THE VILLAIN’S WIFE Глава 373 Гарантия Жена Злодея РАНОБЭ
Глава 373. Гарантия
Удар по лицу.
Это было последнее, что помнила Лили перед тем, как проснуться на кровати с матрацем, покрытым шелком. Их простыня не была шелковой. Это была не ее комната, сразу же заключила она, прежде чем заметила тусклый свет внутри комнаты. Лили села, ее глаза блуждали по комнате или, может быть, по люксу.
Комната была просторной, с бежевыми стенами и большой абстрактной картиной, висевшей на стене напротив кровати. Медленно Лили выбралась из постели и сразу же заметила мягкий ковер у своих ног. Не было ни телевизора, ни книжной полки, ни даже обеденного стола. Лишь несколько кушеток были обращены к настенному электрическому камину.
«Вы проснулись.» Лили вздрогнула от нежного голоса позади нее.
«Джек! Что это значит?» — спросила она, повернувшись лицом к мужчине.»Что, черт возьми, ты делаешь?»
«Садись, Лили. Он жестом пригласил ее сесть на один из диванов у камина.»Нам нужно поговорить.»
«Что ты делаешь?» — спросила она еще раз.»Если Джордж узнает об этом…»
«Джордж умирает», — прервал ее Джек, заставив Лили замереть, а ее глаза расширились.»У него осталось не так много времени.»
Джек Арисон сделал шаг к Лили, подсказывая Она сделала шаг назад, и в ее глазах появилась бдительность.»Что ты сделал, Джек?»
«Это был не я. Я бы никогда не причинил вреда своему отцу Лили. В его голосе звучала уверенность, а взгляд ласковый, когда он улыбался Лили. — Это был и не твой брат. Садитесь, пожалуйста. У меня мало времени. Возможно, в этот момент ваш муж сходит с ума. Я не хочу, чтобы он ворвался сюда и убил меня у вас на глазах.»
Упоминание о Чжо Цзинжэнь, похоже, разбудило Лили. Она стиснула зубы, подошла к дивану и села. смотрите прямо на Джека.»Чего ты хочешь?»
«Я слышал, что ты женишься? Италия?» он сел напротив нее.
Лили поджала губы и уставилась на него. Пока что Джек не делает ничего, что могло бы ей навредить. Он даже сказал, что Чжо Цзинжэнь придет в любое время, чтобы спасти ее. Она пришел к выводу, что она все еще должна быть в Гонконге прямо сейчас.
«Ты понимаешь, что значит выйти за него замуж, верно? Его дядя может начать преследовать и тебя, — его заявление явно удивило Лили. Однако, когда она вспомнила, насколько влиятельным был Джордж на черном рынке, он понял, что для них было нормальным знать все о Чжо Цзинжэне.»Ты думаешь, он сможет защитить тебя?»
«Да». Лили искренне кивнула.
От ее слов Джек вздохнул.»Джордж хотел бы, чтобы я защитил тебя. Ты уверен, что готов к отношениям, в которых люди будут постоянно нацеливаться на тебя?»
На его вопрос Лили молчала, глядя на его распухшую челюсть.»Должно быть, потому, что она недавно ударила ее в туалете», — подумала она, почувствовав пульсирующую боль в правой руке. — Зачем ты меня сюда привел? спросила она.
«Вы можете убежать, если хотите», сказал Джек с суровым лицом.»У нас еще есть время. Беглец… ты можешь жить хорошей жизнью. Я позабочусь о нем, как только он прибудет.»
Его слова мгновенно вызвали хмурый взгляд Лили. Что Джек имеет в виду под этим? Думает ли он, что Чжо Цзинжэнь заставлял ее выйти за него замуж?»Он не заставляет меня делать что-либо против моей воли». Как и ожидалось, Джек пристально посмотрел на нее, на его лице не было никаких эмоций, но в глазах было явное недоверие.
«Джек… серьезно. Я не тупой. Зачем ты меня сюда привел? Я не думайте, что…»
«Кто-то нацелился на вашего мужа. Буквально через пару минут после нашего ухода в ресторане взорвалась бомба. Если бы я не вывел тебя вовремя… ты бы стал одним из тех трупов, которые до сих пор извлекают в…»
«Что ты сказал?» – перебила его Лили. Лицо ее мгновенно помрачнело. его цвет, когда его слова достигли ее ушей.
«Вы меня слышали. Вам не о чем беспокоиться… Ваш муж не получил серьезных ранений. Он последовал за тобой в туалет, поэтому знал, что тебя там нет. Он должен искать тебя прямо сейчас.»
«Кто… Кто захочет напасть на него средь бела дня? Семья Чжоу…»
«Их враги, — сказал он. — Это должен быть кто-то из Западного Китая. Я думаю, это может быть семья Дунфан. Я пока не уверен. Увидев Лили в изумлении, Джек вздохнул и наклонился к ней. Он уперся локтями в колени. — Я беспокоюсь, что они причинят тебе боль. Вы можете вернуться в Европу. Может быть, попросить его разобраться во всем, пока тебя нет.
– Я не могу этого сделать, – сурово сказала Лили.»Я позабочусь обо всем сам». Лили думала, что Чжо Цзинжэнь был тем, кто помог ей с семьей Цинь в Китае, поэтому она должна сделать то же самое для него.
«Ты можешь?… ты умеешь бить, но знаешь ли ты, как убивать людей, Лили?»
«Я не убиваю людей, по крайней мере… напрямую». Она не была лицемеркой. Люди умирали из-за нее, и этого достаточно, чтобы сказать, что она косвенно убила их.
«Ну… Я могу попытаться помочь вам, чем смогу. Но с отцом…»
«Где он?»
«В Европе,» он ответил, а затем продолжил:»Кто-то дал ему сильнодействующий яд. Медленно повреждая его органы. Я думаю, что это был от одного из его врагов или друзей в Китае.»
«Это настоящая причина, по которой вы привел меня сюда?»
Ее вопрос вызвал улыбку у Джека, который кивнул.»Ты прав. Это все, что я знаю от человека, которого он встретил незадолго до того, как заболел. — Он вручил ей флешку. — У меня хорошие связи в материковом Китае, но не такие хорошие, как у Чжо Цзинжэнь. Если ты серьезно собираешься выйти за него замуж, то… Думаю, тебе пора узнать о его возможностях. Флешка включала в себя некоторые из его сетей — только те, о которых я знаю.
Лили прищурилась, глядя на флешку, прежде чем переключить взгляд на Джека. Если он хотел причинить ей боль, то легко мог сделать это сейчас.»Я думал, ты не хочешь, чтобы я вышла за него замуж? Почему ты сейчас просишь его о помощи?»
«Ну… я думаю… тот, кто отравил отца, — кто-то из семьи Чжоу. Его дядя или дедушка оба способны убивать людей. Если мое предположение верно, то это будет означать, что у нас есть один враг. Я должен убедиться, что вы готовы к этому, прежде чем рассказывать вам о яде. Джек мягко улыбнулся. Однако его слова не дали Лили той уверенности, которую она надеялась услышать. Что-то… что-то в Джеке кажется неправильным, и он пока не может этого понять.
Читать»Жена Злодея» Глава 373 Гарантия THE VILLAIN’S WIFE
Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence
