наверх
Редактор
< >
Я стала женой злодея Глава 208 Убийцы и лжецы

THE VILLAIN’S WIFE Глава 208 Убийцы и лжецы Жена Злодея РАНОБЭ

Глава 208 Убийцы и лжецы

«Президент Чжо?» — сказал Ян Цзин, почти убежденный, что разговаривал с сумасшедшим.

«Я хочу Ян Лина», — сказала Лили через несколько секунд.»Скажи дедушке, чтобы не вмешивался.»

«Да, это то, о чем мы уже договорились. Однако, мои отец и мать — другое дело. Мой отец военный, а моя мать была военная медсестра, но я уверен, что вы уже знаете об этом, — сказал Ян Цзин.

«Да», — ответила Лили.»Я не очень снисходительный человек, мистер Ян. В этом я могу вас уверить.»

«Вы хотите сказать, что по-прежнему будете прикасаться к семье Ян?»

«Нет, я не разрушу жизнь твоей семьи. Я не настолько зла, — сказала Лили, барабаня пальцами по столу.»Однако это не значит, что мой муж такой же… добрый, как и я.»

Ян Цзин тут же покосился на Лили, задаваясь вопросом, какой план она готовит сейчас.»Президент Чжо…»

«Не волнуйтесь, я не позволю ему тронуть вашу драгоценную семью». Лили поднялась со своего места и повернулась спиной к Ян Цзин. — Но это будет означать, что ты мне что-то должен. Лили скрестила руки на груди, по-прежнему глядя на окна от пола до потолка перед собой.»Отныне семья Ян будет мне что-то должна.»

Мгновенно выражение лица Ян Цзин изменилось.»Мы вам ничего не должны!»

«Чжо Цзинжэнь может обвинить ваших дядю и дедушку в преступлениях, которых они не совершали, — сказала Лили. — Без них и Ян Сеня… семья Ян медленно рухнет.»

«Мой муж склонен остро реагировать, когда дело касается меня, мистер Ян… Кто знает, что он сделает, чтобы отомстить вашей семье. В конце концов, именно твой отец помог скрыть убийство моей матери, — напомнила ему Лили. — Даю тебе пять минут на размышление.

«Ты…» Ян Цзин потерял дар речи. Хотя он был осторожен после того, как понял, что случайно раскрыл подробности убийства матери Лили, он все же не ожидал от нее такого шага. Должен ей? Разве это не означало бы, что Семья Ян будет под ее командованием?

Теперь, когда он подумал об этом, его дедушка предупредил его, чтобы он не вступал в какие-либо сделки с Лили, поскольку она была чрезвычайно хитрой. Прошлой ночью Ян Цзин не смог удержаться от того, чтобы возразить своему деду. Для него дело не в том, что Лили умна, просто они сделали неправильные предположения из-за лжи Ян Лины. Ее тактика была проста, и любой военный тактик в конечном итоге заметил бы их, если бы знал все аспекты истории.

Однако дедушка все же предупреждал его о непредсказуемости Лили. Пренебрежительно, он только посмеялся над словами старика. Как женщина могла победить военного офицера, когда дело доходит до стратегии? Всю ночь он думал о поведении Лили и пришел к выводу, что ей просто повезло, поскольку Ян Лина и Сюань Зенгмо запаниковали, когда она напала на них. Это не сработало бы, если бы она оказалась перед военными, которые всю свою жизнь имели дело с хитрыми личностями.

«Господин Ян, всю мою жизнь меня недооценивали почти все, с кем я когда-либо сталкивался. когда-либо сталкивался, — внезапные слова Лили вывели его из ступора.»Будь то, когда я была ребенком или когда я стала бизнес-леди. Говорят, это мужской мир, — Лили медленно повернулась и подошла к своему столику. — В деловом мире женщины склонны работать усерднее мужчин, просто чтобы доказать, что мы способны.

«Ваш — спросил он.

— Все просто. Перестань пытаться анализировать меня. Вы потерпите неудачу.» Увидев, что Ян Цзин прищурился на нее, Лили продолжила:»Я могу читать вас, как книгу, мистер Ян. С того момента, как ты вошел в мой кабинет, я понял, что ты недооцениваешь женщин. Я знаю, как ты меня недооцениваешь.»

«Я не…»

«Я встречал таких людей, как вы, мистер Ян. Слишком много, чтобы сосчитать, — перебила его Лили. — И каждый раз, когда я встречала кого-то вроде тебя, я всегда ставила этих людей на свои места». Прямые слова Лили удивили Ян Цзина. проведя военную службу, он познакомился с людьми, которые любят говорить загадками и скрывать оскорбления за сладкими словами.

«Не то чтобы я виню тебя, — добавила Лили. Она поняла, что мужчина перед ней встречался с разными типами женщин, работая в спецподразделении вооруженных сил, занимающемся разведкой и сбором информации. Мужчина делал все возможное, чтобы расшифровать ее действия. Жаль, что сегодня он потерпит только неудачу.»Теперь… давай поговорим о том, чего я хочу, ладно?»

«Президент Чжо, я не могу…»

«Прежде чем вы откажетесь, я хочу, чтобы вы знали, что я ничего не должен вам и вашей семье, но ваш отец должен мне правду о его точной роли в убийстве моей матери, в то время как ваша мать и ваша тетя организовали убийство моей матери. А теперь… подумайте хорошенько, мистер Ян.»

И снова Ян Цзин потерял дар речи. Женщина перед ним была мастером манипулятора, он был в этом уверен. Для нормального человека нет ничего плохого в том, чтобы вести строго фактический разговор, однако Ян Цзин знал, что Лили какое-то время играла с его эмоциями. Она продолжала перебивать его, лишая его способности анализировать ее слова, а затем засовывая угрозы ему в глотку, как ни в чем не бывало. Более того, Лили также не забыла вызвать у него чувство вины и снова и снова давать ему понять, что они обидели ее.

«Мы, семья Ян, не потерпим злых дел, президент Чжо. От имени моего дедушки я готов принять ваше предложение, однако оно не должно включать в себя что-то, что нарушило бы нашу мораль», — ответил он. Ян Цзин чувствовал, что у него не осталось выбора, кроме как согласиться на требования Лили. Ее слова о могущественном муже на самом деле были правдой, поскольку Zhuo Capital — один из крупнейших банков материкового Китая. С таким уровнем влияния он не удивился бы, если бы Чжо Цзинжэнь был связан с преступной группировкой, управлявшей Черным рынком. Ян Цзин был почти на сто процентов уверен, что у Чжо Цзинжэня действительно есть средства, чтобы уничтожить их.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хотя ему не нравится эта идея, Ян Цзин знал, что это единственный способ сохранить семью в безопасности.

«Посмотри на себя», — усмехнулась Лили, услышав, как Ян Цзин соглашается с ее требованиями.»Вы кричите о праведности, как будто она течет у вас в крови, и все же вы работаете, убиваете и хороните правду для убийц и лжецов. Какой лицемер».

Читать»Жена Злодея» Глава 208 Убийцы и лжецы THE VILLAIN’S WIFE

Автор: TheBlips
Перевод: Artificial_Intelligence

THE VILLAIN’S WIFE Глава 208 Убийцы и лжецы Жена Злодея — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Я стала женой злодея

Скачать "Я стала женой злодея" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*