PRESIDENT WIFE IS PRETTY AND COOL Глава 367: Разрушение вечеринки по случаю дня рождения Жена президента Красивая и Крутая НОВЕЛЛА
— Ты внучка, которая только что вернулась? В конце концов, она твоя биологическая бабушка. Как ты мог так с ней обращаться? Неужели в тебе не осталось человечности?»
Лань Анран осмотрел Фэн Сюланя с головы до ног. У нее была фирменная сумка, дизайнерские часы, и даже шарф, который она носила, был фирменным. Она улыбнулась.
«Бабушка Фэн, я не думаю, что я ее биологическая внучка. Мой отец серьезно болен, а ее старший сын находится в тюрьме. Если он ее биологический сын, какая мать сможет устроить вечеринку по случаю дня рождения, пока их сын мучается в больничной палате?
Бабушка Фэн, ты одета в брендовую одежду, твоя семья, должно быть, очень благословлена. Что бы вы сделали, если бы с вами случилось что-то подобное?» — спросил Лан Анран.
Фэн Сюлань посмотрела на Чжао Сюмэй. Она не слышала, чтобы она упоминала об этих вещах.
«Сюлан, не обманывайся. Этих вещей вообще не было. Эта девушка очень злая. Она бесчисленное количество раз издевалась надо мной в ее доме. Разве ты не понимаешь, увидев венок? Вы верите тому, что она сказала? Я не знаю, какой грех я совершил в своей прошлой жизни, чтобы иметь такую непочтительную внучку.»
Говоря это, Чжао Сюмэй начала плакать.
«Бабушка, а ты уверена, что такого нет? Вы очень, очень уверены, что такого не бывает? Что, если я сейчас позвоню маме по видеосвязи, а папа лежит в реанимации? Я действительно не знаю, является ли он вашим биологическим сыном или он усыновлен. Почему ты не знаешь, как лелеять его?
Он твой биологический сын, но ты ведешь себя так, как будто ничего не произошло. Вот почему я сказал, что она вовсе не моя биологическая бабушка.
Лан Анран достала телефон, делая вид, что звонит.
Чжао Сюмэй посмотрел на ситуацию и поспешно заговорил.
«Сюлан! Я не хотел об этом говорить, но раз уж этот сопляк пришел сегодня пошалить, то я тебе все расскажу. С тех пор, как она вернулась, у меня не было хорошего дня. Я не знаю, что она сказала своему отцу, но ее отец платит мне только 2000 юаней пенсионных отчислений. Что могут сделать 2000 юаней в этом
общество? Это не так много, как моя пенсия раньше.
Ее отца несколько дней назад положили в реанимацию после операции, но она настояла на лечении его болезни. Какую болезнь может вылечить маленькая девочка? Видите ли, ее мать была очарована ею и фактически согласилась. Это привело моего сына в шок, и он чуть не умер.
К счастью, его спасли. У меня не было выбора, поэтому я мог только бежать в храм и молиться Будде.
Хозяин там сказал мне, что мой праздничный банкет может принести ему удачу. Я думал, что мой сын скоро поправится, поэтому я хотел попросить у них денег на банкет. Моя вторая невестка вообще мне не поверила и подумала, что я просто хочу денег. У меня не было выбора, поэтому я должен был получить
моя старшая невестка заложила мои драгоценности в обмен на банкет в честь дня рождения. Я сделал это ради сына, но теперь меня обвиняют. Я действительно не хочу.»
Чжао Сюмэй чувствовал себя обиженным.
«Тетя Сюлан, моя мама действительно думает о Тингюме. Этот нефритовый браслет достался нам от наших предков, и у нас совсем не осталось денег. В противном случае мы бы не смогли устроить этот банкет. Кто будет пренебрегать здоровьем своих детей и организовывать здесь день рождения
бессердечно?» Сказал Сюй Яньшань, раздувая пламя.
Фэн Сюлань кивнул. Она думала, что с ее пониманием Чжао Сюмэй, она, вероятно, не сделает ничего такого чрезмерного. Затем она посмотрела на свирепую девушку перед ней со злым умыслом в глазах.
«Ваша бабушка очень хочет устроить вечеринку по случаю дня рождения для своего сына. Как матери не жалеть сына? Она предпочла бы использовать свой день рождения, чтобы принести удачу своему сыну. Ты должен поддерживать ее. Отправляя такие венки, вы проявляете неуважение к своей бабушке. У тебя совсем нет манер.
Ты действительно дикая девушка из деревни!
Лан Анран улыбнулся. Она на самом деле восхищалась Чжао Сюмэй за то, что она могла заколдовать безмозглых людей, заставив их стоять рядом с ней.
«Сестричка, над чем ты смеешься? Разве слова бабушки Сюлань неверны? Ты проявляешь к ней неуважение.»
Лань Ясинь преувеличил.
«Бабушка Фэн, ты, должно быть, съела слишком много креветок и рыбы. Как много ты знаешь о моей бабушке? Она потратила все свои пенсионные отчисления и пенсию на своего заключенного в тюрьму старшего сына. Когда все будет потрачено, их семья будет полагаться на моего отца. Все они будут полагаться на больницу моего отца, чтобы выжить.
Вы знаете, почему дядя был заключен в тюрьму? Потому что он вскрывал мертвых пациентов в больничном морге моего отца. Из-за этого больница моего отца закрылась на долгое время. Они даже пытались использовать мою смерть, чтобы захватить больницу моего отца.
Разве ты не знаешь об этом деле? Для такой матери, как она, быть настолько доброй, чтобы помочь своему сыну принести удачу, используя ее вечеринку по случаю дня рождения, это должно было быть ради нее самой. В прошлом, разве это не всегда было радостным событием? Как ты мог просто не иметь его в этом году?»
Слова Лань Анраня снова заставили Фэн Сюланя колебаться. Она действительно знала, что Чжао Сюмэй был гордым человеком. Ранее она также присутствовала на похоронах Лан Анрана и была свидетельницей всего инцидента. Она обернулась и молча посмотрела на Чжао Сюмэй.
— Она говорила тебе, что мой отец занят работой и не может прийти к ней на банкет? Она говорила тебе, как плохо я с ней обращался и как издевался над ней? После того, как дядя попал в тюрьму, вся его семья переехала в мой дом.
После того, как она поселилась, она тайно искала документ, подтверждающий право собственности, желая сделать дом своим. Бабушка, ты сделала это, не так ли?
Тетя и Ясинь живут по соседству со мной. Они установили камеры в моей комнате, чтобы шпионить за моей личной жизнью. Разве это не правда? Бабушка обвинила меня в том, что у меня роман без причины, что я позор семьи Лан. Это то, что должна делать биологическая бабушка?»
Лань Аньрань не заботилась о репутации Чжао Сюмэй и разоблачала все, что она делала. Чжао Сюмэй хотел зарыться в землю.
Сюй Яньшань вышел и убедительно объяснил.
— Анран, во что ты ввязался? Разве мы не делаем все это ради вас? Это было недоразумение, как вы могли воспринимать это так серьезно? Не думайте, что только потому, что вы женаты на семье Мо и становитесь юной леди семьи Мо, вы больше не являетесь членом семьи Лан.
Вы будете нести юридическую ответственность за эти слова.
Твоя бабушка может хотя бы подать на тебя в суд за неисполнение родительских обязанностей! Сегодня день рождения твоей бабушки, и мы здесь, чтобы подбодрить твоего папу. Не создавай проблем. Ты уже не молод, тебе нужно знать, как себя вести.»
Сюй Яньшань пригрозил.
«Тетя хочет меня наказать, но у меня много преступлений, в которых я могу обвинить и тебя.»
Лан Анран зловеще улыбнулся и подошел к столу. Она сжала свои тонкие пальцы и дернула скатерть!
Еда и чай на столе были выброшены на землю.
Затем Лан Анран властно перевернул стол и заговорил среди остатков еды.
«Пропустите! Но не думай, что я не знаю, что ты делаешь, То, что я ничего не говорю, не означает, что я потакаю тебе! Мой папа страдает, пока ты счастлив здесь. Ты не достойна быть матерью! Тебе придется заплатить цену за то, что ты выжал из моего отца досуха.
В этот момент у входа в зал внезапно появился Мо Джинжун.
Читать ранобэ»Жена президента Красивая и Крутая» Глава 367: Разрушение вечеринки по случаю дня рождения PRESIDENT WIFE IS PRETTY AND COOL
Автор: Dodder Rolls
Перевод: Artificial_Intelligence
