100m Yuan Wife: Buy One Get One Глава 505 — Две красавицы Жена на 100 миллионов Юаней РАНОБЭ
Глава 505: Две красавицы
Дана казалась ошеломленной и выглядела неловко. В отличие от мисс Ченг, она не привыкла к таким горячим сценам. Не осмеливаясь увидеть вид на пляже, она покраснела и спряталась за спину мисс Ченг.
Вместо этого мужчины, которые последовали за ней, одобрительно свистнули, поскольку большинство молодых людей, загорающих на пляже, были молодая женщина. Когда они приблизились, они могли ясно видеть фигуры и цвет лица женщин.
Су Мань, резко идущий впереди, не смотрел в сторону. Мисс Ченг втайне задавалась вопросом, любит ли Су Мань мужчин. Она огляделась и обнаружила, что есть несколько мужчин, которые были сравнительно порядочны. Они не были индейцами, афроамериканцами или людьми из соседних штатов, а вместо этого, казалось, напоминали азиатов вместе с некоторыми кавказцами среди них. Су Ман нашел бы их более приятными для глаз.
«Молодой мастер, вы наконец-то добрались. Юная мадам ждала вашего приезда. Пожилой мужчина лет пятидесяти подошел с молодым человеком и молодой женщиной на буксире с теплой и нежной улыбкой.
Молодая женщина подняла брови, и сердца вырвались из ее сердец, когда она увидела Су Маня.»Дорогой дядя Красавчик, Бейлинг давно не видел тебя». Она прыгнула вперед и собиралась поцеловать его.
Красавица Су ловко отошла в сторону, и женщина не попала в цель. Она быстро вернулась и вцепилась в Су Мана, как осьминог.»Дядя Красавчик, я знаю, что ты не любишь женщин, но не мог бы ты позволить мне обнять тебя и поцеловать, пожалуйста?» Бейлинг надулась и закричала.
Не успела она прижаться своими прекрасными губами к губам Красавицы Су.
Дядя Красавчик? Ченг Аня вздрогнула от того, как Бейлин обратился к Красавице Су. У Су Мана была безупречная внешность, которая, казалось, застряла в вечной половой зрелости. Хотя Бейлинг был на несколько лет моложе его, они казались скорее братьями и сестрами, чем целым поколением.
NovelFull.Com_300x250: Начало NovelFull.Com_300x250 Конец
Мисс Ченг была немного в восторге. Тихий голосок в ней кричал:»Поцелуй, поцелуй, поцелуй!» Она очень хотела это увидеть…
Она была в восторге от того, насколько злыми могут быть ее махинации.
Су Ман отвернулась и оттащил Бейлинг прочь.»Хватит дурачиться. Бай Лин, пожалуйста, держи ее подальше.
Бай Линь, стоявшая на углу, быстро оттащила Байлин. Бейлин захотелось еще раз с негодованием наброситься на Су Мана, и ее глаза вдруг загорелись.»Вау, дядя Красавчик, кто эта женщина? Я никогда не видел ее раньше. Кто она такая?? Вау, ты привел с собой женщину!? Красавчик, я так упаду в обморок… Кто-нибудь, помогите мне подняться…»
Они видели Дану, но больше ни одной женщины, кроме Даны. Поскольку мисс Ченг не одевалась, как служанки Су Маня, она особенно привлекала к себе внимание. Бейлинг немедленно разочаровался в Су Мане и подбежал к мисс Ченг.»Кто ты? Как ты связан с моим дядей Красавчиком? Ты преследуешь моего дядю Красавчика? Должна тебе сказать, что Дядюшка Красавчик принадлежит мне, и ты не вырвешь его из моих лап. Как этот вопрос вообще попал в поле зрения? Бейлинг, маленькая милашка, задавала много вопросов, и Ченг Аня понятия не имела, как начать на них отвечать. Она остановилась на самом легком вопросе.
«Я Ченг Аня.»
