100m Yuan Wife: Buy One Get One Глава 441 — Жена на 100 миллионов Юаней РАНОБЭ
Глава 441
Постепенно он перестал удовлетворяться простым прикосновением. Он раздел ее и оторвал две пуговицы сверху. После влажного и горячего поцелуя, он перешел к ее ключице. Е Вэй было так некомфортно, что она хотела избежать этого, но ее тело не слушалось ее мыслей. Она крепко обняла его и немного расстроилась. Под голубым небом и белыми облаками все было так красиво, как будто в них не было изъянов.
Утреннее сияние на лице Е Вэй постепенно исчезло, и она побледнела. Она немного поколебалась и спросила:»Кто ты?»
«Как меня зовут?» Мо Цзюэ ответил другим вопросом и серьезно посмотрел на нее. В его глазах все еще был гнев, который не угас, но он изо всех сил старался скрыть свои чувства.
Е Вэй сглотнула слюну и честно ответила:»Мо Цзюэ!»
Мо Цзю, казалось, почувствовал себя лучше, и гнев в его глазах постепенно уменьшился. Он похвалил.»Очень хорошо!»
Она наконец-то вспомнила его. Усилия, которые он прикладывал все эти дни, не прошли даром.
– Мы были старыми знакомыми? — снова спросил Е Вэй с небольшим беспокойством и внимательно посмотрел на Мо Цзюэ. Мо Цзюэ поднял брови и спросил:»Что вы думаете?»
«Я ответил на все ваши вопросы, но почему вы не отвечаете мне, когда я спрашиваю? Ты виноват?» Лицо Е Вэй помрачнело от недовольства, и она больше не боялась. Е Вэй, потерявшая память, действительно была Е Вэй.
Мо Цзюэ раскинул руки.»Да, мы старые знакомые.»
Е Вэй посмотрела на него с сомнением, как будто размышляла, правдивы ли его слова. Очевидно, она ему не поверила. Мо Цзюэ спросил:»Если бы мы не были старыми знакомыми, почему бы мне так внимательно о тебе заботиться?»
«Какие старые знакомые?» Е Вэй все еще сомневался.
«Угадай!» Мо Цзюэ ловко вернул ей проблему.
Е Вэй сдерживала свой гнев и казалась немного нетерпеливой. Она была раздражена и даже немного недовольна тем, что на ее вопросы не ответили. Ей не понравилось его отношение.
Да значит да, а нет значит нет. Почему он всегда говорит неправильные вещи?» Поскольку она потеряла память, она верила всему, что он говорил, и это вызывало у нее подозрения.
«Неважно!» Е Вэй холодно сказал. Мо Цзюэ встал и подошел ближе к ней. Когда он подошел ближе, она запаниковала и затянула одежду. Она резко повысила голос и закричала.»Не подходи сюда!»
«Я ничего тебе не сделаю», — спокойно сказал Мо Цзюэ, присел рядом с ней на корточки и взглянул на нее. Ее взгляд был полон защиты. Глаза – это окна души. О человеке можно было судить, просто взглянув ему в глаза. Чтобы завоевать ее доверие, может потребоваться много времени.
Он протянул руку и помог ей застегнуть бюстгальтер и пуговицы, которые он осторожно расстегнул. Две пуговицы отвалились, обнажив безупречную кожу на груди. Ее кожа и любовный укус на ключице были слегка различимы и привлекательны. Мо Цзюэ сглотнул слюну и отвернулся, как будто ничего не произошло.
Он не мог смотреть на нее. Если бы он смотрел на нее больше, то боялся, что снова превратится в зверя.
Угасающее утреннее сияние Е Вэй чудесным образом вернулось на ее лицо. Даже уши покраснели. Чувствуя себя неловко, она отошла от него. Один сидел на корточках, а другой сидел. Они долго молчали.
Наконец Е Вэй нарушил молчание и спросил:»Как меня зовут?»
«Е Вэй!»
