиснул зубы. Ему нужно было терпеть.
«Отлично!» Лили сияла, наблюдая, как Деми наливает Чжоу Цзинжэню бокал вина. Затем она подняла свой бокал и указала на Деми.»Спасибо.»
«Ой, Лили, это немного лишнее.» – вмешался Адриан, на его лице отразилось недовольство. Как и Исаак, он никогда не встречал такой высокомерной женщины, как Лили.»Хочешь, чтобы она и тебе налила вина?»
«Разве она здесь не для этого?» Чжоу Цзинжэнь открыл ответный огонь. Он поднял бровь, глядя на дедушку, словно ожидая, что тот что-то скажет.
У старика как будто в горле стоял ком. Он проглотил свое разочарование. Чжоу Цзинжэнь вырос без его руководства. Вполне разумно, что он ведет себя как жена-рабыня. Старик наблюдал, как лицо Деми покраснело от смущения. Словно запуганный ребенок, слезы навернулись на ее глаза, когда она налила вино на бокал Лили.
«Пожалуйста, извините меня. Я пойду освежусь.— кротко произнесла Деми перед тем, как выйти из столовой.
«Ну… это было немного драматично», — сказала Лили, снова приступая к еде. снова.
Увидев это, Томас откашлялся, разгоняя тишину, которая последовала за словами Лили.– Знаешь, ты не должна была этого делать, – сказал Томас, в его голосе был намек на авторитет. откинулся назад, поднял подбородок и встретился взглядом с Чжоу Цзинжэнем.»Вы только что опозорили женщину, которая ничего вам не сделала.»
«Она не член семьи или кто-то значимый для этой встречи. Я думал, что она здесь, чтобы подавать всем вино». Быстрый ответ Чжоу Цзинжэня заставил Томаса замолчать. Чжоу Цзинжэнь был прав. Зачем женщине, которая не связана с их семьей, участвовать в таком обеде? Если она не была здесь, чтобы служить, или она чья-то женщина. Томас откашлялся от собственных мыслей.
«Деми скоро заменит своего дядю на посту моего секретаря.» – выпалил Исаак.»Его дядя в настоящее время тренирует ее. Вот почему она здесь.»
«Ну… я думаю, этого достаточно, отец. Я уверен, что Чжоу Цзинжэнь не имел в виду это». — сказал Томас.
«Хммм… Было бы неплохо, если бы ты извинился перед ней. В конце концов, она не служанка». — сказал Исаак. Вскоре после того, как он сказал эти слова, Деми вернулась. Ее макияж был цел, но покраснение глаз было очевидным. Увидев это, Лили фыркнула.
Лили не могла не задаться вопросом, почему такая женщина, как Деми, пришла сюда и присоединилась к ним. Однако, увидев ее кокетливую улыбку, когда она наливала вино в бокал Чжоу Цзинжэня, Лили поняла, в чем ее цель.
«Простите, что позволила вам подавать мое вино», — произнесла Лили.»Я не понимал, что вы здесь только для того, чтобы попытаться служить… моему мужу».
Лицо Деми снова покраснело.»Все в порядке… я понимаю.» Она ответила, глядя на Лили.
«Деми такая добросердечная женщина. Мы с его отцом давние друзья, — сказал Исаак, не обращая внимания на ядовитые слова Лили. — Она закончила факультет иностранных языков и бегло говорит на пяти языках. Она также является лучшей ученицей в своем классе и даже участвовала в конкурсе, представляющем Сингапур.»
«Дядя, пожалуйста, не льстите мне. Я всего лишь простая женщина.»
«И скромная», — добавил Томас, прежде чем рассмеяться.»Если бы мой сын не был помолвлен, я бы предложил ему жениться на ней. Было бы очень хорошо иметь такую невестку.»
«Это правда. Моя племянница уже получила много предложений руки и сердца от других семей.»
«Но она отклоняла их все, верно?» — спросил Исаак.
«Да. Я думаю, она все еще ждет подходящего мужчину, который сможет ее соблазнить». Рон усмехнулся.»Хорошо, что мой брат на самом деле не диктует замужество ее собственной дочери. Чтобы она могла выйти замуж за того, за кого захочет.»
Исаак Ли одобрительно кивнул на слова Рона. Затем он взглянул на Чжоу Цзинжэня и нахмурился, заметив, что тот все еще занят чисткой креветок для своей жены. раздражение и вымученная улыбка. Чжоу Цзинжэнь скоро поймет, что его жена не что иное, как богатая женщина.»Деми… почему бы тебе не отдать нам торт, который ты испекла?» Он просиял на молодую женщину. Я слышал, что ты такой замечательный повар.
«Дядя, вы меня смущаете», — ответила Деми, все еще вставая со своего места и неся черную квадратную коробку, перевязанную красной лентой, к столу.»Это моя собственная версия ньюйоркского запеченного чизкейка. Я попросил шеф-повара лично научить меня его готовить». Она медленно открыла коробку и представила ее всем.»Надеюсь, вам понравится мой торт». Она положила его на стол и тут же попросила официантку помочь ей разрезать торт.
«Я всегда режу это нагретым ножом, потому что внутри оно слишком мягкое.» С помощью сопровождающего Деми начала резать торт. Ее руки были быстрыми и аккуратными. Было очевидно, что она делала это уже много раз.
Увидев, что все смотрят на нее, пока она разрезала торт, Деми мягко улыбнулась, глядя на Лили. — А вы, мисс Лили? Вы тоже любите печь? — спросила она.
Читать»Жена Злодея» Глава 468 Запеченный чизкейк в Нью-Йорке THE VILLAIN’S WIFE
Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence
