Mr. Lee’s wife is so cute Глава 1923: Это действительно ужасно Жена мистера Ли такая милая РАНОБЭ
Глава 1923: Это действительно ужасно. 10-15 Глава 1923: Это действительно ужасно.
Дверь заперта.
Он стиснул зубы, в его алых глазах, измученных желанием, мелькнула ненависть, и сильно пнул дверь:»Открой дверь!»
Е Цзиньчэнь был настоящим в этот момент. Я так ненавижу миссис Йе.
Чтобы свести его и Чжао Кеке вместе, его биологическая мать фактически применила к нему такие подлые методы.
Она хотела разлучить его и Ченг Аньнин.
Она знала, как сильно ему нравился Ченг Аньнин, и знала, что он просто не мог жить без нее.
Она также знала, как больно и грустно ему будет потерять Чэн Аньнина
Но она предпочла игнорировать его чувства. В ее глазах только интересы были самыми важными.
Не важно, счастлив ваш сын или нет.
В этот момент Е Цзиньчэнь был полностью разочарован госпожой Е и больше не имел на нее никакой надежды.
Он никогда не простит человека, который игнорирует его чувства и хочет разрушить его счастье всей жизни, даже если это его биологическая мать!
Когда горничная за дверью услышала, как он пинает дверь, на ее лице появилось выражение беспокойства и страха.
2. Они все знают, какой характер у молодого господина.
Каждый боится, когда злится.
Обычно они не осмелились бы ослушаться его, но теперь
Мадам 1 уже сказала ей не открывать ему дверь, и они не посмеют пойти против воли Мадам, даже если они боялись его.
Если они оскорбят госпожу, их выгонят.
Поэтому, даже если они услышали звук удара ногой Е Цзиньчэня в дверь, служанки, охранявшие дверь, не осмелились выпустить его.
Одна из горничных робко сказала:»Мастер 2, пожалуйста, не тратьте зря свои усилия. Мы не можем выпустить вас до рассвета».
Внутри двери.
Е Цзиньчэнь был подобен жестокому и разъяренному льву. Он продолжал пинать дверь. Дверь из цельного дерева ударили несколько раз, и он не выдержал. Услышав слова горничной за дверью, он — усмехнулся и громко рассмеялся. — Это то, что имеет в виду Бай Су? Ты позовешь ее, и мне есть что ей сказать».
Бай Су — это имя миссис Е.
С тех пор, как она вышла замуж, мало кто называл ее этим именем.
Они все называли ее госпожой Е.
Поскольку ее сын Е Цзиньчэнь так называл ее по имени, было очевидно, что он был очень зол.
Служанки переглянулись.
«Хотите позвать мадам?»
«Молодой мастер выглядит так устрашающе. Что-нибудь случится?»
В спальне послышался потрескивающий звук. Казалось, что на землю упало много вещей, а затем послышался женский крик.
Лица нескольких горничных изменились, и все они почувствовали, что дело становится немного серьезным, и им нужно пойти к госпоже Е, чтобы поговорить.
«Я немедленно позову мадам.» Горничная осознала серьезность оплошности, не осмелилась больше оборачиваться и поспешила вниз.
Остальные служанки посмотрели на меня и посмотрели на вас, на их лицах отразился ужас, когда они услышали шокирующий шум, доносившийся из спальни:»Должны ли мы войти и посмотреть».
«Я все еще не могу. Мадам сказала мне не открывать дверь без ее разрешения».
«Но что, если случится что-то плохое?»
«Не должно быть Ничего плохого не произойдет. Поскольку мадам попросила нас об этом, мы, должно быть, подумали о том, что произойдет. Мадам не торопится, и нам не нужно об этом беспокоиться.»
«Мадам, ради»Это правда, что она свела вместе молодого мастера и мисс Чжао. Возненавидит ли молодой мастер ее, если она сделает это?»»
