Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1970 : Как давно их забрали? Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1970 : Как давно их забрали? 10-15 Глава 1970 : Как давно их забрали?
Что нам делать, если это произошло по последней причине?
Не означает ли это, что его семья Ли вымрет?
Ли Наньчэн нахмурился:»Дедушка, меня не интересуют мужчины».
Услышав это, г-н Ли 1 сразу же расслабил нахмуренное выражение и на лице появилось выражение облегчения.
К счастью, Бог не так жесток и не позволит их семье Ли умереть.
«Тогда почему бы тебе не найти женщину, в которую можно влюбиться? С твоего детства вокруг тебя было так много девушек, но ни одна из них тебе не нравилась? Скажи дедушке, что Тип, который тебе нравится? Если это неважно, какой я человек, я могу найти его для тебя».
Ли Наньчэн поджал губы и ничего не сказал, но в его голове медленно возникла фигура.
После минуты молчания он сказал:»Я не знаю. Меня сейчас эти вещи не интересуют, так что вам не стоит обо мне беспокоиться».
«Ха, ты мой внук, как я могу не беспокоиться об этом? Ты беспокоишься об этом. Если ты не хочешь, чтобы я беспокоился об этом, тогда найди кого-нибудь быстро.»
Видя, что он этого не сделал. Ничего не говори, г-н Ли снова сказал:»Я думаю, что эта девушка из семьи Тан хорошая. Вы можете попытаться связаться с ней.
Ли Наньчэн немного разнервничался, прямо встал и сказал:»Я говорил вам не раз, что Тан Анни меня не интересует. Не связывайтесь с нами и вы. Я немного устал. Я возвращаюсь в свою комнату, чтобы отдохнуть. Дедушка, тебе тоже стоит отдохнуть пораньше.
Сказав это, он развернулся и вышел из кабинета.
Мистер Ли был так зол, что выругался:»Ты беззаботный маленький ублюдок! Мне не нравится этот, мне не нравится тот, я не думаю, что даже бессмертный спустился бы на землю, чтобы попасть в твои глаза!.
.
После того, как Ли Наньчэн вернулся в спальню, он почувствовал раздражение, думая о том, что только что сказал господин Ли.
Господин Ли был там с тех пор, как Ли семья стабилизировалась. Уговаривала его найти женщину.
Он выглядел готовым немедленно взять внука на руки.
Он знал, что причина, по которой г-н Ли так беспокоился, отчасти заключалась в том, что он беспокоился о том, что на самом деле его не интересуют женщины. Он заинтересован в подготовке к смерти в одиночестве и беспокоится о своей»катастрофе.»
Единственный возможный способ сейчас — найти женщину, чтобы родить ребенка.
Он тоже знал об этом методе раньше, но никогда не имел его. Задумался.
По какой-то причине он не хотел иметь детей от женщины, которая ему не нравилась.
Но теперь он был потрясен.
Если эта женщина — Гу Сяонянь, то, кажется, можно об этом подумать.
Он мог принять ее как мать их ребенка.
.
Месяц пролетел в мгновение ока.
Гу Сяонянь и Ли Наньчэн не виделись с тех пор, как расстались в тот день.
У нее есть его контактная информация, но она все еще стесняется проявить инициативу и связаться с ним.
Раньше она могла пригласить его на ужин, но после этого могла найти любую причину позвонить ему.
Более того, она не связывалась с ним за последний месяц, и он тоже не связывался с ней.
При таких обстоятельствах для нее было бы еще хуже поспешно связаться с ним.
Но именно в этом месяце Гу Сяонянь кое-что обнаружил.
Она наконец поняла, что он ей, похоже, нравится.
Потому что он снится ей почти каждую ночь.
Во сне они были влюбленной парой, и он относился к ней со всей нежностью и вниманием. Проснувшись ото сна, она все еще могла чувствовать сладость и сердцебиение.
Он не только снится ей каждую ночь, но и хочет увидеть его снова.
Но она всегда была очень робким и недостаточно уверенным в себе человеком. Ей было неловко идти к нему снова, когда он вообще не подавал никаких признаков.