Су Ман посмотрел на Бай Линя, подняв глаза. Бай Лин получил указание и тут же отвел Бейлин в сторону. Молодой парень расплылся в соблазнительной улыбке.»Дядя Красивый, сюда, пожалуйста!»
Красавица Су хмыкнула. — Где она? — спросил он у старого дворецкого.
«Молодая госпожа пошла на холм собирать травы и скоро вернется. Молодой мастер может захотеть сделать перерыв. Юная госпожа скучает по тебе… — почтительно ответил старый дворецкий.
Старому дворецкому хотелось нахваливать свою молодую госпожу за то, как она тосковала по молодому барину. Су Ман махнул рукавом и стильно ушел, оставив всех наверстывать упущенное. Бейлинг недовольно ждал старого дворецкого и обвинял его в том, что он все испортил. Старый дворецкий невинно посмотрел на Бай Линя и Байлин. Была ли это его вина? Если люди не хотели, чтобы он говорил, он, даже с его бойким языком, никак не мог помочь.
Чэн Аня смотрела на молодого сердцем старого дворецкого и милых братьев и сестер, втайне угадывая их отношение. Су Ман сказал, что забирает кого-то. Кто? Она была слегка сбита с толку.
Подумать только, что Красавица Су могла приехать лично, а не наоборот… У этого человека должна быть вполне идентичная личность.
«Аня, Аня, какое отношение вы имеете к дяде Красивому?» Бейлинг была симпатичной девушкой и активно тянулась к ней. Она обняла Ченг-Анью и подошла к ней вплотную, оценивая ее живыми глазами, надеясь на ответ.
Бай Линь и старый дворецкий слушали.
Чэн-Аня расплылась в своей типичной улыбке.»Я его пациент.»
«Ах…» Глаза Бейлинг были полны разочарования, и она взволнованно захлопала.»Ура! Вы никак не связаны с дядей Красивым. Он мой дядя, и я люблю тебя…»
Бейлинг прыгнул вперед в хорошем настроении, а Су Ман холодно оглянулся. Бейлинг, казалось, не боялась его и действовала по-своему. Красавица Су не казалась такой проворной, как Бейлин, и он расплылся в улыбке после того, как Бейлин сумел обнять его после некоторой драки.
Какая милая девушка, про себя подумала Ченг Аня. Она считала, что девушки должны быть такими же, как она: веселыми, живыми и жизнерадостными. Больше всего она разговаривала в пути.
Поскольку она встречалась с Даной только один раз, они не очень хорошо знали друг друга. Как только они соединились, они почувствовали себя давно потерянными друзьями.
Они добрались до большого особняка, окруженного деревьями, по стенам которого ползли лианы. Хотя особняк казался необитаемым, только войдя в него, они узнали, что это совершенно другой мир.
Зеленые деревья, чистая вода, сады, висячие мосты и павильон у воды создавали естественно красивую сцену. Владельцу особняка, похоже, нравилась древняя китайская архитектура, и особняк был стилизован под сады Сучжоу с его изогнутыми дорожками, прохладными павильонами у воды и бассейнами, полными гибискусов. Несмотря на то, что сезон цветения гибискуса прошел, воздух был наполнен ароматом гибискуса.
Двор был полон экзотических растений, которые удивили Чэн Аня, поскольку она не могла узнать многие из них. Похоже, она видела похожие растения в доме Су Мана.
Она увидела красивый цветок и уже собиралась дотронуться до него, когда Бейлинг остановил ее.»Сестра Аня, ни в коем случае не трогайте растения. Этот чрезвычайно ядовит. Маленькая девочка улыбнулась.
Чэн Аня испугалась за свою дорогую жизнь и тут же отдернула руку. Бейлинг усмехнулся сбоку.
В огромном особняке не было ни одного человека. Бай Линь увел мужчин на отдых, пока Су Мань, Ченг Аня и Дана отдыхали в большом зале. Через мгновение дворецкий принес ароматного чая и несколько тарелок с десертами.
