Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1954: Боишься? Чего вы боитесь? Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1954 : Боишься? Чего вы боитесь? 10-15 Глава 1954 : Боишься? Чего вы боитесь?
«Это не я», — торопливо хотел объяснить Гу Сяонянь, но на мгновение он не знал, как это сказать, и внезапно потекли тревожные слезы.
Она чувствовала себя обиженной, стыдилась и боялась.
Может ли она продолжать оставаться в ночи после того, как оскорбила этого молодого мастера?
Но она действительно не знала, что станет таким гангстером, когда будет пьяна, и будет делать с ним такие вещи
Она действительно не это имела в виду.
«Молодой господин Ли, я никогда больше этого не сделаю. Пожалуйста, не говорите об этом нашему менеджеру, иначе он меня уволит. Мне действительно нужна эта работа. Пожалуйста, дайте мне ее. Шанс измениться. Скажи мне, как тебя успокоить, и я хорошо справлюсь, хорошо?»
Как только слезы потекли из моих глаз, я не смог их сдержать.
Чем больше она думала об этом, тем больше она чувствовала себя обиженной, и слезы катились по ее лицу одна за другой, вскоре ее лицо стало мокрым.
Ее заплаканные ресницы слегка дрожали, когда она плакала.
Ли Наньчэн слегка нахмурился, когда увидел, что она плачет несколько секунд.
Он не любит женских слез.
Ему было бы скучно, только если бы перед ним плакала слабая женщина.
Но, наблюдая за плачем этой маленькой девочки, он действительно чувствовал себя виноватым.
Кажется, он слишком сильно издевался над ней.
Он нахмурился и некоторое время смотрел на нее. Когда он заговорил снова, в его голосе появился намек на мягкость, которого он даже не заметил.»Почему ты плачешь?»
> Гу Сяонянь тоже не хотела. Плача, но она не могла сдержать слез, она задохнулась и сказала:»Мне страшно».
«Боюсь? Чего ты боишься?» Мужчина нахмурился еще сильнее.
Он такой страшный?
Напугал ее так сильно, что она заплакала?
Поплакав некоторое время, Гу Сяонянь подняла затуманенные глаза, дернула плечами и сказала:»Я обидела молодого господина Ли и попала в беду. Менеджер не позволит мне больше здесь оставаться».>
Вчера вечером она все еще была рада высокой комиссии.
Но теперь она переживает трагедию увольнения.
Чем больше она думала об этом, тем грустнее ей становилось, и ее слезы никогда не прекращались.
Видя, как она плачет так сильно, что ее глаза опухли от слез, Ли Наньчэн почувствовал странную эмоцию в своем сердце и нахмурился:»Когда я говорил, что буду жаловаться тебе?»
Это женщина не сделана из воды.
Почему я не могу перестать плакать?
Она плакала так жалобно и огорченно, как будто он был злобным злодеем, который жестоко издевался над ней.
Если бы он знал, что она будет так сильно ее дразнить, он бы не дразнил ее.
«Но, господин Ли, вы злитесь», — воскликнул Гу Сяонянь, наблюдая за реакцией мужчины.
«Если бы я вас разозлил, менеджер не позволил бы мне больше оставаться здесь, если бы знал об этом.»
Ли Наньчэн немного расстроилась из-за ее плача.
Не расстройство от отвращения.
Но замешательство от незнания, что с ней делать.
Если бы это была любая другая женщина, он бы сказал им уйти.
Но она
Он думал о том, как ее уговорить.
«Откуда ваш менеджер узнает, если я вам не скажу?» Ли Наньчэнь протянул руку и потер брови, чувствуя небольшую головную боль.
Он никогда не уговаривал женщину без такого опыта.
Я не знаю, как заставить ее перестать плакать.
«Мастер Ли, не расскажете ли вы об этом нашему менеджеру?» Гу Сяонянь сразу же перестал плакать, услышав то, что он сказал, и счастливо посмотрел на него полными слез глазами.
Ли Наньчен»»
Эта девушка слишком быстро меняет свое лицо?
Я сейчас так плакала, что не могла перестать плакать. Я сразу сказала, что могу перестать плакать, если не захочу.
Но несмотря ни на что, хорошо, что она больше не плачет.
Наконец-то он почувствовал меньше головной боли.
Под пристальным взглядом ее ярких глаз он беспомощно кивнул:»Да, я ничего не скажу».
Прежде чем он успел что-нибудь сказать, она разрыдалась.
Если он подаст жалобу, будет ли она плакать перед ним до смерти?
Он не мог представить себе эту сцену.
«Правда? Мистер Ли, вы действительно не можете сказать?» Глаза маленькой девочки загорелись, когда она посмотрела на него, как маленькая белка, съевшая вкусные орехи.
Слабая улыбка не могла не сорваться с уголков губ Ли Наньчэня, и он терпеливо кивнул:»Да».
«Спасибо, господин Ли».
Гу Сяо Нянь был так счастлив, что поднял голову и выпил весь бокал вина, который держал в руке.
Выпив, она протянула еще один бокал вина Ли Наньчэну:»Я бы хотела предложить тебе бокал».
Ли Наньчэн нахмурился.
Опять пить?
Она воспользовалась им прошлой ночью, когда была пьяна.
Если бы он не остановил ее, она бы с силой поцеловала ее.
Если сегодня вечером она снова напьется, она может насильно поцеловать его.
«Молодой господин Ли?»
Когда Ли Наньчэн отказался принять напиток, Гу Сяонянь снова начал чувствовать себя неловко.
Ее страх и беспокойство отразились на ее лице.
Ли Наньчэн поднял глаза и несколько секунд смотрел на нее, прежде чем протянуть руку и взять его.
Гу Сяонянь почувствовал облегчение, когда взял стакан и выпил все.
После того, как он закончил пить, она налила ему еще один бокал вина.
Затем он налил бокал вина в свой стакан.
«Молодой господин Ли, позвольте мне выпить за вас еще одну чашку».
«Подождите минутку».
Ли Наньчэн остановил ее.
Она быстро засыпает, когда пьяна.
Он не хотел, чтобы она снова напилась, и это было бы невесело.
«А?» Гу Сяонянь моргнул.
Ли Наньчэн указал на сиденье рядом с ней:»Подойди и сядь».
«Ох.»
После того, как Гу Сяонян вчера вечером сидел у него на коленях, ему нечего было бояться сидеть рядом с ним.
Она послушно подошла к нему и осторожно села..
Затем он поднял голову и посмотрел на него, как щенок, ожидающий указаний хозяина в любое время.
Ли Наньчэн опустил голову и посмотрел на нее глубокими темными глазами, его голос был низким и знойным. Хочешь, я куплю еще несколько бутылок вина?
Гу Сяонянь 1 был ошеломлен и немедленно кивнул:»Да!.»
После этих слов я почувствовал себя немного смущенным.
Не слишком ли она прямолинейна?
Но господин Ли, похоже, не рассердился. Она все еще посмотрел на него со своей очаровательной пары. В его глазах была улыбка.
Кажется, он не ненавидел ее прямоту.
«Тогда сделай для меня одну вещь.»Ли Наньчэн внезапно почувствовал дрожь в сердце, когда он посмотрел на ее красивое и очаровательное личико.
Когда ее влажные глаза смотрели на него, она выглядела как мягкий и милый котенок или щенок.
В это время ему хотелось прикоснуться к ее голове или ущипнуть ее за лицо.
В его глубоком голосе сквозила близость, о которой он даже не подозревал.»Когда это будет сделано, я все еще выгляжу так: Как насчет покупки бутылку вина с собой, как мы делали вчера вечером?.
Глаза Гу Сяоняня мгновенно расширились.
Она была так взволнована, что чуть не закричала.
«Правда? Что ты от меня хочешь? Я обязательно постараюсь сделать все возможное».
«Да», Ли Наньчэн скривил губы и посмотрел на ее опустившиеся губы. Волосы немного чесались, поэтому он протянул руку и заправил прядь волос ей за ухо.
«Они позже поиграют в карты, ты мне поможешь. Если я выиграю, я куплю тебе вино».
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1954: Боишься? Чего вы боитесь? Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
