наверх
Редактор
< >
Жена президента Красивая и Крутая Глава 521. Посещение

PRESIDENT WIFE IS PRETTY AND COOL Глава 521. Посещение Жена президента Красивая и Крутая НОВЕЛЛА

— Ничего, я просто хотел, чтобы твой отец помог мне.

Мо Шэнли все еще прижимал пистолет ко лбу Старого Мастера Таня.

Выражение его лица было очень спокойным, как будто он привык убегать.

«Вы в розыске, у вас нет возможности сбежать от полиции.»

Тань Шилин дрожал, наблюдая, как его отцу угрожают пистолетом, и боялся, что пистолет случайно навредит ему.

Он как можно терпеливее убеждал Мо Шэнли.

— Мне все равно, ты можешь это сделать. Попросите кого-нибудь немедленно организовать для меня путь побега, будь то частный самолет или по воде, я покидаю город Ронг!»

Мо Шэнли внешне выглядел спокойным, но внутри ему не терпелось уйти.

Он терпел унижения и готовился столько лет, но в итоге все же потерпел неудачу.

Если он сбежит из этого места и вернется через несколько лет, он все равно останется хорошим человеком.

Тан Шилин на мгновение задумался. Чтобы обеспечить безопасность своего отца, он мог только согласиться отослать его в целости и сохранности.

«Не будь импульсивным! Я обещаю тебе. У семьи Тан есть круизный лайнер. Я дам его вам, и вы можете отогнать его от пирса. Город Ронг находится у моря, а Страна Y — рядом с ним. Вы можете улизнуть из страны. Меня не волнует, что ты хочешь делать, но ты должен отпустить моего отца.

Мо Шэнли посмотрел на старого мастера Таня и улыбнулся, наконец, опустив морду.

— Не бойся, Старый Мастер должен пойти со мной. Когда я доберусь до дока и благополучно доберусь до корабля, я отпущу его. Кто знает, солгала ли ты мне?»

«Мой папа стар и не выдерживает твоих мучений. Почему бы тебе не заменить его на меня?»

Тан Шилин посмотрел на отца и не выдержал.

«Нет! Старый мастер все еще может бегать, даже если его тело слабое. Не волнуйся, я ничего ему не сделаю.»

Мо Шэнли держал пистолет и держал его на поясе.

Он стоял рядом со старым мастером Таном и улыбался.

«Старый господин, мне придется побеспокоить вас, чтобы отвести меня в док, чтобы найти ваш корабль. Вы не имеете права вызывать полицию! Иначе твой отец умрет вместе со мной.

Старый мастер Тан был потрясен и потерял дар речи.

Чем старше, тем больше они боятся смерти!

Он задрожал и последовал за Мо Шэнли.

….

Лань Ясинь и Лань Тинъи поехали на виллу старой госпожи Мо.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Папа, старая миссис Мо не повесила дома белую ткань, и, кажется, внутри никого нет. Это правда?»

Лань Ясинь подозрительно посмотрел на пустой двор.

— Разве мы не узнаем, когда войдем?

Лань Тинъи засунул голову.

«Кто ты? Что делаешь?»

Молодая домоправительница увидела, как они вдвоем украдкой стоят у двери.

«Ты сноб, ты нас больше не узнаешь? Ты забыл о семье Лан Анрана?

Лань Тинъи был высокомерным, потому что теперь он был богат.

Молодая экономка взглянула на них двоих. Казалось, они уже были здесь раньше.

«Что ты здесь делаешь?»

Теперь, когда няни Ву не было рядом, ее едва ли можно было считать лидером домработниц.

«Хватит дерьма! Мы слышали, что Анран жив, поэтому пришли посмотреть. Поскорей открой дверь, не будь неблагодарным!»

Лань Тинъи был совершенно невежлив.

Лань Ясинь дернула отца за рукав, предупреждая его, чтобы он не был таким показушным.

«Юная мадам отдыхает в своей комнате. Вы должны быть здесь, чтобы создавать проблемы. Старой миссис Мо и няни Ву нет рядом, так что даже не думай заходить.

Молодая домохозяйка в прошлый раз испытала на себе стервозный стиль девушки за спиной мужчины и с первого взгляда поняла, что она нехороший человек.