Когда все угощались чаем и десертами, они вдруг услышали хриплый звериный рев. Они не могли сказать, был ли это мужчина или женщина, но знали, что в реве, прозвучавшем одновременно с мольбой о помощи, было отчаяние и борьба.
Чэн Аня была потрясена, в то время как Су Ман просто поднял брови.»Что происходит?»
«Дорогой молодой господин, юная госпожа подобрала на пляже странного человека, который, казалось, был чем-то уколот. Она выглядела очень ненормальной и была чрезвычайно агрессивной. Вчера она чуть не убила более десяти человек на острове, и юная госпожа остановила островитян, которые хотели ее убить. Она вернула ее и на время заковала в шелковые цепи в соседней комнате. Молодая госпожа желает вылечить ее.»
Су Ман признался и не стал задавать вопрос дальше. Рев вдруг стал громче и еще более мучительным. Ченг Аня не могла не нахмуриться. У Бейлинга оказались некоторые лакомые кусочки, которые понравились девочкам, и он передал их Ченг Ане и Дане. Она сказала:»Эта женщина была чрезвычайно способной! Действительно способный! Она могла прыгнуть на девять метров в высоту, как какой-нибудь боксер из романов об уся. Ее кулаки могли пробить стены и стволы деревьев. Вчера, когда островитяне хотели убить ее, потому что она представляла угрозу, она остановила более тридцати пуль, выпущенных из более чем десяти орудий. Она действительно потрясающая!»
«Что за фигня!— холодно ответила Красавица Су.»Как может быть на свете такой человек?»
«Правда! Дядя Красивый, я не вру! Есть в ней что-то еще более пугающее. В то время как Мастер Красавица изначально заковала ее в цепи, опасаясь, что она станет берсерком, ночью она вырвалась из цепей и чуть не убила Мастера Красавицу. Бейлинг живо описал ужасающую сцену, и всем казалось, что они были свидетелями ее собственными глазами.
«Есть ли кто-нибудь, кто на это способен?» Ченг Аня пробормотала себе под нос. Она не боялась такого человека, а вместо этого говорила о человеческом реве. Голос человека звучал… немного жалко.»Почему она вся связана? Должно быть, она испытывает мучительную боль.»
«Когда прошлой ночью она пришла в ярость, она никого не узнала и была дикой. Если ее освободить, она убьет людей. Островитяне сказали, что Мастер Красавица не позволит ей бродить, если она захочет взять ее к себе, чтобы они не застрелили ее на месте, — грустно ответил Бейлинг.»Мне кажется, что она тоже немного жалкая.»
«Как она стала такой?» — спросил Су Ман.
«Я не знаю. Мастер Бьюти сказал, что вирус изменил ее конституцию, — честно ответил Бейлинг. Когда Су Ман нахмурился, он внезапно услышал яркий смех.
До прибытия человека запах цветов гибискуса стал еще более интенсивным и пьянящим. Красивая женщина, держащая несколько стеблей цветов, медленно вошла в большой зал. Цветы в ее руках, казалось, ничуть не портили ее внешности.
Даже Чэн Аня, видевшая красивых женщин, тоже чувствовала, что она производит впечатление не старше тридцати лет. Ее простая белая рубашка и черные брюки были простыми, но элегантными, словно подарок бога. У нее была пара фиолетовых глаз и тонкие черты лица, которые не были особенно подчеркнуты. Ее уникальный темперамент делал ее еще более потрясающей.
Хотя ее красота была второстепенной, ее темперамент был тем, что выделялось. Он был чрезвычайно выдающимся и не мог быть превзойден. При ближайшем рассмотрении она имела некоторое сходство с Су Манем и Ронг Яном.
Улыбка Су Мань была слегка холодной, а в ее красоте был намек на теплоту.
«Человек-мужчина, это действительно послушно с твоей стороны…»
Читать»Жена на 100 миллионов Юаней» Глава 505 — Две красавицы 100m Yuan Wife: Buy One Get One
Автор: An Zhixiao, Calm Understanding, 安知晓
Перевод: Artificial_Intelligence