«Е Вэй… — Е Вэй прошептала имя, пытаясь разжечь чувство знакомства. Однако сделать это ей не удалось. По ее мнению, у нее не было впечатления ни о Мо Цзюэ, ни о Е Вэй, ни даже о каком-то случайном прохожем.
У нее был нефритовый кулон с именем на нем. Когда он назвал ее Вэй Вэй, она догадалась, что это Е Вэй. Но почему ее имя показалось ей чуждым?
Она была озадачена.
Е Вэй, похоже, была удовлетворена, получив ответ, которого хотела. Больше не о чем было спрашивать Мо Цзюэ. Лицо Мо Цзюэ помрачнело.»У тебя больше нет ко мне вопросов?»
Е Вэй смутился. Что еще она должна спросить? Она подумала об этом, и глаза ее просветлели. Мо Цзюэ был весь в ушах, и его настроение начало улучшаться.»Есть что-нибудь, чтобы поесть? Я голоден.
Выражение лица Мо Цзюэ полностью помрачнело. Он посмотрел на нее так, словно собирался разрубить ее пополам. Е Вэй не понимала, на что он злится, и была так напугана, что отступила назад, дрожа от страха.
У этого человека был скверный характер, и его настроение постоянно менялось.
Вот что она думала о Мо Цзюэ. Хотя он выглядел как человек, с которым трудно ладить, последние несколько дней он ни разу не злился.
Мо Цзюэ холодно фыркнул и сердито вошел в особняк.
Е Вэй ошеломленно огляделся. Она сказала что-то не так? Она не солгала, когда сказала, что голодна.»Голодать — это противозаконно? Он такой странный, — надулась Е Вэй и посмотрела на белые облака и голубое небо.
Вроде бы все было идеально с пальмами рядом и шумом волн, который был слышен издалека, но чего-то как будто не хватало. Она видела пейзаж, когда была в спальне на втором этаже. Это было очень красиво. Ей вдруг захотелось поехать на море.
Но сначала ей надо было набить желудок.
Она встала и тоже пошла в особняк. Как только она вошла, она почувствовала запах чеснока. Е Вэй была ошеломлена и пошла на запах, но обнаружила, что Мо Цзюэ занят на кухне внизу. Его действия были быстрыми и плавными. Рядом с ним лежала связка вымытых овощей.
Микроволновая печь тоже работала. На кухне стоял теплый ароматный запах, который напугал Е Вэй, поскольку она считала Мо Цзюэ человеком, который может убивать людей, не моргнув. Он готовит на кухне в фартуке? Она бы вообще не поверила.
Она чувствовала себя не от мира сего.
Она не могла не ощупать свой лоб. Хм? Ее не лихорадило. Значит, то, что она видела, было правдой? Уголки ее губ дернулись, но в целом она не реагировала. Она стояла и смотрела, как он элегантно готовит.
«Уйди с дороги». Мо Цзюэ зарычал. Он даже не взглянул на нее.
Е Вэй снова галлюцинировала, и казалось, что ее уши немного покраснели. Е Вэй была немного удивлена и в замешательстве моргнула. Она хотела подойти поближе, чтобы лучше рассмотреть, но Мо Цзюэ остановил ее своим острым, как лазер, взглядом. Мо Цзюэ снова посмотрел на нее, и она отступила на несколько шагов, отвернулась и недобро рассмеялась.
Через некоторое время завтрак был готов. Тосты, овсянка, гарниры, яичница, бутерброды и молоко — там была как западная, так и китайская еда. Е Вэй тихо сидела за столом и ждала, пока он принесет их на стол.
Почувствовав запах еды, она проголодалась еще больше. Как и ожидалось, Мо Цзюэ вынес еду. Однако он принес только тарелку овсянки, несколько гарниров и яичницу. Бесстрастно сидя напротив Е Вэя, он начал наслаждаться завтраком, читая газету.
Е Вэй был ошеломлен и моргнул. А как насчет ее?
Мо Цзюэ проигнорировал ее, и Е Вэй не мог не спросить:»А как насчет моей?»
«У тебя нет рук или ног?» Мо Цзюэ ответил недружелюбным тоном. Е Вэй хлопнула ладонями по столу и изначально хотела вернуться в свою комнату наверху. Однако, как только она достигла лестницы, ее желудок заурчал, и она остановилась.
«Хотя и говорится, что мы должны иметь моральную целостность в нашей жизни, сколько это стоит?»
Е Вэй боролась внутри около десяти секунд, прежде чем стиснуть зубы и пойти прямо на кухню. Мо Цзюэ посмотрел на нее и улыбнулся. Красавица Е принесла свой западный завтрак и специально села на самое дальнее место от Мо Цзюэ. Как будто она кусала Мо Цзюэ, когда кусала бутерброд.
После глотка молока она отложила его в сторону. На самом деле она не очень любила молоко, бутерброды или тосты. Он приготовил их для нее в качестве завтрака за последние несколько дней, и она уже устала от них. Если бы не наполнение желудка, она бы так не мучила свой аппетит.
У Е Вэя текла слюна от гарниров, которые приятно пахли и выглядели нежными и красочными. Почему она не ела это раньше? Почему он готовил их только для нее?
Жадные глаза Е Вэй, наконец, привлекли внимание Мо Цзюэ. Она недовольно ела бутерброд, опустив голову. Мо Цзюэ подняла бровь. Когда он проверил данные Е Вэй, стало ясно, что ей нравятся западные завтраки, особенно бутерброды и молоко.
Он ошибся?
Помимо того, что он получил неверную информацию, Мо Цзюэ не осознавал, насколько безумно для кого-то есть один и тот же завтрак каждый день в течение десяти дней подряд, особенно для Е Вэя, у которого был привередливый аппетит.
Е Вэй чувствовал себя обиженным и игнорировал его. Мо Цзюэ тоже не брал на себя инициативу заговорить с ней. Они снова успокоились.
Она с отвращением посмотрела на чашку с молоком. Она не знала, было ли это из-за слишком сильного запаха еды, но во время еды она чувствовала себя еще более голодной. Е Вэй просто указала на гарниры и яйца Мо Цзюэ и сказала:»Я хочу это съесть!»
«Тогда что мне есть?» — спросил Мо Цзюэ.
Е Вэй посмотрела на свой недоеденный бутерброд и недоеденный тост и замолчала. Ей ничего не оставалось, как сдаться.»Я не хочу есть это снова завтра.»
«Не нравится?»
«Ненавижу». Е Вэй была уверена, что ей это не нравится.
«Хорошо», — сказал Мо Цзюэ и замолчал. Е Вэй сказал:»Мне нужна твоя еда.»
«Почему ты заказываешь еду? Как вы думаете, это ресторан? — сказал Мо Цзюэ саркастическим тоном.
Е Вэй:»… Я сам приготовлю, если ты не хочешь.»
Мо Цзюэ опустил лицо и пристально посмотрел на Е. Вэй. Е Вэй застенчиво посмотрела вниз. Что она снова сказала не так? Как он мог так быстро разозлиться? Она считала, что их характеры дат рождения несовместимы. В противном случае им было бы не так сложно ужиться. Решит ли это проблему, если она промолчит?
Тогда атмосфера за обеденным столом снова погрузилась в тишину. Е Вэй все еще была голодна и не могла есть еду Мо Цзюэ, поэтому ей пришлось положить в рот бутерброд, который ей не понравился, и выпить молоко, которое ей не понравилось.
Мо Цзюэ подняла брови и категорически спросила:»Почему ты замолчал?»
Тон его звучал очень недовольно. Е Вэй улыбнулась. Она больше не могла его выносить, чем больше думала об этом. Она была в ярости.»Что с тобой не так? Почему вы находите неприятности со мной независимо от того, говорю я или нет? Это специально?»
Читать»Жена на 100 миллионов Юаней» Глава 441 — 100m Yuan Wife: Buy One Get One
Автор: An Zhixiao, Calm Understanding, 安知晓
Перевод: Artificial_Intelligence
