
PRESIDENT WIFE IS PRETTY AND COOL Глава 475. Свидание вслепую Жена президента Красивая и Крутая НОВЕЛЛА
Тань Шилин только что вышел из офиса после совещания.
Цзян Мэй подошла к нему, она все еще хотела угодить Тан Шилиню.
В конце концов, Лань Ясинь слишком много издевался над ней в последнее время, и она хотела вернуться.
«Г-н. Тан, почему ты в последнее время меня игнорируешь? Тебя соблазнила эта лисица? Цзян Мэй пожаловалась.
«Просто скажи, что ты хочешь сказать.»
Цзян Мэй как раз собиралась говорить, когда зазвонил телефон Тань Шилиня.
Он должен был ответить на звонок старого мастера Тана.
— Папа, в чем дело?
Тан Шилин казался очень нетерпеливым.
«Мошенник, не принимай меня легкомысленно. Поторопись, если тебе нечего делать. Я устроил тебе свидание. Она красивая, и наши семьи совместимы. Самое главное, что она дееспособна. Она просто старовата, но и ты не молод. Ты должна родить мне внука.
— Возвращайся немедленно, она ждет здесь.
Старый мастер Тан казался очень счастливым.
«Папа, ты можешь перестать беспокоиться обо мне? Я не хожу на свидания вслепую.»
Тан Шилин был немного раздражен.
— Ты знаешь, как вести себя, когда я не беспокоюсь о тебе? Я просто хочу внука. Почему это так сложно? Мне было нелегко иметь внука, но в итоге это была афера. Сможете ли вы сами найти хорошую семью? Бросай дерьмо, скорее!»
Старый Мастер Тан поспешно повесил трубку.
«Г-н. Тан, старый мастер не хочет внука? Вообще-то, я могу родить и тебе, почему бы тебе не рассмотреть меня?» Цзян Мэй ковала железо, пока оно было горячим, и сказала.
«Моя женщина и мой сын должны иметь хорошие гены и престижное семейное происхождение. Посмотри на себя, какая часть тебя достойна меня?»
Он пренебрежительно взглянул на нее.
Цзян Мэй родилась в обычной семье, ее родители были крестьянами из рабочего класса. Не говоря уже о ее семейном происхождении, она вышла на работу после окончания средней школы и не имела высшего образования. Она была немного хорошенькой, но с возрастом выглядела слишком старой.
Естественно, она не могла сравниться с этими молодыми лисичками!
Она не говорила, но была очень недовольна Тань Шилином. Ведь она следила за этим ублюдком несколько лет. Когда она была маленькой, эта лисица все еще пила молоко на руках у матери.
«Я должен спешить обратно. Если Лань Ясинь придет, скажи ей, чтобы она застала меня дома. — напомнил ей Тан Шилин.
Как только он ушел, Лань Ясинь подошел.
«Разве мистер Тан не пришел сегодня на работу?» Лань Ясинь взглянула на кабинет и спросила.
Цзян Мэй не хотела говорить ей о местонахождении Тань Шилиня, поэтому говорила с сарказмом.
«Лисица, как ты спешишь найти мужчину, как только приедешь? Босс Тан ушел, потому что не хотел тебя видеть, — несчастно сказала Цзян Мэй.
«Цзян Мэй, я прочитал ваш последний отчет и нашел его неприятным. Повторите это еще раз и сделайте анализ финансового отчета. Если вы не закончите его, вы не сможете уйти с работы сегодня, и ваша зарплата будет вычтена наполовину. Тебе решать.»
Лань Ясинь намеренно усложняла ей жизнь.
— Лань Ясинь, не будь таким самодовольным. Кто ты, по-твоему, такой? Ты просто любовница, которая соблазняет мужчин. Какое право ты имеешь щеголять здесь своими способностями? — сказала Цзян Мэй.
— Потому что я твой начальник. Немедленно возвращайтесь к работе, иначе ваша зарплата за этот месяц будет вычтена. Если вы не удовлетворены, вы можете уйти в отставку и покинуть компанию.»
Лань Ясинь уничтожил достоинство Цзян Мэй. В то время она была начальником этой женщины, так что для нее не было чрезмерным усложнять ей жизнь.
Цзян Мэй была в ярости, но у нее не было выбора.
После того, как она покинула компанию, она позвонила Тан Шилин и отправилась в семью Тан.
