
Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1980: Одежда должна быть более консервативной и не слишком откровенной. Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1980: Одежда должна быть более консервативной и не слишком откровенной.10-15 Глава 1980: Одежда должна быть более консервативной и не слишком откровенной.
Ли Наньчэн тоже остановился.
Он посмотрел на нее:»Так у тебя есть вечернее платье?»
«Вечернее платье?» Она покачала головой:»У меня его нет».
Она обычно Поскольку случая, когда мне нужно было надеть вечернее платье, не было, я его, естественно, не покупала.
Она не знала, почему Ли Наньчэн привел ее в такой магазин женской одежды.
Все, что здесь продается, — вечерняя одежда.
Даже если бы она выкупила его обратно, она бы не смогла его носить.
«Если у вас его нет, купите его», — после того, как Ли Наньчэн сказал это, он вошел в магазин.
Гу Сяонянь постояла у двери несколько секунд и увидела, что он уже вошел, поэтому ей пришлось последовать за ним в магазин.
.
Продавец тепло приветствовал Ли Наньчэна с яркой улыбкой на лице:»Сэр, вы выбираете вечернее платье для своей спутницы? Разве она не встала вместе с вами?»Вы можете сообщить мне ее приблизительный рост, вес и форму тела, и мы поможем вам выбрать».
Ли Наньчэн ничего не ответил.
Он повернул голову и посмотрел на Гу Сяонянь, которая молча шла к нему, затем указал на нее одним пальцем и сказал:»Выбери несколько, которые ей подходят».
«Ха?»
Клерк посмотрел в направлении своего пальца.
Он, казалось, был немного удивлен, когда увидел Гу Сяоняня.
Является ли спутница этого благородного и красивого мужчины этой маленькой девочкой?
Хотя в глубине души она была удивлена, она была старой сотрудницей, проработавшей в отрасли много лет. Она быстро исправила выражение лица, снова улыбнулась и сказала:»Хорошо, мы сделаем это». иди и выбери несколько вечерних платьев, подходящих для этой дамы. Пожалуйста, подожди минутку.» Подождите».
«Молодой господин Ли, мне действительно не нужно вечернее платье».
Гу Сяонянь понизил голос и сказал:»Тебе действительно не обязательно покупать это для меня. Даже если ты выкупишь это обратно, я не буду. У меня есть шанс носить это».
«Кто говорит у тебя нет возможности надеть его».
Ли Наньчэн посмотрел на нее сверху вниз:»Тебе придется сопровождать меня на званый обед через несколько дней. Что ты можешь делать без вечернего платья??»
Гу Сяонянь был ошеломлен:»Ужин?»
«Ну, тебе нужно привести на ужин спутницу женского пола. Надеюсь, ты сможешь составить мне компанию. После разговора его голос стал мягче, как будто его уговаривали:»ГУ Сяонянь, можешь ли ты уделить мне немного времени в этот день и пойти со мной на званый обед?»
Гу Сяонянь тупо посмотрел на него.
«Должен ли я сопровождать тебя?.
«Хм..
«Но стоит ли мне идти?»Она никогда не была на званом обеде или чем-то подобном, а поскольку званый обед, на который он пошел, должно быть, был банкетом, устроенным какой-то важной персоной.
Если кто-то вроде нее, без всякого опыта, придет такой повод, дайте ему. Почему это неловко?
«Конечно, это уместно. Ли Наньчэн коснулась ее головы:»Тебе не нужно беспокоиться о том, что я буду с тобой». Я не позволю тебе столкнуться с этим в одиночку. Просто думайте об этом как о расслаблении и выходите на прогулку. Пейзажи там хорошие. После ужина я отвезу вас в несколько интересных мест..
«Вы подумали об этом?.
Он не дал ей времени подумать об этом.
Прежде чем она успела ответить, он скривил губы и сказал:»Вот и все. Вы свободны в день, когда через 2 дня состоится званый ужин?.
Гу Сяонянь»Я свободен..
Кажется, она с ним не согласилась.
Почему все решено?
«Очень хорошо. Ли Наньчэн удовлетворенно кивнул и подозвал клерка, чтобы тот передал им Гу Сяонянь:»Выберите для нее какую-нибудь одежду». Она еще студентка и ее одежда должна быть немного более консервативной и не слишком откровенной..
Глядя на белую и блестящую кожу Гу Сяоняня, глаза Ли Наньчэна на мгновение потемнели.
PS Новая статья выйдет на второй или третий день следующей недели. Я сообщу все вчера. Что-то случилось, поэтому у меня не было времени обновить.
Первое обновление 1: и 1: обновлю завтра утром.
<стр44>
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1980: Одежда должна быть более консервативной и не слишком откровенной. Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence