наверх
Редактор
< >
Я стала женой злодея Глава 256 Культурные различия

THE VILLAIN’S WIFE Глава 256 Культурные различия Жена Злодея РАНОБЭ

Глава 256. Культурные различия

После очередного напряженного дня Лили все же удалось выйти из офиса с улыбкой на лице.

«Вы были долго ждать?» — спросила Лили женщину, преградившую ей путь, когда она, Ян Ми и Даоху подошли к парковке.

«Вы ждали меня?» — предположила Му Лихуа.»Значит, ты тот, кто попросил этих людей следовать за мной», — подумала она вслух. Она знала, что кто-то следит за ней и следит за каждым ее шагом, но подумала, что это Чжо Цзинжэнь.

«У меня пересохло в горле. Давай выпьем кофе», — сказала Лили, продолжая идти к своей машине. В ответ Му Лихуа подняла бровь и, не колеблясь, последовала за Лили. Она не может вспомнить, когда в последний раз ее враг приглашал ее на кофе. Увидев, как Лили устраивается в своей машине, Му Лихуа без колебаний присоединилась к ней.

Сев, Му Лихуа и Лили не произнесли ни слова. Обе женщины знали, что это не идеальное место для их бизнеса. Му Лихуа посмотрела на Лили и была крайне удивлена, увидев, как она играет в игры на своем телефоне. Не слишком ли она бездельничала? Му Лихуа изо всех сил пыталась вспомнить, когда в последний раз она достаточно расслабилась и бездельничала, чтобы играть в игры на своем телефоне.

Никогда.

Му Лихуа не помнит, чтобы когда-нибудь играла в игры. По какой-то причине ее взгляд остановился на лице Лили. Красивые брови Лили были нахмурены, когда она время от времени прикусывала нижнюю губу во время игры. Казалось, что она только что столкнулась с трудной ситуацией в игре.

Му Лихуа впервые увидела Лили лично, и, честно говоря, она была немного удивлена, обнаружив, что Лили поведение сильно отличалось от того, что она ожидала. Она всегда думала, что Лили будет ледяной богиней. Это описание соответствовало бы ее достижениям в деловом мире. Она должна быть холодной с суровым выражением лица, но это….

Му Лихуа всегда думала, что холодность и суровость — единственный способ заставить всех этих бизнесменов воспринимать ее всерьез. Однако лично Лили казалась совсем другой. Она казалась такой… расслабленной. Это заставит людей недооценивать ее и думать, что она слабая женщина. Му Лихуа сразу же подумала, не потому ли Лили выиграла все свои битвы, заставив людей недооценивать ее способности.

«На что ты смотришь? Только не говори мне, что ты…» Лили прищурилась.»Тебе нравятся девушки?»

«Что? Конечно нет!» Му Лихуа мгновенно перевела взгляд. Она даже не заметила, что Лили заметила ее взгляд и посмотрела на Му Лихуа в ответ.»Мне интересно, во что вы играете.»

«О… Это называется Candy Crush. Цзинжэнь установил его на свой телефон несколько недель назад», — ответила Лили.»Он думал, что мне это понравится из-за сверкающих камней.»

Му Лихуа только кивнула в ответ на ее слова. Затем ее глаза осмотрели одежду Лили. На ее каблуках были маленькие сверкающие камни, которые соответствовали драгоценным камням на ее сумочке. Лили, кажется, действительно любит блестящие и блестящие вещи. Му Лихуа мгновенно перевела взгляд в окно на проплывающий вид и погрузилась в глубокие размышления.

В этой отрасли Му Лихуа была вынуждена стать настолько безжалостной, насколько могла. Она принимала решения, которые причиняла людям боль, и она никогда ни о чем не жалела. Выражение ее лица всегда было холодным и непривлекательным, и она всегда предпочитала носить белую, черную или бежевую одежду. Она перестала любить блестки и розовый лак для ногтей. Она хотела, чтобы люди видели в ней умную деловую женщину, а не просто еще одно красивое лицо.

Всегда говорят, что мужчины правят миром, и если вы хотите преуспеть в бизнесе, вам нужно вести себя как мужчина.

Но Лили не была такой.

Ее помада была красной — слишком красной, по мнению Му Лихуа. Ее лак для ногтей был бледно-розовым, и она была одета в красный костюм, и на ее лице даже была легкая улыбка. Это… это противоположно тому, чему Му Лихуа научилась, находясь в окружении мужчин. По ее мнению, мужчины любили сексуализировать женщин и пользоваться ими. Они недооценивают женщин и думают, что они слабее и глупее мужчин.

Было ли это потому, что на Лили повлияла европейская культура? Было ли это потому, что ее воспитывала бабушка? Это должно быть из-за культурных различий, верно?

«Мы здесь», — услышала она голос Лили. Му Лихуа мгновенно посмотрела на кондитерскую и последовала за Лили внутрь. Если ей не изменяет память, раньше это была небольшая кондитерская, но с тех пор она изменилась. Небольшая кондитерская теперь превратилась в кафе со спокойной и счастливой атмосферой.

«Это единственная будка, которая у них есть на данный момент. Строительство еще не завершено, так что ожидайте небольшого шума на заднем плане», — сказала Лили, ведя ее к кабинке с обшитыми панелями сиденьями и элегантным столом из красного дерева. Му Лихуа села напротив Лили и смотрела, как последняя размещает свой заказ.

Пончики?

«Это лучшая кондитерская во всей Азии, – с преувеличением сказала Лили. – Закажите что-нибудь… мое угощение. Вы должны баловать себя время от времени, мисс Му.»

«Я возьму все, что она заказала», — сказала Му Лихуа служанке, прежде чем посмотреть на Лили.»Я не знаю, почему вы привели меня сюда, но я хочу знать, почему вы и ваш муж делают это со мной.»

«Ах… дайте мне сначала поесть,» сказала Лили.»Кажется, я что-то забываю, когда голодна.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Перестань играть со мной в игры, — прошипела Му Лихуа. По какой-то причине улыбающееся лицо Лили и веселье в ее глазах только еще больше разъярили Му Лихуа и несколько смутили ее. Почему Лили такая дружелюбная? Эта женщина серьезно?

«Хммм… Слишком нетерпелива», Лили кивнула, переведя взгляд на дежурного, который прибыл с их пончиками.»Ты меня никоим образом не обидела», — сообщила ей Лили, медленно глядя на Му Лихуа, глядя ей прямо в глаза.

«Тогда почему ты пытаешься меня погубить?»

«Я не пытаюсь тебя разорить», — Лили снова улыбнулась ей, с радостью принимая чашку кофе, и ее глаза были прикованы к пончику с золотым листом сверху.»Я не пытаюсь… Я делаю это. Я разрушаю тебя. Должна быть разница, не так ли?», — сказала Лили, прежде чем сделать небольшой глоток из чашки кофе, ее глаза были полны веселья, когда она посмотрела на Му Лихуа.

Читать»Жена Злодея» Глава 256 Культурные различия THE VILLAIN’S WIFE

Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence

THE VILLAIN’S WIFE Глава 256 Культурные различия Жена Злодея — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я стала женой злодея

Скачать "Я стала женой злодея" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*