Семья Тан.
Старый Мастер Тан развлекал гостей в главном зале.
«Босс Ли, пожалуйста, выпейте чаю. Ваша дочь действительно красива, жаль, что она совместима с моим непочтительным сыном.»
«Что ты говоришь? Моя дочь старая, она просто молодо выглядит. В последние несколько лет она была очень сосредоточена на карьере и не заботилась о поиске партнера. Ей вот-вот исполнится 35, и я волновался, поэтому привел ее сюда, чтобы познакомиться с вашим сыном.»
Ли Му улыбнулась и сделала глоток чая.
«Моему непослушному сыну за тридцать, и он уже был разведен. У него до сих пор нет партнера, и я тоже беспокоюсь. Я стар, у меня нет внука и некому унаследовать семейный бизнес. Я очень беспокоюсь.»
Старый Мастер Тан улыбнулся.
«Разве это не так? Моя дочь хороша во всем, но у нее упрямый характер и она трудоголик, поэтому у нее пока нет партнера», — сказала Ли Му.
Он взглянул на дочь. Она умела только работать и не спешила искать партнера. На этот раз он перетащил ее.
«Дядя! Когда вернется ваш сын? Мне нужно посетить собрание. Если он не придет в ближайшее время, у меня не будет времени встретиться с ним. Ли Шу говорил вежливо.
Старый мастер Тан с первого взгляда мог сказать, что она трудоголик, проницательна и способна. Она очень подходила для компании семьи Тан.
«Ты здесь на свидании вслепую, почему ты говоришь о работе? Сегодня тебе нельзя никуда идти. Отложить встречу. Твой брат в компании, так почему ты так торопишься? Ты уже не молод, все, что ты знаешь, это быть занятым на работе и не беспокоиться о своем браке, — сердито сказал Ли Му.
Он беспокоился за свою дочь.
В прошлом она придавала большое значение своей работе и пришла в компанию, как только закончила учебу. Он ничего не сказал, но сейчас прошло более десяти лет, а у нее все еще не было партнера. У его друзей каждый день были внуки, которых он обнимал, и он очень им завидовал.
«Папа, разве мой брат не родил тебе внука? Ты не будешь присматривать за ребенком? Почему ты ищешь мне партнера?»
Ли Шу говорил неторопливо.
— У тебя совсем нет манер. Как ты мог сказать это перед другими? Имею ли я право присматривать за его ребенком? Разве ты не знаешь, что за человек твоя невестка? Она наняла столько нянек, когда еще была моя очередь присматривать за ребенком?»
В этот момент вошел Тан Шилин.
— Папа, я вернулся.
«Негодяй, ты все еще знаешь, что нужно вернуться? Если бы я не позвонил тебе, ты бы не пришел домой. Слушай, это новая жена, которую я нашел для тебя. Ты удовлетворен?»
Старый Мастер Тан не скрывал своей любви к Ли Шу.
«Папа, как ты мог сказать такое при ней?»
Тан Шилин посмотрела на Ли Шу.
Эта женщина была такой же, как Ху Хуэй, проницательной и способной. Она была похожа на мужчину, скучна.
Он взглянул на нее, показывая, что ему это неинтересно.
«Что плохого в том, чтобы сказать это перед другими? В любом случае, я хочу, чтобы мисс Ли была моей невесткой. Что вы думаете?»
Старый мастер Тан посмотрел на выражение лица своего сына, он не казался заинтересованным.
«Папа, у меня есть девушка. Что делаешь?»
Прямолинейность Тань Шилиня смутила двух членов семьи Ли.
«Старый Тан, что ты имеешь в виду? Хотя моя дочь старая, она все еще девственница и не может быть любовницей. У вашего сына есть девушка, и все же вы пригласили мою дочь на свидание вслепую? Что делаешь?»
Ли Му больше не мог этого выносить. Какой бы плохой ни была его дочь, она все равно была его умной и красивой старшей дочерью. Хотя она была немного старой, он не мог позволить ей быть его любовницей. Какой бы плохой ни была семья Ли, они не должны были закончить так.
Читать ранобэ»Жена президента Красивая и Крутая» Глава 475. Свидание вслепую PRESIDENT WIFE IS PRETTY AND COOL
Автор: Dodder Rolls
Перевод: Artificial_Intelligence