Она боялась, что ему не понравится ее инициатива.
Более того, пропасть между ними слишком велика, и ее любовь может быть лишь принятием желаемого за действительное.
К счастью, он не знал. Если бы он узнал, то определенно почувствовал бы, что она переоценивает свои способности.
Гу Сяонянь никогда бы не подумала, что ее следующая встреча с Ли Наньчэнем произойдет, когда семья Гу снова окажется в долгах.
.
«Сестра, пожалуйста, идите домой, если вы нездоровы.»
Гу Сяонянь была в библиотеке, когда ей позвонил Гу Энен.
«Моих отца и мать арестовали. Сестра, пожалуйста, идите домой. Я сейчас один дома и мне так страшно. Как вы думаете, что-то случится с моими отцом и матерью? Эти люди действительно» Я такая свирепая и свирепая. Я действительно напугана и обеспокоена».
Гу Энен, казалось, плакала по телефону, в ее крике чувствовался страх и беспокойство.
Выражение лица Гу Сяонянь изменилось, и она немедленно закрыла книгу:»Что происходит? Пожалуйста, скажите мне ясно. Как можно было забрать хороших отца и мать? Кто их забрал?»
Гу Энен невнятно сказал:»Я тоже не знаю. В любом случае, возвращайся поскорее! Я не знаю, что теперь делать. Приходи домой и разберись со мной. Иначе у них будут проблемы, если ты больше не тянешь с этим».
В этот момент Гу Сяонян не мог дождаться, чтобы услышать ее ясное объяснение.
«Хорошо, я сейчас вернусь».
.
Повесив трубку, она немедленно взяла такси обратно к дому Гу.
«Наконец-то ты вернулась».
Придя домой, Гу Энен с тревогой подошел к ней, когда увидел ее.
«Что происходит?»
У Гу Сяоняня обычно не очень хорошие отношения с ней
Хотя они сводные сестры, у них 1 балл. Даже нет. закрывать.
Ей не нравится Гу Энен, и Гу Энен не любит ее.
Каждый раз, когда Гу Сяонянь возвращается, две сестры почти не общаются.
Но теперь, когда ситуация особенная, Гу Сяоняня это больше не будет волновать.
Гу Энен, вероятно, был в панике, и он не был таким властным, как обычно. Его глаза были красными, а лицо красным, и он сказал в панике:»Внезапно впереди появилась группа людей. выломать дверь.»
«Мама попросила меня сначала спрятаться, а затем пошла открыть им дверь.»
«Вскоре после этого я услышал, как они спорили с моими родителями. Я не осмелился выйти и мог только спрятаться и тайно. Наблюдая за ними, я увидел, как моих отца и мать насильно увезли.
Лицо Гу Сяоняня стало торжественным:»Вы знаете, кто они?.
«Похоже, они здесь, чтобы взыскать долги. Гу Энен поколебался и сказал:»Я слышал кое-что о возврате денег»..
«Сборщик долгов? Гу Сяонянь нахмурился:»Разве ты не выплатил деньги раньше?» Почему люди до сих пор приходят взыскивать долги?.
«Я тоже не знаю»
«Тогда ты знаешь, куда они забрали твоих родителей?.
«Я сфотографировал номерной знак.»Гу Энен достал свой мобильный телефон, открыл фотоальбом и нажал на фотографию.»Я не знаю, настоящий ли этот номерной знак.
Гу Сяонянь посмотрел вниз и почувствовал беспокойство и злость:»Как давно их забрали?.
Если это действительно группа ростовщиков, которые используют всевозможные методы для взыскания долгов.
«Прошло больше часа..
«Вы вызвали полицию?
Гу Энен на мгновение остолбенела:»Я так волновалась, что забыла об этом только сейчас.
Гу Сяонян почти хотел закатить на нее глаза.
Я не знаю, не слишком ли отец Гу и Су Лань любили Гу Энэн и слишком хорошо ее защищали, что привело к ее серьезная умственная отсталость.
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1970 : Как давно их забрали? Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