«Ты всего лишь экономка, и все же ты смеешь останавливать семью Юной Мадам? Неужели все посредственные люди в семье Мо такие непослушные?»

Лань Ясинь посмотрела на молодую экономку.

Ей было, наверное, чуть за двадцать, и все же она говорила так грубо. Было правильно преподать ей урок.

«Я домохозяйка, но я не могу сравнить себя с некоторыми порочными людьми. В любом случае, вам нельзя входить.»

Молодая экономка тоже была безжалостным человеком. Она могла впустить любого, кого хотела, так что она не могла впустить кого-то, кого не хотела.

Лань Тинъи не мог этого вынести и мог только кричать из-за двери.

«Молодая домработница издевается над нами! Она хочет быть хозяйкой.»

Молодая экономка еще больше разозлилась, когда услышала его крик. Она хотела отогнать их чем-то, когда сзади вышла Ли Юэру.

— Что с шумом?

«Мадам, они настаивали на том, что они ваша семья, и хотели войти. Я не пустил их, поэтому они кричали от двери.»

Юная экономка праведно пожаловалась.

Ли Юэру подняла глаза и пришла в ярость, увидев Лань Тинъи и Лань Ясинь.

Она повернула голову и увидела сотрудника, полившего растения. Она держала шланг, по которому текла вода. Она взяла шланг и указала на дверь. Они оба промокли с головы до ног.

«Ли Юэру, ты с ума сошел? Что делаешь?»

Лань Тинъи вытер воду с лица и повернулся, чтобы посмотреть на свою дочь, которая была мокрой, как бездомная кошка.

«Когда моя дочь скончалась, вы пришли ко мне домой, чтобы поиздеваться надо мной. Ты такой внимательный теперь, когда моя дочь вернулась. Ты не можешь войти! Теряться!»

«Ты не в своем уме? Скажу вам, моя дочь беременна. Если что-то случится с ее ребенком, я тебе не прощу!

Лань Тинъи помог своей дочери и обеспокоенно спросил, все ли с ней в порядке.

— Вторая тетя, я недавно размышлял. Это моя вина. Сестра так хорошо ко мне относилась, а я к ней так плохо. Это все моя вина. Теперь, когда я услышал, что она вернулась живой, я хочу увидеть ее и извиниться.»

Лань Ясинь снова притворился жалостливым.

Ли Юэру больше не поверит ее чепухе.

«Теряться! Заблудиться далеко. Ты нам здесь не нужен. Сколько раз ты причинял вред моей дочери? Ты пришел только сейчас, чтобы попросить у нее прощения. Она не единственная, кто не простит тебя, я тоже не прощу. Ты так молод, но мысли у тебя такие плохие.

— Как твоя сестра подвела тебя? Ты всегда хотел навредить ей вот так. Я не буду упоминать прошлое. С этого момента вам придется удирать как можно дальше. Я не хочу тебя видеть.»

Лань Тин Юнь стоял наверху и был в ярости, когда увидел своего брата внизу.

Когда их дочь скончалась, отец и дочь высмеивали их. Теперь, когда их дочь ожила, они не могли снова причинить неприятности.

«Теряться! Кто сказал тебе прийти? Моя дочь не нуждается в вашем визите.

Лань Тин Юнь поспешно спустился вниз, взял шланг в руку жены и снова направил его на них двоих!

«Что делаешь? Я здесь, чтобы навестить вас с добрыми намерениями. Как ты мог это сделать? Тогда мы видели труп вашей дочери, и все признали, что она мертва. Вот почему мы пошли к вам домой, чтобы выразить наши соболезнования. Она все-таки моя племянница.

«Как дядя, почему я не могу видеть свою племянницу?»

Лань Тинъи все еще говорил с силой.

Читать ранобэ»Жена президента Красивая и Крутая» Глава 521. Посещение PRESIDENT WIFE IS PRETTY AND COOL

Автор: Dodder Rolls
Перевод: Artificial_Intelligence

PRESIDENT WIFE IS PRETTY AND COOL Глава 521. Посещение Жена президента Красивая и Крутая — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Жена президента Красивая и Крутая Ранобэ Новелла

Скачать "Жена президента Красивая и Крутая Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*