«Крутому мистеру Гуабутиану 2 не нравится мисс Чжао, почему мадам должна их сравнивать? Он даже прибегал к таким средствам. Даже если что-то действительно произошло между Мастером 2 и Мисс Чжао, Мастер 2 не признал бы этого из-за своего вспыльчивого характера. Мужчины не страдают, когда говорят о таких вещах. Если Мастер 2 действительно откажется признать мадам и мисс Чжао, то все их усилия будут напрасны..
«Если вы спросите меня, эта мисс Чжао действительно бесстыдна. Ведь действительно позорно для человека из знатной семьи залезть таким образом в мужскую постель. Даже если бы Мастер 2 переспал с ней, он все равно смотрел бы на нее свысока..
«Неважно, смотрит она на нее свысока или нет. Ее цель — выйти замуж за второго молодого мастера. Пока она может стать второй молодой хозяйкой семьи Е, какое лицо ей нужно!.
«Но семья Чжао тоже неплохая..
«Семья Чжао неплохая, но по сравнению с семьей Е она все еще на шаг позади». Стать второй молодой леди в семье Е было бы очень престижно и завидно. Более того, Мастер 2 очень красив, и многие дамы и дамы восхищаются им..
«Даже если Молодой Мастер 2 ложится спать с мисс Чжао, это не значит, что Молодой Мастер 2 будет с ней. 2 Молодой господин, которому так нравится мисс Ченг, определенно не расстанется с мисс Ченг из-за этого инцидента..
«Вы этого не понимаете. Из-за этого молодой мастер не может расстаться с мисс Ченг. Но если бы г-жа Чэн узнала об этом, как вы думаете, что бы она сделала? Я не встречал Мисс Ченг несколько раз, но она произвела на меня впечатление, что она очень независимая и индивидуальная женщина. Я думаю, что она определенно не сможет смириться с этим и расстанется с Молодым Мастером 2!.
Все вдруг поняли.
Оказывается, именно это и планировала их жена.
Молодой мастер определенно не сможет расстаться с мисс Ченг, если ему всем сердцем нравится мисс Ченг.
А как насчет мисс Ченг?
Если бы она знала, что Молодой Мастер 2 переспал с другой женщиной, согласилась ли бы она остаться с Молодым Мастером 2?
Я слышал, что»Молодой мастер 2″ был… Я долго преследовал госпожу Чэн и потратил много усилий, чтобы поймать ее.
Может ли такой трудный человек быть таким добрым? женщины, с которой легко разговаривать?
Этот план, составленный мадам, совершенно бесполезен. Он был нацелен не на Молодого Мастера 2, а на Мисс Ченг!
.
В спальне.
На полу был беспорядок.
Е Цзиньчэнь разбил все, что мог. Все вещи были разбиты.
Чжао Кеке забился в угол и был дрожа от испуга от разъяренного Е Цзиньчэня. В этот момент у нее не было намерения соблазнять Е Цзиньчэня. Она уже была напугана и хотела схватить его. Дверь ускользнула.
Так страшно.
Как ужасно!
То, как Е Цзиньчэнь выглядел, когда он только что крушил вещи, было действительно устрашающим.
Он, казалось, сошел с ума, и его глаза были красными. Он разбивал все, что видел. Даже когда его рука была порезана разбитой вазой, он не осознавал боли, и кровь текла по ней. Его ладони упали на белый ковер.
Казалось, на ковре цвели красные цветы сливы.
Эти ярко-красные цвета трудно игнорировать.
Е Цзиньчэнь задыхался, и его мучило все более сильное воздействие лекарства. Его тело опухло и болело. Все его тело было настолько горячим, что казалось, будто его сжигают в печи. Боль Выражение его лица издало звук в горле, похожий на звериное рычание.
Читать»Жена мистера Ли такая милая» Глава 1923: Это действительно ужасно Mr. Lee’s wife is so cute
Автор: Qing Wu
Перевод: Artificial_Intelligence
